Translation of "Froh zu sein" in English

Ich bin mir sicher, dass Sie froh sind, hier zu sein.
I bet you are really glad to be here.
Europarl v8

Sie mochten die bessere Ernährung und waren froh, nicht hungrig zu sein.
They loved the better nutrition, and they loved not being hungry.
TED2020 v1

Er war froh, Jude zu sein.
He was happy being a Jew.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin froh, bei dir zu sein.
I'm glad to be with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin froh, am Leben zu sein.
I'm thankful to be alive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin froh, ein Mann zu sein.
I'm glad I'm a man.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist froh, am Leben zu sein.
Tom is happy to be alive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin froh, nicht Tom zu sein.
I'm glad I'm not Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer froh, wieder hier zu sein, ich bin Amerikaner.
I'm always glad to be back. I'm an American. Always been an American.
OpenSubtitles v2018

Stefan, sag mir, dass du froh bist, hier zu sein.
Stefan, tell me you're happy to be here.
OpenSubtitles v2018

Sie wird jedenfalls froh sein, zu wissen, dass er lebt.
At least she'll be glad to know that he's alive.
OpenSubtitles v2018

Sag Häuptling, Bwana froh, Freund zu sein.
Tell chief bwana glad to be friend.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich, ich war nur so froh eingeladen zu sein.
Oh, I-I was just glad to be invited.
OpenSubtitles v2018

Sie war froh, mich los zu sein nach dem Tod ihres Mannes.
She was happy to be rid of me after her husband died.
OpenSubtitles v2018

Oh Scheiße, ich bin so froh, da raus zu sein.
Oh, shit. I'm so glad to be out of there.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide froh, wieder hier zu sein.
Uh, we're both glad to be back home.
OpenSubtitles v2018

Einem Haien-Laichplatz stinkt, sind sie wahrscheinlich froh, uns los zu sein.
Well, between us smelling like a speakeasy and Madison smelling like a fish hatchery, they probably just wanted us out of there.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich euch höre, bin ich froh, Einzelkind zu sein.
When I hear you and Dad I think I'm lucky to be an only child.
OpenSubtitles v2018

Junge, bin ich froh, zurück zu sein.
Boy, I sure am happy to be back.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er sei froh, sie los zu sein.
I should have thought he was glad to be rid of her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur froh, zu Hause zu sein.
I'm just glad to be home.
OpenSubtitles v2018

Dadurch fühle ich mich froh, zurück zu sein.
So glad you came to see me.
OpenSubtitles v2018

Sie ist froh hier zu sein, bei uns allen.
She's happy to be here, to be with all of us.
OpenSubtitles v2018

War Marlene Tucker froh, das Opfer zu sein?
Was Marlene Tucker happy to be the victim?
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, reingewaschen zu sein, bevor wir nach London zurückkehren.
I'm relieved to hear I am redeemed before we leave for London.
OpenSubtitles v2018

Und ehrlich gesagt bin ich froh, sie los zu sein.
And if I'm honest with you, I'm kinda glad to have her off my hands.
OpenSubtitles v2018