Translation of "Froh zu sein" in English
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Sie
froh
sind,
hier
zu
sein.
I
bet
you
are
really
glad
to
be
here.
Europarl v8
Sie
mochten
die
bessere
Ernährung
und
waren
froh,
nicht
hungrig
zu
sein.
They
loved
the
better
nutrition,
and
they
loved
not
being
hungry.
TED2020 v1
Er
war
froh,
Jude
zu
sein.
He
was
happy
being
a
Jew.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
bei
dir
zu
sein.
I'm
glad
to
be
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
am
Leben
zu
sein.
I'm
thankful
to
be
alive.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
ein
Mann
zu
sein.
I'm
glad
I'm
a
man.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
froh,
am
Leben
zu
sein.
Tom
is
happy
to
be
alive.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
nicht
Tom
zu
sein.
I'm
glad
I'm
not
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
froh,
wieder
hier
zu
sein,
ich
bin
Amerikaner.
I'm
always
glad
to
be
back.
I'm
an
American.
Always
been
an
American.
OpenSubtitles v2018
Stefan,
sag
mir,
dass
du
froh
bist,
hier
zu
sein.
Stefan,
tell
me
you're
happy
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
jedenfalls
froh
sein,
zu
wissen,
dass
er
lebt.
At
least
she'll
be
glad
to
know
that
he's
alive.
OpenSubtitles v2018
Sag
Häuptling,
Bwana
froh,
Freund
zu
sein.
Tell
chief
bwana
glad
to
be
friend.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich,
ich
war
nur
so
froh
eingeladen
zu
sein.
Oh,
I-I
was
just
glad
to
be
invited.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
froh,
mich
los
zu
sein
nach
dem
Tod
ihres
Mannes.
She
was
happy
to
be
rid
of
me
after
her
husband
died.
OpenSubtitles v2018
Oh
Scheiße,
ich
bin
so
froh,
da
raus
zu
sein.
Oh,
shit.
I'm
so
glad
to
be
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
beide
froh,
wieder
hier
zu
sein.
Uh,
we're
both
glad
to
be
back
home.
OpenSubtitles v2018
Einem
Haien-Laichplatz
stinkt,
sind
sie
wahrscheinlich
froh,
uns
los
zu
sein.
Well,
between
us
smelling
like
a
speakeasy
and
Madison
smelling
like
a
fish
hatchery,
they
probably
just
wanted
us
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
euch
höre,
bin
ich
froh,
Einzelkind
zu
sein.
When
I
hear
you
and
Dad
I
think
I'm
lucky
to
be
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Junge,
bin
ich
froh,
zurück
zu
sein.
Boy,
I
sure
am
happy
to
be
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
sei
froh,
sie
los
zu
sein.
I
should
have
thought
he
was
glad
to
be
rid
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
froh,
zu
Hause
zu
sein.
I'm
just
glad
to
be
home.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
fühle
ich
mich
froh,
zurück
zu
sein.
So
glad
you
came
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
froh
hier
zu
sein,
bei
uns
allen.
She's
happy
to
be
here,
to
be
with
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
War
Marlene
Tucker
froh,
das
Opfer
zu
sein?
Was
Marlene
Tucker
happy
to
be
the
victim?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
reingewaschen
zu
sein,
bevor
wir
nach
London
zurückkehren.
I'm
relieved
to
hear
I
am
redeemed
before
we
leave
for
London.
OpenSubtitles v2018
Und
ehrlich
gesagt
bin
ich
froh,
sie
los
zu
sein.
And
if
I'm
honest
with
you,
I'm
kinda
glad
to
have
her
off
my
hands.
OpenSubtitles v2018