Translation of "Fristlose entlassung" in English
Bundesweit
wurde
er
durch
die
fristlose
Entlassung
aller
kommunistischen
Führungskräfte
im
Landratsamt
bekannt.
He
became
known
nationwide
through
the
immediate
dismissal
of
all
communist
leaders
in
the
district
administration.
WikiMatrix v1
Vom
Berliner
Bischof
Wolfgang
Huber
wird
die
fristlose
Entlassung
des
Sektenbeauftragten
Gandow
verlangt.
It
was
demanded
of
Berlin
Bishop
Wolfgang
Huber
that
Sect
Commissioner
Gandow
be
immediately
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Wallis:
Fristlose
Entlassung
von
Valentin
Abgottspon
war
rechtswidrig!
Dismissal
of
Swiss
teacher
was
unlawful!
ParaCrawl v7.1
Das
oberste
kantonale
Gericht
hat
die
fristlose
Entlassung
inzwischen
als
unrechtmässig
und
unverhältnismässig
eingestuft.
The
highest
cantonal
court
has,
in
the
meantime,
classified
the
dismissal
as
illegitimate
and
disproportionate.
ParaCrawl v7.1
In
vielen,
wenn
nicht
allen
Mitgliedstaaten
kann
bei
einer
verhaltensbedingten
Kündigung
aber
eine
Kündigungsfrist
vorgesehen
werden,
wenn
das
Verhalten
des
Arbeitnehmers
nicht
so
bedenklich
ist,
daß
es
eine
fristlose
Entlassung
rechtfertigt.
However,
in
many,
if
not
all,
of
the
Member
States
a
dismissal
on
a
disciplinary
basis
may
provide
for
a
period
of
notice
if
the
conduct
of
the
worker
is
not
grave
enough
to
justify
a
summary
dismissal.
EUbookshop v2
Das
Video
wurde
während
einer
Rede
von
Mudjib
bei
einer
Demonstration
am
9.
März
2017
aus
Protest
gegen
die
fristlose
Entlassung
von
Beschäftigten
und
die
Sperrung
der
Mailbox
des
Vorstandes
der
Gewerkschaft
bei
Danamon
aufgenommen.
The
video
was
recorded
during
Mudjib's
speech
during
a
demonstration
held
on
9
March
2017
to
protest
against
the
summary
dismissal
of
workers
and
the
blocking
of
the
e-mail
box
of
the
Danamon
trade
union
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Herrscher
des
Emirats
machte
den
künstlerischen
Direktor
der
Biennale,
Jack
Persekian,
dafür
verantwortlich
und
ordnete
seine
fristlose
Entlassung
an.
The
ruler
of
the
Emirate
held
the
Artistic
Director
of
the
Biennial,
Jack
Persekian,
responsible
for
it
and
ordered
his
immediate
firing.
ParaCrawl v7.1
Sein
Auslöser
war
die
fristlose
Entlassung
von
300
türkischen
ArbeiterInnen,
die
ihren
vierwöchigen
Jahresurlaub
eigenmächtig
verlängert
hatten.
It
was
triggered
by
the
firing
of
300
Turkish
workers
who
had
extended
their
four-week
annual
leave
without
permission.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gerichtsschreiber
versuchte
und
scheiterte,
und
der
Richter
die
fristlose
Entlassung
der
Fall,
weil
es
offensichtlich
war
ein
Spiel
der
Fähigkeit
und
nicht
vom
Zufall
ab.
A
court
clerk
attempted
and
failed
and
the
judge
immediately
dismissed
the
case
because
it
was
obviously
a
game
of
skill
and
not
of
chance.
ParaCrawl v7.1
Sein
undiszipliniertes
Verhalten
am
Arbeitsplatz
führte
im
August
1943
zu
seiner
fristlosen
Entlassung.
Lack
of
discipline
at
work
led
to
his
summary
dismissal
in
August
1943.
ParaCrawl v7.1