Translation of "Fuer die welt" in English

Europa ist nicht laenger eine Bedrohung fuer die Welt, sondern eine Hoffnung.
Europe was no longer a threat to the rest of the world, but a source of hope.
TildeMODEL v2018

Versuche zu verstehen was du im Haus hast und welche Verantwortung wir haben fuer die Welt.
Try to understand what we have in the House and what responsibility we have to the World.
CCAligned v1

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Vereinbarungen den Wettbewerb zwar beschraenken, dass diese Beschraenkung jedoch geringer wiegt als die moeglichen Nutzwirkungen, die mit der Schaffung eines Netzes qualifizierter Vertreter verbunden sind, die Befoerderungsdienstleistungen fuer die gesamte Welt aus der Gemeinschaft anbieten und vermarkten koennen, wobei die sonstigen Anforderungen des Vertrages erfuellt sind.
The Commission considers that the agreements do restrict competition, but that this is outweighed by the potential benefits, notably the fact that they will facilitate the creation of a network of high-quality agents capable of offering and marketing transport services for the whole world from within the European Community, as well as fulfilling the other conditions required by the Treaty.
TildeMODEL v2018

Wir haben gemeinsame Erfahrungen und gemeinsame Wertvorstellungen, die fuer eine Welt im Umbruch viel bedeuten, wenn wir sie nur ueberzeugend vortragen.
We have a common experience, and common values, which have much to offer to a world in transition, if we can articulate them effectively.
TildeMODEL v2018

Die vermehrte Bereitstellung von Mitteln fuer die Dritte Welt und die Finanzhilfe zugunsten Mittel- und Osteuropas - einschliesslich einer etwaigen SZR-Zuteilung - muss daher Hand in Hand gehen mit energischen Bemuehungen um eine Verringerung der Staatshaushaltsdefizite sowie um die Beseitung der Hindernisse, die dem Einsatz von Privatkapital entgegenstehen, und zwar in den Industriestaaten wie auch in den Entwicklungslaendern.
To increase the supply of real resources to the developing world and to Central and Eastern Europe financial assistance - including an eventual SDR allocation - must therefore be accompanied by determined efforts to reduce fiscal deficits and remove impediments to private savings in industrial and developing countries alike.
TildeMODEL v2018

Er ist von allergroesster Wichtigkeit fuer die Welt und insbesondere Europa, dem fuer die Erhaltung der politischen und wirtschaf tlichen Stabilitaet in der Region eine entscheidende Rolle zukommt.
It is of paramount importance for the world and Europe in particular, which has an essential role to play in the political and economic stability of the region.
TildeMODEL v2018

Als Staats- und Regierungschefs der Europaeischen Gemeinschaft erkennen wir die besondere Verantwortung fuer die Umwelt an, die wir sowohl gegenueber unseren eigenen Buergern als auch fuer die Welt im allgemeinen tragen.
As Heads of State and Government of the European Community, we recognise our special responsibility for the environment both to our own citizens and to the wider world.
TildeMODEL v2018

Dieser "Marsch gegen Monsanto" ist getrieben von Liebe fuer Freiheit und Demokratie, der Liebe fuer die Welt, der Erde, dem Saatgut.
The March against Monsanto is inspired by the love for freedom and democracy, the love for the Earth, the soil, the seed.
QED v2.0a