Translation of "Fremde quellen" in English
Deshalb
muss
die
Wissenschaft
auf
fremde
Quellen
zurückgreifen.
Therefore,
science
has
to
rely
on
other
sources.
ParaCrawl v7.1
Die
beim
Arbeiten
mit
lebenden
Mikroorganismen
eingesetzte
Ausrüstung
sollte
so
ausgelegt
sein,
daß
die
Kulturen
während
der
Verarbeitung
rein
bleiben
und
durch
fremde
Quellen
nicht
kontaminiert
werden.
Equipment
used
during
handling
of
live
organisms
should
be
designed
to
maintain
cultures
In
a
pure
state
and
uncontamlnated
by
external
sources
during
processing.
EUbookshop v2
Stellte
diese
Anlehnung
an
fremde
Kulturen
und
die
Vermischung
mit
ihnen
erneut
einen
geistlichen
Ehebruch
der
Juden
in
Babylon
dar,
da
sie
sich
nicht
mehr
auf
das
Wort
der
Bibel
allein
beschränkten,
sondern
fremde
Quellen
und
Geister
zu
deren
Auslegung
und
Systematisierung
herangezogen?
Can
this
association
and
mixing
with
foreign
cultures
again
have
represented
a
spiritual
adultery,
since
it
had
systematically
called
upon
foreign
sources
and
spirits,
and
was
no
longer
based
solely
upon
the
words
of
the
Bible?
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Projekte
sind
also
sehr
unterschiedlich,
und
in
vielen
Fällen
wird
die
Arbeit
der
Wikipedia,
Wikinews-Quellen
zusammen
zu
fassen,
vergleichbar
sein
mit
der
Arbeit
bei
CNN
oder
MSNBC,
fremde
Quellen
zusammen
zu
fassen.
So
the
two
projects
are
very
different,
and
in
many
cases,
the
work
of
summarizing
the
Wikinews
article
in
Wikipedia
will
not
be
much
different
from
the
work
of
summarizing
other
sources
like
CNN
or
MSNBC.
ParaCrawl v7.1
In
den
publizierten
Texten
überlieferte
er
einen
Überblick
der
Geschichte
der
tschechischen
Länder
ab
den
Zeiten
des
früheren
Christentums
bis
zu
seiner
Zeit
und
nutzte
dabei
viele
bekannte
und
auch
weniger
bekannte
tschechische
und
auch
fremde
Quellen
aus.
In
his
published
texts,
he
summarized
the
history
of
Czech
lands
since
the
early
Christian
era
up
until
his
own
time
and
used
a
number
of
well-known
as
well
as
less
known
and
foreign
sources.
ParaCrawl v7.1
Mein
erster
Gedanke
war,
dass
die
Artikel
auf
fremde
Quellen
verweisen
würden,
was
Trump
sehr
gut
macht.
My
first
thought
was
that
the
articles
would
link
to
outside
resources,
something
that
Trump
does
well.
ParaCrawl v7.1
In
kurzer
Zeit
können
eigene
Eindrücke
in
die
digitale
Form
gegossen
werden
und
unterschiedlichste
eigene
und
fremde
Quellen
zu
selbstablaufenden
Präsentationen
zusammengestellt
werden.
In
short
time
you
can
pour
your
own
impressions
into
digital
form
and
create
self-running
presentations
from
different
internal
or
external
sources.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchte
die
fremde
Quelle
wird
in
8
Sekunden
die
Kontrolle
haben.
I'm
afraid
the
outside
system
will
still
have
control
in
eight
seconds.
OpenSubtitles v2018
Die
Medikamente
werden
aus
fremden
Quellen
stammen.
The
drugs
appear
to
come
from
foreign
sources.
ParaCrawl v7.1
Bodybuilder,
die
HGH
aus
fremden
Quellen
kaufen
haben
sich
beschwert,
von:
Bodybuilders
who
buy
HGH
from
foreign
sources
have
complained
of:
CCAligned v1
Die
Installation
von
fremden
Quellen
muss
in
den
Einstellungen
zugelassen
werden.
The
installation
of
other
sources
must
be
allowed
in
the
settings.
CCAligned v1
Gibt
es
einen
Download
von
Publikationen
aus
fremden
Quellen?
Is
it
possible
to
download
publications
from
external
sources?
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
es
erforderlich,
die
fremde
Quelle
vollständig
zu
zitieren.
It
is
also
necessary
to
cite
the
other
source
in
its
entirety.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Website
werden
Informationen
aus
eigenen
und
fremden
Quellen
zur
Verfügung
gestellt.
On
this
website,
information
from
internal
and
external
sources
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Aus
fremden
Quellen
übernommene
Gedanken
sind
als
solche
zu
kennzeichnen.)
