Translation of "Freisprechen von" in English
Könntest
du
die
Spinne
freisprechen
von
Schuld?
Could
you
absolve
the
spider
from
any
blame?
ParaCrawl v7.1
Ja,
im
Grunde
kannst
du
sie
freisprechen
von
irgendeiner
Schuld.
Yes,
basically
you
can
absolve
him
from
any
blame.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sie
freisprechen
von
der
Schuld,
dass
sie
mich
als
Heuschrecke
gefressen
hat.
I
can
absolve
him
from
the
blame
that
he
has
eaten
me
as
a
grasshopper.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sündigte,
so
würdest
du
darauf
achten
und
mich
nicht
freisprechen
von
meiner
Missetat.
That,
if
I
did
wrong,
you
would
take
note
of
it,
and
would
not
make
me
clear
from
sin:
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Mitgliedstaaten
und
im
besonderen
die
französische
Regierung
nicht
freisprechen
von
dem,
was
nicht
schnell
genug
getan
wurde,
aber
ich
möchte
dennoch
daran
erinnern,
daß
die
Verhinderung
von
solchen
Unfällen
natürlich
über
internationale
Lösungen
erzielt
wird,
zumindest
aber
auf
Gemeinschaftsebene.
This
resolution
is
mainly
prompted
by
a
desire
to
see,
and
to
help,
the
Rhodesian
people
progress
along
the
path
of
democracy
and
pluralism.
EUbookshop v2
Ich
allein
kann
vergeben
und
jene
freisprechen,
welche
von
der
menschlichen
Gerichtsbarkeit
verfolgt
und
verurteilt
werden.
Only
I
can
forgive
and
absolve
those
who
are
persecuted
and
condemned
by
human
justice.
ParaCrawl v7.1
Und
Meine
endlose
Liebe
wird
euch
freisprechen
von
eurer
Schuld,
Meine
endlose
Liebe,
die
sich
in
dem
Menschen
Jesus
barg,
wird
eure
Fesseln
lösen
und
euch
das
Tor
öffnen,
durch
das
ihr
eingehen
könnet
in
Mein
Reich,
wo
Licht
ist
und
Seligkeit,
wo
ihr
wieder
von
Meinem
Liebelicht
durchstrahlt
werden
könnet,
wie
es
war
im
Anbeginn.
And
My
infinite
love
will
acquit
you
of
your
guilt,
My
infinite
love,
which
sheltered
in
the
man
Jesus,
will
loosen
your
fetters
and
open
the
gate
through
which
you
may
enter
into
My
kingdom
of
light
and
bliss,
where
you
can
be
permeated
again
by
My
light
of
love,
as
it
was
in
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
von
keiner
wirklichen
Freisprechung,
wohl
aber
von
vielen
Beeinflussungen.
I
don't
know
of
any
absolute
acquittals
but
I
do
know
of
many
times
when
a
judge
has
been
influenced.
Books v1
Nur
wenige
Tage
nach
seiner
Freisprechung
von
Vorwürfen
der
Sodomie,
sprach
der
ehemalige
stellvertretende
Premierminister
Malaysias,
Dato’
Seri
Anwar
bin
Ibrahim,
über
die
Bedeutung
des
Gewissens
in
der
Politik.
Days
after
his
acquittal
on
legal
charges,
Dato’
Seri
Anwar
bin
Ibrahim,
former
Deputy
Prime
Minister
of
Malaysia,
spoke
out
about
the
importance
of
conscience
in
politics.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zeit
der
kommunalen
Autonomien
finden
wir
in
einem
Dokument
aus
dem
Jahre
1369,
dass
die
Grafen
von
Saluzzo,
den
Bürgern
von
Dogliani
die
Freiheit
gewähren,
über
ihre
Güter
zu
verfügen,
Freisprechungen
von
Steuern
und
militärischen
Pflichten,
wenn
sie
nur
ihre
Weinsteuern
bezahlten.
