Translation of "Friedlich eingeschlafen" in English
Am
8.
August
2018
ist
er
im
Kreise
seiner
Familie
friedlich
eingeschlafen.
On
August
8,
2018,
he
fell
asleep
peacefully
with
his
family.
ParaCrawl v7.1
Am
9.
Oktober
2003
ist
sie
friedlich
eingeschlafen.
On
9th
of
October
2003
she
passed
away
in
piece.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag,
11.
März
2019,
ist
er
im
91.
Lebensjahr
friedlich
eingeschlafen
.
On
Monday,
11
March
2019
he
passed
away
peacefully
at
the
age
of
91.
ParaCrawl v7.1
Unser
„Muuseli“,
Noësis
of
Olenjok,
ist
in
der
Nacht
auf
den
01.12.08
im
Alter
von
9
Jahren
und
9
Monaten
friedlich
eingeschlafen.
Our
„Muuseli“,
Noësis
of
Olenjok,
died
peacefully
at
night
to
the
01.12.08
at
the
age
of
9
years
and
9
months.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
mich
an
die
Bekanntgabe
des
Todes
ihrer
Mutter
erinnere,
ist
sie
friedlich
eingeschlafen
-
ohne
krank
gewesen
zu
sein.
As
far
as
I
can
remember
the
announcement
of
the
death
of
her
mother,
she
died
peacefully
–
without
having
been
sick.
CCAligned v1
Diese
Worte
hat
meine
Mama
für
mich
ausgesucht,
als
ich
im
Mai
2006
eines
Nachts
ganz
friedlich
für
immer
eingeschlafen
bin.
These
were
the
words
my
Mama
chose
for
me
when
one
night
in
May
2006
I
passed
away
quite
peacefully.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
30.03.2015
gegen
04:00
ist
Ian
im
Hause
seiner
Zwillingsschwester
in
seinem
Heimatland
Schottland
friedlich
eingeschlafen.
On
Monday
30.03.2015
at
about
04:00
Ian’s
passed
away
peacefully
at
his
sister’s
home
in
his
home
country
Scotland.
ParaCrawl v7.1
Aber
zwei
Tage
vor
Rosmarys
Abreise,
erhielten
wir
einen
Anruf
von
Jackie,
dass
Thelma
während
der
Nacht
friedlich
eingeschlafen
war.
Alas,
two
days
before
Rosemary
was
due
to
leave
we
had
a
phone
call
from
Jackie
to
say
that
Thelma
had
died
peacefully
during
the
night.
ParaCrawl v7.1