Translation of "Freiwillige gerichtsbarkeit" in English
Die
Freiwillige
Gerichtsbarkeit
wird
als
Mittler
und
Kontrolleur
für
Unternehmen
und
Gesellschaft
thematisiert.
The
subject
of
voluntary
jurisdiction
is
also
addressed
as
an
intermediary
and
control
instance
between
business
and
society.
ParaCrawl v7.1
Unterlassungs
durch
die
ein
berechtigtes
Interesse
zeigt,
auch
über
die
freiwillige
Gerichtsbarkeit
gedrängt.
Injunctive
urged
by
who
demonstrates
a
legitimate
interest,
including
via
voluntary
jurisdiction.
CCAligned v1
Die
Gerichte
im
Belegenheitsstaat
–
freiwillige
wie
streitige
Gerichtsbarkeit
–
sollen
daher
über
den
gesamten
Nachlass
und
alle
damit
verbundenen
Aspekte
entscheiden.
These
courts
will
be
competent
to
rule
on
all
elements
of
the
succession,
irrespective
of
whether
adversarial
or
non-adversarial
proceedings
are
involved.
TildeMODEL v2018
In
verfahrensrechtlicher
Hinsicht
sollen
Wohnungseigentums-Sachen
nicht
mehr
unter
die
freiwillige
Gerichtsbarkeit
(FGG)
fallen,
sondern
-
wie
andere
zivilrechtliche
Angelegenheiten
auch
-
unter
die
Zivilprozessordnung
(ZPO).
In
procedural
regard
residential
property
things
no
more
are
to
fall
under
the
freiwillige
jurisdiction
(FGG),
but
-
like
other
civil
affairs
also
-
under
the
judicial
code
(ZPO).
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
in
WEG-Sachen
wurde
bisher
nach
den
Regeln
der
Freiwilligen
Gerichtsbarkeit
(FGG)
geführt.
The
procedure
in
way
things
was
led
so
far
according
to
the
rules
of
the
Freiwilligen
jurisdiction
(FGG).
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesland
Rheinland-Pfalz
hat
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht,
die
oberlandesgerichtliche
Zuständigkeit
für
bestimmte
Angelegenheiten
der
Freiwilligen
Gerichtsbarkeit
bei
einem
Oberlandesgericht
zu
konzentrieren
und
diese
dem
Pfälzischen
Oberlandesgericht
zugewiesen.
The
federal
state
of
Rhineland-Palatinate
has
used
the
opportunity
to
concentrate
responsibilities
for
specific
aspects
of
“Freiwilligen
Gerichtsbarkeit”
(voluntary
jurisdiction)
on
its
Higher
Regional
Court;
all
such
matters
have
been
assigned
to
the
Higher
Regional
Court.
WikiMatrix v1
Für
den
Ersatz
von
Aufwendungen
und
die
Vergütung
des
Umgangspflegers
gilt
§
277
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
entsprechend.
Section
277
of
the
Act
on
the
Procedure
in
Family
Matters
and
in
Matters
of
Non-contentious
Jurisdiction
applies
with
the
necessary
modifications
to
compensation
for
expenditure
and
remuneration
of
the
access
custodian.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verfahren
gelten
die
Vorschriften
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
entsprechend.
The
provisions
contained
in
the
Act
on
the
Procedure
in
Family
Matters
and
in
Matters
of
Non-contentious
Jurisdiction
(Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit)
shall
apply
to
the
proceedings
mutatis
mutandis.
ParaCrawl v7.1
Das
nach
§
7
Abs.
1
AUG
zuständige
Amtsgericht
befreit
den
Antragsteller
auf
Antrag
von
der
Erstattungspflicht
für
die
Kosten
der
von
der
Zentralen
Behörde
veranlassten
Übersetzung,
wenn
der
Antragsteller
die
persönlichen
und
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
einer
ratenfreien
Verfahrenskostenhilfe
nach
§
113
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
in
Verbindung
mit
§
115
ZPO
erfüllt
(§
10
Abs.
3
AUG).
The
Local
Court
which
has
jurisdiction
in
accordance
with
section
7
subs.
1
of
the
Foreign
Maintenance
Act
exempts
the
applicant
on
request
from
the
obligation
to
refund
costs
incurred
for
a
translation
which
the
Central
Authority
has
arranged
if
the
applicant
meets
the
personal
and
economic
preconditions
for
instalment-free
legal
aid
in
accordance
with
section
113
of
the
Act
on
the
Procedure
in
Family
Matters
and
in
Matters
concerned
with
Non-contentious
Litigation
(Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit)
in
conjunction
with
section
115
of
the
Code
of
Civil
Procedure
(ZPO)
(section
10
subs.
3
of
the
Foreign
Maintenance
Act).
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
sind
auf
das
Verfahren
die
Vorschriften
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
entsprechend
anzuwenden.
Otherwise,
the
provisions
of
the
Act
on
Procedure
in
Family
Matters
and
Non-Contentious
Matters
shall
be
applicable
to
the
procedure
mutatis
mutandis.
ParaCrawl v7.1