Translation of "Freiwillige liquidation" in English

Am 23. Februar 2007 entschied sich die AVAS für die freiwillige Liquidation.
On 23 February 2007, AVAS decided to voluntarily liquidate the company.
DGT v2019

Die Firma geriet 1929 in finanzielle Schwierigkeiten und ging eine freiwillige Liquidation ein.
The company was caught by the crash of 1929 and went into voluntary liquidation.
WikiMatrix v1

Allerdings zog Italien anschließend diesen Plan wieder zurück, weil das Unternehmen in freiwillige Liquidation ging.
However, Italy subsequently withdrew this plan because the company had gone into voluntary liquidation.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen können die Hauptgründe für die freiwillige Liquidation der LLC folgende sein:
In the majority of cases, the main reasons for voluntary liquidation of the LLC may be the following:
CCAligned v1

Trotz eines erfolgreichen Aufrufs an die Aktionäre zum Nachschuss von Kapital wählte man im Juli 1880 die freiwillige Liquidation als beste Möglichkeit.
Despite a successful call to shareholders for more money, the company chose voluntary liquidation as the best option in July 1880.
Wikipedia v1.0

Gegebenenfalls können jedoch die Behörden oder Gerichte des Herkunftsmitgliedstaats eine Sanierungsmaßnahme anordnen oder ein Liquidationsverfahren eröffnen, auch wenn zuvor bereits eine freiwillige Liquidation eingeleitet wurde.
The administrative or judicial authorities of the home Member State may nevertheless, where appropriate, decide on a reorganisation measure or winding-up proceedings, even after voluntary winding up has commenced.
JRC-Acquis v3.0

Stevens ging 1910 in die freiwillige Liquidation und die Cousins Smith kauften dessen Fabrik in der Pelham Street in Wolverhampton.
The factory belonged to the Stevens Brothers who had supplied engines to Clyno previously but had entered voluntary liquidation in 1910 leading them to seek a sale.
Wikipedia v1.0

Der Artikel sieht vor, dass zuerst die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats gehört werden müssen, bevor die Organe eines Kreditinstituts über eine freiwillige Liquidation entscheiden.
It provides that the competent authorities of the home Member State shall be consulted before the governing bodies of a credit institution take a decision to voluntarily wind up the institution.
TildeMODEL v2018

Außerdem sei die freiwillige Liquidation des Unternehmens im Rahmen eines offenen, transparenten, diskriminierungsfreien Bietverfahrens ohne Bedingungen erfolgt.
Further, Romania explains that the voluntary liquidation of the company was organised by means of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender.
DGT v2019

Zum Zeitpunkt der Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag hatte die Kommission Zweifel daran, dass die freiwillige Liquidation durch Verkauf der existenzfähigen Module für den Staat als Aktionär und die Gläubiger vorteilhafter wäre als die gesetzliche Liquidation oder der Einzelverkauf.
When initiating the procedure under Article 88(2) of the EC Treaty, the Commission expressed doubts that the voluntary liquidation involving the sale of the viable modules would be the most advantageous outcome for the State as shareholder and the creditors as opposed to judicial liquidation or a piece by piece sale.
DGT v2019

Rumänien versicherte, dass die freiwillige Liquidation ein schnelleres Verfahren war, bei dem dem Unternehmen weniger Kosten entstehen und die Gläubiger dieselben Möglichkeiten haben sicherzustellen, dass ihre Rechte nicht verletzt werden.
Romania gave assurances that voluntary liquidation was a faster procedure implying lower costs for the undertaking. At the same time, the creditors have identical control tools at their disposal to ensure that their rights are not being breached.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 30. Mai 2007 setzten die italienischen Behörden die Kommission davon in Kenntnis, dass New Interline in freiwillige Liquidation gegangen war und dass sie beabsichtigten, die Anmeldung der Umstrukturierungsbeihilfe zurückzunehmen.
By letter of 30 May 2007 the Italian authorities informed the Commission that New Interline had gone into voluntary liquidation and that they intended to withdraw the notification of restructuring aid.
DGT v2019

Zweitens lieferten die rumänischen Behörden keinen Nachweis dafür, dass die freiwillige Liquidation durch Verkauf der „funktionalen Module“ für den Staat als Aktionär und für die Gläubiger vorteilhafter wäre als die gerichtliche Liquidation.
Second, the Romanian authorities failed to provide any conclusive information that the voluntary liquidation involving the sale of the functional modules would be the most advantageous outcome for the State as shareholder and the creditors as opposed to judicial liquidation.
DGT v2019

