Translation of "Friedlich eingeschlafen" in English

Am 8. August 2018 ist er im Kreise seiner Familie friedlich eingeschlafen.
On August 8, 2018, he fell asleep peacefully with his family.
ParaCrawl v7.1

Am 9. Oktober 2003 ist sie friedlich eingeschlafen.
On 9th of October 2003 she passed away in piece.
ParaCrawl v7.1

Am Montag, 11. März 2019, ist er im 91. Lebensjahr friedlich eingeschlafen .
On Monday, 11 March 2019 he passed away peacefully at the age of 91.
ParaCrawl v7.1

Unser „Muuseli“, Noësis of Olenjok, ist in der Nacht auf den 01.12.08 im Alter von 9 Jahren und 9 Monaten friedlich eingeschlafen.
Our „Muuseli“, Noësis of Olenjok, died peacefully at night to the 01.12.08 at the age of 9 years and 9 months.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich mich an die Bekanntgabe des Todes ihrer Mutter erinnere, ist sie friedlich eingeschlafen - ohne krank gewesen zu sein.
As far as I can remember the announcement of the death of her mother, she died peacefully – without having been sick.
CCAligned v1

Diese Worte hat meine Mama für mich ausgesucht, als ich im Mai 2006 eines Nachts ganz friedlich für immer eingeschlafen bin.
These were the words my Mama chose for me when one night in May 2006 I passed away quite peacefully.
ParaCrawl v7.1

Am Montag 30.03.2015 gegen 04:00 ist Ian im Hause seiner Zwillingsschwester in seinem Heimatland Schottland friedlich eingeschlafen.
On Monday 30.03.2015 at about 04:00 Ian’s passed away peacefully at his sister’s home in his home country Scotland.
ParaCrawl v7.1

Aber zwei Tage vor Rosmarys Abreise, erhielten wir einen Anruf von Jackie, dass Thelma während der Nacht friedlich eingeschlafen war.
Alas, two days before Rosemary was due to leave we had a phone call from Jackie to say that Thelma had died peacefully during the night.
ParaCrawl v7.1