Translation of "Froh sein" in English

Wir sollten also froh sein, dass das System gestärkt wird.
So we should be glad that the system will be strengthened.
Europarl v8

Wir müssen doch froh sein, wenn so etwas garantiert ist.
However, we should be pleased that such things are guaranteed.
Europarl v8

Als Europäer sollten wir froh darüber sein.
As Europeans we should say that is good.
Europarl v8

Wir können alle froh darüber sein.
We can all be pleased about that.
Europarl v8

Wir können über den vorliegenden Bericht sehr froh sein.
We can be very happy with the report that is before us.
Europarl v8

Lassen Sie uns froh darüber sein!
Let us rejoice in that!
Europarl v8

Er war froh, Jude zu sein.
He was happy being a Jew.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest froh sein, Arbeit zu haben.
You should be happy to have a job.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie sterben, werde ich froh sein.
When you die, I will be happy.
Tatoeba v2021-03-10

Im Gegenteil: in den meisten Regionen sollte man froh darüber sein.
On the contrary, in most regions, it should be embraced.
News-Commentary v14

In Dyrrhachium hingegen konnte Caesar froh sein, einer Katastrophe zu entgehen.
Once he became a private citizen Caesar knew he would be vulnerable.
Wikipedia v1.0

Wir können froh sein, dass wir diese Zeit längst überwunden haben.
We can be glad that we have long overcome this time.
WMT-News v2019

Und Sie können echt froh sein, dass wir uns dagegen entschieden.
And you should be really glad we decided not to bring the camel.
TED2013 v1.1

Ich sollte froh sein, ihn zu sehen.
I should be glad to see him.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen froh sein, dass diese alberne Untersuchung beendet ist.
You must be relieved to have this ridiculous investigation over.
OpenSubtitles v2018

Winnetou wird froh sein, dass sein Bruder zurück ist.
Winnetou will be glad that his big brother is back.
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du froh sein, dass ich sie repariert hab.
Ooh. But she'll be glad to know that I fixed it.
OpenSubtitles v2018

Ich werd froh sein, wieder in London zu sein.
I'll be glad to get back to London.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du noch lebst.
You're lucky to be breathing.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten froh sein, dass er hier ist.
I guess we should be happy to get him.
OpenSubtitles v2018

Mann, der Doc wird froh sein, Sie zu sehen.
Boy, the doc's going to be glad to see you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich so erfolgreich wäre wie du, könnte ich froh sein.
If I entertained as much as you, I shall do all right, shan't I?
OpenSubtitles v2018

Du solltest froh sein, dass ich so freundlich zu dir bin!
He glad I'm so easy on you.
OpenSubtitles v2018

Ich werd froh sein, mein Pferd zu sehen.
I will be happy to see my horse.
OpenSubtitles v2018

Kannst froh sein, dass ich dich eingeweiht habe.
Say, you're lucky I let you in on this.
OpenSubtitles v2018

Oh, du wirst froh sein.
Oh, you'll be glad-
OpenSubtitles v2018

Wenn er so ein Hund war, sollten Sie froh darüber sein.
If he was the dog you said he was you must have been glad to be rid of him.
OpenSubtitles v2018