Translation of "Du kannst versichert sein" in English
Du
kannst
versichert
sein,
dass
es
ein
Leben
nach
dem
Leben
gibt.
Rest
assured
that
there
is
life
after
life.
ParaCrawl v7.1
Das
tut
ein
anderes
Volk
nicht,
dessen
kannst
du
ganz
versichert
sein!
No
other
nation
does
that,
you
can
be
sure
of
it!
ParaCrawl v7.1
Dass
dabei
aber
kein
ehrlicher
Stater
weilt,
des
kannst
du
vollends
versichert
sein.
You
can
of
course
be
assured
that
not
one
honest
dime
is
involved.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
deshalb
versichert
sein,
dass
die
mexikanische
Porno
Galerie
dich
hier
nicht
enttäuschen
wird.
You
can
therefore
rest
assured
that
the
Mexico
porn
gallery
featured
on
here
will
not
disappoint.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
versichert
sein,
Richard,
mein
Vater
hat
nur
die
Sorge,
dass
der
gute
Name
der
Rochester
bewahrt
bleibt.
I
assure
you
Richard
my
Father's
sole
concern
is
maintaining
the
reputation
of
the
Rochester
name.
OpenSubtitles v2018
Daher
erlassen
wir
auch
heute
diesen
stockblinden
Frevlern
das
Feuergericht
und
lassen
dafür
einen
recht
reichlichen
Regen
über
das
Werk
der
blindesten
Tor-
und
Bosheit
den
Wolken
entstürzen,
–
und
du
kannst
versichert
sein,
dass
da
ein
jeder
Tropfen
einem
brennenden
Baume
besser
zustatten
kommen
wird
als
tausend
Blitze
an
der
Stelle
eines
jeden
einzelnen
Tropfens.
"Therefore,
we
release
today
these
stone-blind
evil-doers
from
the
judgment
by
fire
and
instead
let
the
clouds
release
a
mighty
rain
over
the
work
of
the
blindest
folly
and
wickedness
-
and
you
can
be
assured
that
every
drop
will
be
of
more
benefit
to
a
burning
tree
than
a
thousand
lightning
in
the
place
of
each
single
drop.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
versichert
sein,
deine
geistige
und
morontielle
Entwicklung
wird
sehr
viel
schneller
und
gründlicher
und
entwicklungsfähiger,
wenn
du
fähig
bist,
deine
Gedanken
ruhig
zu
stellen
und
wenn
du
deinen
Gedankenjustierer
zu
dir
sprechen
lässt.
You
can
assure
your
spiritual
and
morontial
development
will
be
much
more
rapid
and
thorough
and
developmental
when
you
are
able
to
still
your
thoughts
and
let
your
Thought
Adjuster
speak
to
you.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
sonach
vollkommen
versichert
sein,
dass
dein
freiester
Wille
in
seiner
Art
weder
vorgesehen
und
noch
weniger
irgend
vorbereitet
ist.
Thus
you
can
be
completely
assured
that
your
free
will
is
not
predestined
and
even
less
prepared.
ParaCrawl v7.1
Daher
kannst
Du
versichert
sein,
dass
alle
Pfeifen,
die
Du
in
unserem
Laden
finden
wirst,
von
höchster
Qualität
sind.
Hence,
you
can
rest
assured
that
all
the
pipes
you'll
find
in
our
store
are
of
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Darum
kümmere
dich
nicht
um
Meine
großen,
unerforschlichen
Wege,
sondern
bleibe
unbesorgt
auf
den
kleinen
Meiner
Liebe
zu
euch,
und
lasse
unbesprochen
die
großen
Reiche
der
Finsternis,
so
kannst
du
völlig
versichert
sein,
der
noch
sehr
starke
Fürst
des
Todes
wird
mit
dir
und
mit
allen
Brüdern
deiner
Liebe
gar
wenig
zu
tun
und
zu
richten
haben!
