Translation of "Du kannst froh sein" in English

Du kannst froh sein, dass du noch lebst.
You're lucky to be breathing.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, wenn du nicht Bartgesicht Kennedy verlierst!
You'll be lucky you don't lose whisker-face Kennedy.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, daß sie deinen Namen nicht wissen.
You just be glad that's all you are. Long as they don't know your last name.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du sie los bist.
And you're better off, boy.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du mich hast.
You are very fortunate to have me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass ich dich geschnappt habe.
Look. Be happy I'm the one who grabbed you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass ich dich nicht verklage.
Look, you are lucky I don't sue.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du keinen hast.
You're lucky not to have one.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, einen Vater zu haben!
You're lucky to have a father.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass Du hier Arbeit hast.
You should be glad they hired you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du überhaupt fliegst, Teddy.
You're lucky you're even going, Teddy.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass mein Bund nicht elastisch ist.
You're lucky my waistband's not elastic.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass wir dich gefunden haben.
You're lucky we found you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du überhaupt in der Luft bist.
You're lucky you're in the air at all.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass wir überhaupt einen Deal haben.
You're lucky there was even a deal at all.
OpenSubtitles v2018

Und du kannst froh sein, dass du hier lebend rauskommst.
And be glad you Here walks away alive.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, meinen Busch überhaupt genießen zu dürfen.
You know, once you go black you never go back.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass wir dich nicht mit Antibiotika vollgepumpt haben.
You're lucky we didn't pump you full of antibiotics.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, noch am Leben zu sein.
You're lucky to be alive.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass ich dich geheiratet habe.
You can be lucky that I have married you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, solche Eltern zu haben.
You're lucky to have such parents.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass ich dich nicht getötet habe.
You're lucky I didn't kill you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du mich hast, Fai.
Do you know that?
OpenSubtitles v2018

Und du kannst froh sein, wenn ich dir jetzt etwas Vergnügen bereite.
And judging from your attitude, you'd be lucky to get a little pleasure.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du froh sein über 'ne Weihnachtskarte.
You'll be lucky to get a Christmas card.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du lebst.
You're lucky you're still alive.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du überhaupt Zugang hast.
Consider yourself lucky you've been allowed in.
OpenSubtitles v2018

Du kannst froh sein, dass du eine nette Landfrau hast.
YOU'RE SO LUCKY YOU GOT A NICE COUNTRY WIFE.
OpenSubtitles v2018

In deinem Alter kannst du froh sein, noch eins davon zu können.
At your age you're lucky you can do either one.
OpenSubtitles v2018