Nach Angaben Rumäniens war außerdem die freiwillige Liquidation nach dem rumänischen Gesellschaftsrecht (Gesetz 31/1990) und dem Gesetz zur Beschleunigung der Privatisierungen (Gesetz 137/2002) zulässig.
Finally, Romania explained that the voluntary liquidation was allowed under the national company law (Law 31/1990) and under the special law for speeding up privatisations (Law 137/2002).
DGT v2019

Die freiwillige Liquidation unterscheidet sich somit in ihrer Ausgestaltung zumindest in einigen Punkten noch stärker vom Konkurs als die gerichtliche Liquidation.
Thus it would seem that, at least in some procedural respects, voluntary liquidation has even less in common with insolvency than winding up by the court.
TildeMODEL v2018

Was das Ausgangsverfahren angeht, so entspricht eine freiwillige Liquidation im wesentlichen einer gerichtlichen Liquidation, abgesehen davon, daß die Hauptversammlung der Gesellschaft und nicht das Gericht die Entscheidung über die Liquidation trifft sowie die Liquidatoren ernennt und deren Befugnisse festlegt.
So far as this case is concerned, it must be borne in mind that voluntary liquidation is essentially similar to winding up by the court, save for the fact that it falls to the shareholders in general meeting, and not to the court, to take the decision to wind up the company, appoint the liquidators and determine their powers.
TildeMODEL v2018

Nach ihrer Auffassung hätte ein in derselben Lage befindliches Privatunternehmen ebenfalls erhebliche Risiken ähnlicher Art berücksichtigt und sich für die freiwillige Liquidation entschieden.
A private company in the same situation would, according to them, also have taken account of the very considerable, similar risks and opted for voluntary liquidation.
DGT v2019

Ganz allgemein trifft es nach Ansicht der belgischen Behörden nicht zu, „dass ein privater Investor, und erst recht ein europäischer Investor von der Größe der SNCB sich zwangsläufig für eine Zwangsliquidation entscheiden würde, selbst wenn diese kostengünstiger als eine freiwillige Liquidation wäre.
More generally, according to the Belgian authorities, ‘it is not correct that a private investor, especially a European one of the size of SNCB, would definitely choose compulsory liquidation if it were less expensive than voluntary liquidation.
DGT v2019

Unter den gleichen Umständen haben sich andere Privatunternehmen für die freiwillige Liquidation mit Finanzierung eines Sozialplans für die von der Unternehmensschließung betroffenen Arbeitnehmer entschieden“.
Other private companies, in the same circumstances, have opted for a voluntary liquidation scenario with the financing of a redundancy programme for the workers affected by the closure of activities’.
DGT v2019

Im Übrigen weisen die belgischen Behörden darauf hin, das sich das Privatunternehmen TNT genauso wie die SNCB entschieden hat, als sie beschloss, sich aus ihrem defizitären Inlandsbeförderungsgeschäft und einem Teil ihres Geschäftsbereichs contract logistics in Frankreich zurückzuziehen anstatt hier eine freiwillige oder gerichtliche Liquidation anzustreben.
The Belgian authorities also state that the private company TNT acted in the same way as SNCB by deciding to divest itself of its loss-making national transport activities and part of its contract logistics activities in France rather than have them wound up voluntarily or by a court.
DGT v2019

Die Gesellschaft ging in freiwillige Liquidation, obwohl sie noch etwas Gewinn machte, und mit dem Liverpool Overhead Railway Act 1956 wurde die Gesellschaft der gesetzlichen Pflicht zur Beförderung der Fahrgäste entbunden.
The company went into voluntary liquidation, despite still being reporting to be profitable for its shareholders, and was relieved of its statutory obligation to operate passenger services with the Liverpool Overhead Railway Act 1956.
WikiMatrix v1

In der Zwischenzeit, d. h. im Februar 1994, wurde die freiwillige Liquidation der Iritecna beschlossen, in deren Rahmen der genannte Umstrukturierungsplan ausgearbeitet wurde.
Meanwhile, in February 1994, Iritecna was placed into voluntary liquidation, and this was at the basis of the said restructuring plan.
EUbookshop v2

Dies ist unter anderem dann der Fall, wenn der fragliche Marktteilnehmer sein Geschäftsmodell, seine Verträge oder seine Werbung verändert, einen von der FINMA zugelassenen Revisor einsetzt, in freiwillige Liquidation geht oder eine entsprechende Bewilligung der FINMA oder einer Selbstregulierungsorganisation einholt.
This may be the case, for example, if a market participant changes his business model, contracts or advertising, appoints a FINMA-accredited auditor, goes into voluntary liquidation, or obtains the required authorisation from FINMA or a self-regulatory organisation.
ParaCrawl v7.1

Das besondere Verfahren der freiwilligen Liquidation hätte schätzungsweise 18 Monate gedauert.
The special voluntary liquidation procedure was estimated to last for approximately 18 months.
DGT v2019