Do
not
talk
about
the
great
realms
of
darkness
and
you
can
be
fully
assured
that
the
still
strong
prince
of
death
will
have
little
to
do
and
to
settle
with
you
and
with
all
brothers
of
your
love.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
alle
aber
nur
vom
besten
Willen
für
den
großen
Mann
beseelt
hierhergekommen
sind,
dessen
kannst
du
völlig
versichert
sein!
That
we
all
have
come
here,
motivated
only
by
the
best
will
for
the
great
man,
you
can
be
totally
assured
of!
ParaCrawl v7.1
Dass
aber
über
all
das
hinaus
das
Alter
des
Menschengeschlechtes
in
der
Vollendung,
wie
es
jetzt
dasteht,
dennoch
mit
den
Rechnungen
Mosis,
auch
der
Materie
und
der
Zeit
nach,
übereinstimmt,
dessen
kannst
du
völlig
versichert
sein.
However,
beyond
everything,
that
the
age
of
the
human
race
in
completion,
like
it
is
today,
still
agrees
with
the
calculations
of
Moses,
also
according
to
matter
and
time,
you
can
be
fully
sure
of.
ParaCrawl v7.1
Lass
du
nur
zwei
fette
Ochsen
in
den
Tempel
treiben,
und
du
kannst
versichert
sein,
dass
sie
ihnen
um
vieles
lieber
sein
werden
denn
Moses
und
Elias.
Just
have
two
fat
oxen
driven
into
the
temple
and
you
can
be
assured
that
they
would
be
far
preferable
to
them
than
Moses
and
Elijah.
ParaCrawl v7.1
Und
du
kannst
völlig
versichert
sein,
dass
Er
alles
pünktlich
halten
wird,
was
Er
dir
verheissen
hat,
wenn
du
Seinen
allerheiligsten
Willen
völlig
werktätig
beachten
wirst.
"And
you
may
be
fully
assured
that
He
will
keep
an
His
promises
to
you
painstakingly,
provided
you
win
always
actively
fulfill
His
most
holy
will.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
aber
in
der
Tat
in
eine
Situation
mit
einer
lebensverändernden
Verletzung
geraten,
dann
kannst
du
versichert
sein,
daß
du
das
in
deinem
Seelenvertrag
auch
so
gewählt
hast,
wie
unwahrscheinlich
dies
auch
für
dich
in
dieser
Dimension
klingen
mag.
If
you
did
run
into
a
life
altering
injury,
you
can
be
assured
that
that's
how
you
chose
it
in
your
soul
contract,
however
unlikely
that
may
sound
to
you
in
this
dimension.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
die
richtigen
Verpackungsmaterialien
verwendest,
z.B.
Kältepacks
unter
den
Nahrungsmitteln,
und
sie
gut
verpackst,
kannst
du
versichert
sein,
dass
deine
Nahrungsmittel
intakt
bleiben.
By
using
the
right
packaging
supplies
such
as
inserting
a
cold
pack
underneath
these
food
items
and
packing
them
tight,
you
can
be
rest
assured
that
your
food
items
remain
intact.
ParaCrawl v7.1
Aber,
dass
wir
sicher
nichts
Arges
über
Dich
geredet
haben,
dessen
kannst
Du
vollends
versichert
sein!“
But
You
may
rest
fully
assured
that
we
said
nothing
bad
about
You!'
ParaCrawl v7.1
Egal
was
Art
der
Schule
als
deine
Wahl
landet,
kannst
du
versichert
sein,
daß
du
dreifachen
Nutzen
hast:
Art
ist
global-berühmt,
haben
Schulen
internationale
Anschlüsse,
und
die
Sprache,
die
verwendet
wird,
ist
allgemeinhin,
die
Englisch
ist.
No
matter
what
type
of
school
lands
as
your
choice,
you
can
rest
assured
that
you
have
three-fold
benefits:
style
is
globally-renowned,
schools
have
international
connections,
and
the
language
used
is
universal,
that
is
English.
ParaCrawl v7.1