Translation of "Frueher war" in English

Die Taxifahrt zu frueher Stunde war ein Erlebnis für sich.
The taxi journey at this early hour was an experience in itself.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen wurden wir bereits von unserem "Reiseleiter" Jokej, der mit seiner Familie schon einige Tage frueher angereist war, sowie von Marija und Branko Salajko, zwei kanadischen Slowenen, herzlich empfangen.
At the airport we were expected by our "guide" Jokej who has been already there for a few days and Marija and Branko Salajko, two Slovenes living in Toronto.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das selber recherchiert. Frueher war Autismus sehr selten.
You always find the old type of autism was VERY RARE.
ParaCrawl v7.1

Nur 7 km suedlich von Roermond liegt unsere moderne B & B, es war frueher einen alten Doktershaus(erbaut 1933).
Only 7 km south of Roermond is our modern B & B situated, former known as an old doctorshouse (build 1933).
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen wurden wir bereits von unserem “Reiseleiter” Jokej, der mit seiner Familie schon einige Tage frueher angereist war, sowie von Marija und Branko Salajko, zwei kanadischen Slowenen, herzlich empfangen.
At the airport we were expected by our “guide” Jokej who has been already there for a few days and Marija and Branko Salajko, two Slovenes living in Toronto.
ParaCrawl v7.1

Ich darf ins Schwimmbad, frueher war das mit dem Wachs in den Haaren nicht erlaubt. Ich kann jetzt selbst ueber meinen Tag bestimmen, habe keine zeitlichen Vorgaben für meinen Tagesablauf, keinen Druck und die Anspannung vor den Wettkaempfen, ich habe Erholungsphasen und das Leben an sich ist für mich jetzt sehr entspannt.
All the time I had a mage I was dreaming to wear a basecap one day, when my hair is cut. I can go to the swimming bath, in the past I wasn’t allowed to do it because of the bintsuke in my hair. I now can decide on my own how to spend my day, there are no more guidelines for me, no pressure and no tension before a basho. I now can relax and whole life is without pressure.
ParaCrawl v7.1

Jesus aber, da er auferstanden war frueh am ersten Tag der Woche, erschien er am ersten der Maria Magdalena, von welcher er sieben Teufel ausgetrieben hatte.
Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
ParaCrawl v7.1

Greg: 'Ich denke, der frueheste Einfluss war mein Vater, der in seiner Jugend halbprofessioneller Trompeter in einer Big-Band war.
Greg: 'I think the earliest influence would be my father, who was a big band trumpeter, semi-professional in his youth.
ParaCrawl v7.1

Im fruehen 8. Jhdt. war die Stadt Sitz der Abbasid Familie, die einen schoenen Palast hier gebaut hat.
In the early 8th century the town was the home of the Abbasid family, who built a handsome palace here.
ParaCrawl v7.1

Das Gefuehl der Hilflosigkeit vor diesen Frauen, die mich abholen wollten, das Schicksal, die Angst, die schreckliche immense Angst, das Unverstaendnis, da es noch zu frueh war, um zu gehen, da ich noch nichts getan hatte.
The feeling of helplessness in front of these women who can make you die; the feeling of depending on their good will concerning my fate, fear, horrible immense fear, incomprehension as it was still too early to leave, I had not done anything yet.
ParaCrawl v7.1

Und sie sagten niemand etwas, denn sie fuerchteten sich. Jesus aber, da er auferstanden war frueh am ersten Tag der Woche, erschien er am ersten der Maria Magdalena, von welcher er sieben Teufel ausgetrieben hatte.
Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
ParaCrawl v7.1

Eine großes rechteckige Festung war in der roemischen Erweiterung von al-Humayma inbegriffen. In AD 400 war sie die Basis von lokal angeworbenen, einheimischen, berittenen Bogenschuetzen. Im fruehen 8. Jhdt. war die Stadt Sitz der Abbasid Familie, die einen schoenen Palast hier gebaut hat.
The Roman expansion of al-Humayma included a large rectangular fort, in AD 400 the base of locally recruited Native Horse Archers. In the early 8th century the town was the home of the Abbasid family, who built a handsome palace here.
ParaCrawl v7.1