Dann beginnen folgende Stufen der freiwilligen Liquidation.
Then the following stages of voluntary liquidation begin.
CCAligned v1

Die Eröffnung eines Verfahrens wegen Auflösung - auch der freiwilligen Auflösung -, Liquidation, Zahlungsunfähigkeit oder Zahlungseinstellung und sein Abschluss sowie die Entscheidung über die Weiterführung der Geschäftstätigkeit werden unbeschadet einzelstaatlicher Bestimmungen, die zusätzliche Publizitätsanforderungen enthalten, gemäß Artikel 12 bekannt gemacht.
Without prejudice to provisions of national law requiring additional publication, the initiation and termination of winding-up including voluntary winding-up, liquidation, insolvency or suspension of payment procedures and any decision to continue operating shall be publicised in accordance with Article 12.
JRC-Acquis v3.0

Nach rumänischem Recht werden Unternehmen, an denen die öffentliche Hand einen Anteil von mindestens 50 % + 1 hält, im Rahmen des sogenannten besonderen Verfahrens der freiwilligen Liquidation, das in der Regierungsnotverordnung Nr. 88/1997, dem Regierungsbeschluss Nr. 577/2002 und dem Gesetz Nr. 137/2002 festgelegt ist, abgewickelt.
Under Romanian law, companies in which the State holds a stake of at least 50 % + 1 are liquidated under the so-called 'special voluntary liquidation procedure' established by Government Emergency Order 88/1997, Government Decision 577/2002 and Law 137/2002.
DGT v2019

Indem die AVAS das Unternehmensvermögen im Zuge der freiwilligen Liquidation als Ganzes verkaufte, erzielte sie den höchstmöglichen Marktpreis, dem Staat entgingen keine Einnahmen und die AVAS verhielt sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer.
By selling all the assets as a whole under the voluntary liquidation procedure, AVAS obtained the highest price on the market, did not forego state resources and acted like a market economy operator.
DGT v2019

Im Rahmen des sogenannten besonderen Verfahrens der freiwilligen Liquidation soll der Betrag, den der Liquidator mit dem Verkauf der Vermögenswerte des Unternehmens erzielt, dazu verwendet werden, die rückständigen Forderungen des Unternehmens in der Rangordnung zu decken, die in dem Gesetz Nr. 85/2006 (rumänisches Insolvenzrecht) festgelegt ist.
Under that special voluntary liquidation procedure, the amount obtained by the liquidator from the sale of the company's assets is to be used for covering the company's outstanding debts following the same order of preference as established by Law 85/2006 (the Romanian insolvency law).
DGT v2019

Mit Schreiben vom 16. November 2007 ersuchte die Kommission Italien, nähere Angaben zum Verfahren der freiwilligen Liquidation und insbesondere zu den Folgen für die Gläubiger von New Interline zu machen.
The Commission, by letter dated 16 November 2007, requested Italy to provide further information concerning the terms of the voluntary liquidation procedure, in particular the consequences for the creditors of New Interline.
DGT v2019

Im Rahmen des Verfahrens der freiwilligen Liquidation forderten die italienischen Behörden am 7. Juni 2007 die Avvocatura Distrettuale di Bari auf, die erforderlichen Maßnahmen zur Befriedigung der Forderungen des Staates gegenüber dem Unternehmen einzuleiten.
Subsequently, in the context of the voluntary liquidation procedure, on 7 June 2007 the Italian authorities asked the Avvocatura Distrettuale di Bari to start actions to satisfy the State’s claim on the company.
DGT v2019

Erstens, so argumentiert Rumänien, sei Tractorul nicht privatisiert worden, sondern habe das Verfahren der freiwilligen Liquidation durchlaufen.
First, Romania argues that Tractorul was not privatised, but in fact went into voluntary liquidation.
DGT v2019

Im Juli 1993 wurde für die Europièces SA das Verfahren der freiwilligen Liquidation eröffnet und ein Liquidator ernannt.
In July 1993 Europièces went into voluntary liquidation and a liquidator was appointed.
TildeMODEL v2018

Mit der vorgelegten Frage soll erstens geklärt werden, ob Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie dahin auszulegen ist, daß diese auf den Fall anwendbar ist, daß eine Gesellschaft in freiwilliger Liquidation ihre Aktiva ganz oder teilweise auf eine andere Gesellschaft überträgt, die sodann dem Arbeitnehmer Weisungen erteilt, deren Ausführung die Gesellschaft in Liquidation anordnet.
The question referred seeks to ascertain first of all whether Article 1(1) of the Directive is to be interpreted as meaning that the Directive applies where a company in voluntary liquidation transfers all or part of its assets to another company from which the worker then takes his orders which the company in liquidation states are to be carried out.
TildeMODEL v2018