Translation of "Freut sich auf das treffen" in English
Moseby
freut
sich
sicher
auf
das
Treffen
mit
Gwens
Papa.
Moseby
sure
is
pumped
about
meeting
Gwen's
dad.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Karzai
freut
sich
auf
das
Treffen.
President
Karzai
is
very
much
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Brett
freut
sich
schon
auf
das
Treffen.
Brett's
excited
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
im
Quartier
freut
sich
auf
das
Treffen
gegen
diesen
Fußballgiganten.
Everyone
is
looking
forward
to
the
big
clash.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
wir
freut
er
sich
auf
das
Treffen
mit
Ihnen.
He
is
looking
forward
to
meeting
you
just
as
much
as
we
are.
ParaCrawl v7.1
Kommissarin
Ferrero-Waldner
freut
sich
unter
anderem
auf
das
Treffen
mit
Präsident
Hosni
Mubarak,
Premierminister
Ahmed
Nazif,
Außenminister
Abul
Gheit.
She
looks
forward
to
meeting
President
Hosni
Mubarak,
Prime
Minister
Ahmed
Nazif,
Foreign
Minister
Abul
Gheit,
among
others.
TildeMODEL v2018
So
hat
dann
jeder
viele
neue
Gesichter
gesehen,
es
haben
sich
neue
Freundschaften
gebildet
und
es
freut
sich
jeder
auf
das
nächste
Treffen
.
So
then
everyone
has
seen
many
new
faces,
have
formed
new
friendships,
and
it
welcomes
everyone
to
the
next
meeting.
ParaCrawl v7.1