Ideas
taken
from
other
sources
are
to
be
characterized
as
such.)
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
ständigen
Gewinn,
sie
ist
ökonomisch
stabil
und
unabhängig
von
fremden
Quellen.
It
has
a
steady
income,
is
economically
stable
and
independent
of
foreign
sources.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
fremden
Quellen
direkt
oder
indirekt
übernommenen
Formulierungen
und
Gedanken
sind
als
solche
kenntlich
gemacht.
Ideas
and
quotes
taken
directly
or
indirectly
from
other
sources
are
identified
as
such.
ParaCrawl v7.1
Zitiert
werden
muss
alles,
was
aus
fremden
Quellen
wortwörtlich
oder
inhaltlich
übernommen
wird.
Anything
used
word
for
word
or
based
on
the
content
of
outside
sources
must
be
cited.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
fremden
Quellen
direkt
oder
indirekt
übernommenen
Gedanken
sind
als
solche
kenntlich
gemacht.
The
out
strange
sources
directly
or
indirectly
taken
over
thoughts
are
marked
as
such.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verhindert,
wenn
Release-
und
Release.gpg-Dateien
in
den
Debian-fremden
Quellen
zur
Verfügung
stehen.
This
is
avoided
by
providing
Release
and
Release.gpg
files
in
the
non-Debian
sources.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
der
Einrichtung
ist
die
Sicherstellung
der
Ernährungssicherung
im
Land
durch
Bereitstellung
von
Basisgütern
wie
Weizen,
Reis,
Rohzucker,
Rohöl,
Milchpulver,
Dünger
und
von
der
Öffentlichkeit
benötigte
Waren
wie
Grundnahrungsmittel
aus
einheimischen
und
fremden
Quellen.
The
main
objective
of
its
establishment
is
to
ensure
food
security
in
the
country
through
procuring
the
basic
commodities
such
as
wheat,
rice,
raw
sugar,
raw
oil,
milk
in
powder,
fertilizer,
required
by
the
public
such
as
essential
foodstuffs
from
domestic
and
foreign
sources.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
keine
klare
Aussage
treffen,
da...
eine
fremde
Quelle
mein
System
mit
überraschender
Effizienz
hackt.
I
cannot
be
certain
as
to
their
location
because...
[system
shorting]
An
outside
source
is
hacking
my
system
with
surprising
efficiency.
OpenSubtitles v2018
Die
von
Jürgen
Schäfer,
DL7PE,
auf
Basis
fremder
Quellen
entwickelte
MicroVert
wurde
schon
an
verschiedenen
Stellen
beschrieben.
The
MicroVert
by
Jürgen
Schäfer,
DL7PE,
based
on
foreign
sources
was
described
briefly
in
different
places.
ParaCrawl v7.1
Iberia
übernimmt
keine
Garantie
oder
Verantwortung
für
einen
ununterbrochenen
oder
fehlerfreien
Zugriff
auf
diese
Website,
sofern
diese
Zwischenfälle
oder
Fehler
aus
fremden
Quellen
stammen,
die
sich
außerhalb
der
Kontrolle
von
Iberia
befinden.
Iberia
does
not
warrant
that
access
to
this
website
will
be
uninterrupted
or
error-free,
so
long
as
the
incidents
or
errors
arise
from
sources
outside
of
Iberia's
control.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Autor
von
zahlreichen
Audio-Gedichten,
die
fast
ausschließlich
auf
Sprach-Samples
aus
fremden
Quellen
basieren.
He
is
the
author
of
numerous
audio
poems,
which
are
almost
entirely
based
on
speech
samples
from
foreign
sources.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wenig
zeichnet
Iberia
für
Verluste
oder
Schäden
jeglicher
Art
verantwortlich,
die
aus
dem
Zugriff
und
der
Nutzung
der
Website
entstehen,
sofern
diese
aus
fremden
Quellen
stammen,
die
sich
außerhalb
der
Kontrolle
von
Iberia
befinden
.
Similarly,
in
no
case
does
Iberia
take
responsibility
for
any
loss
or
damage
of
any
kind
caused
by
accessing
or
using
the
website,
so
long
as
it
is
due
to
sources
outside
of
Iberia's
control.
ParaCrawl v7.1
Auch
Autoren,
die
sonst
die
Vorlagen
aller
Abbildungen
selbst
hergestellt
haben,
übernehmen
oft
Beugungsaufnahmen
aus
fremden
Quellen.
Also
authors,
who
else
produced
themselves
all
figures,
often
took
over
diffraction-photos
of
strange
sources.
ParaCrawl v7.1