Translation of "Fristlose entlassung" in English

Bundesweit wurde er durch die fristlose Entlassung aller kommunistischen Führungskräfte im Landratsamt bekannt.
He became known nationwide through the immediate dismissal of all communist leaders in the district administration.
WikiMatrix v1

Vom Berliner Bischof Wolfgang Huber wird die fristlose Entlassung des Sektenbeauftragten Gandow verlangt.
It was demanded of Berlin Bishop Wolfgang Huber that Sect Commissioner Gandow be immediately dismissed.
ParaCrawl v7.1

Wallis: Fristlose Entlassung von Valentin Abgottspon war rechtswidrig!
Dismissal of Swiss teacher was unlawful!
ParaCrawl v7.1

Das oberste kantonale Gericht hat die fristlose Entlassung inzwischen als unrechtmässig und unverhältnismässig eingestuft.
The highest cantonal court has, in the meantime, classified the dismissal as illegitimate and disproportionate.
ParaCrawl v7.1

In vielen, wenn nicht allen Mitgliedstaaten kann bei einer verhaltensbedingten Kündigung aber eine Kündigungsfrist vorgesehen werden, wenn das Verhalten des Arbeitnehmers nicht so bedenklich ist, daß es eine fristlose Entlassung rechtfertigt.
However, in many, if not all, of the Member States a dismissal on a disciplinary basis may provide for a period of notice if the conduct of the worker is not grave enough to justify a summary dismissal.
EUbookshop v2

Das Video wurde während einer Rede von Mudjib bei einer Demonstration am 9. März 2017 aus Protest gegen die fristlose Entlassung von Beschäftigten und die Sperrung der Mailbox des Vorstandes der Gewerkschaft bei Danamon aufgenommen.
The video was recorded during Mudjib's speech during a demonstration held on 9 March 2017 to protest against the summary dismissal of workers and the blocking of the e-mail box of the Danamon trade union board.
ParaCrawl v7.1

Der Herrscher des Emirats machte den künstlerischen Direktor der Biennale, Jack Persekian, dafür verantwortlich und ordnete seine fristlose Entlassung an.
The ruler of the Emirate held the Artistic Director of the Biennial, Jack Persekian, responsible for it and ordered his immediate firing.
ParaCrawl v7.1

Sein Auslöser war die fristlose Entlassung von 300 türkischen ArbeiterInnen, die ihren vierwöchigen Jahresurlaub eigenmächtig verlängert hatten.
It was triggered by the firing of 300 Turkish workers who had extended their four-week annual leave without permission.
ParaCrawl v7.1

Ein Gerichtsschreiber versuchte und scheiterte, und der Richter die fristlose Entlassung der Fall, weil es offensichtlich war ein Spiel der Fähigkeit und nicht vom Zufall ab.
A court clerk attempted and failed and the judge immediately dismissed the case because it was obviously a game of skill and not of chance.
ParaCrawl v7.1

Sein undiszipliniertes Verhalten am Arbeitsplatz führte im August 1943 zu seiner fristlosen Entlassung.
Lack of discipline at work led to his summary dismissal in August 1943.
ParaCrawl v7.1