And
in
a
document
from
1369,
during
the
period
of
independent
Communes,
the
Marquise
of
Saluzzo
conceded
to
Dogliani’s
citizens
the
rights
to
their
family
possessions,
exempted
from
taxation
and
military
obligations,
on
condition
that
they
paid
duty
on
their
wine.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
"Aphesis"
-
das
griechische
Wort
für
die
"Freisprechung
von
allen
Sünden"
-
reißt
den
religiösen
und
weltlichen
Glauben
nieder,
in
dem
beharrlich
behauptet
wird,
Religionen
seien
fundamental
für
die
menschliche
Natur.
This
concept
"Aphesis"
-
the
Greek
word
for
"Absolution
from
Sin"
-
tears
down
the
religious
and
secular
beliefs,
that
religions
insist,
are
fundamental
to
the
human
nature.
ParaCrawl v7.1
Weibliche
Gegentraditionen,
die
zumindest
die
Gleichheit
der
Geschlechter
in
der
Sünde,
in
manchen
Ausprägungen
aber
auch
die
Freisprechung
Evas
von
der
Ursünde
vertreten,
konnten
sich
nicht
durchsetzen.
Female
counter-traditions
that
hold
at
least
the
equality
of
the
sexes
in
sin,
but
in
some
developments
also
Eve's
absolution
from
the
original
sin,
could
not
assert
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
bietet
Freisprech-Entladen
von
Bohrwerkzeuge,
Gestänge
Betrieb
zwischen
der
Clipper,
Halter
und
die
Öl-Zylinder
sowie
den
Rotator
und
dem
Halter.
The
rig
provides
hands-free
unloading
of
drill
tools,
linkage
operation
between
the
clipper,
holder
and
the
oil
cylinder,
as
well
as
the
rotator
and
the
holder.
ParaCrawl v7.1
Jabra,
einer
der
weltweit
führenden
Anbieter
von
Freisprech-Kommunikationseinrichtungen
stand
vor
der
Herausforderung,
die
Konsistenz
seines
Online-Messaging
sicherzustellen.
Jabra,
one
of
the
world’s
leading
suppliers
of
hands-free
communication
solutions,
had
previously
struggled
to
achieve
consistency
throughout
their
online
messaging.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
Freisprech-Roller
ist,
es
ist
auch
ein
Roller
mit
einem
Sitz
ausgerüstet
hochgehalten
durch
eine
verstellbare
Stange.
Apart
from
that
it's
hands-free
scooter,
it's
also
a
scooter
equipped
with
a
seat
held
up
by
an
adjustable
support
rod.
ParaCrawl v7.1
Von
Lassalle
erzählt
uns
Herr
Dühring,
er
sei
»wegen
der
Veranlassung
des
Versuchs
zum
Diebstahl
einer
Kassette«
in
Anklagezustand
versetzt
worden,
»ohne
daß
jedoch
eine
gerichtliche
Verurteilung
zu
verzeichnen
gewesen
wäre,
indem
die
damals
noch
mögliche
sogenannte
Freisprechung
von
der
Instanz
Platz
griff...
diese
halbe
Freisprechung«.
Herr
Dühring
tells
us
of
Lassalle
that
he
was
prosecuted
for
"inciting
to
an
attempt
to
steal
a
cash-box"
but
that
"no
court
sentence
could
be
recorded,
as
the
so-called
acquittal
for
lack
of
evidence,
which
was
then
still
possible,
supervened
.
.
.
this
half
acquittal".
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Tage
nach
seiner
Freisprechung
von
Vorwürfen
der
Sodomie,
sprach
der
ehemalige
stellvertretende
Premierminister
Malaysias,
Dato'
Seri
Anwar
bin
Ibrahim,
über
die
Bedeutung
des
Gewissens
in
der
Politik.
Days
after
his
acquittal
on
legal
charges,
Dato'
Seri
Anwar
bin
Ibrahim,
former
Deputy
Prime
Minister
of
Malaysia,
spoke
out
about
the
importance
of
conscience
in
politics.
ParaCrawl v7.1
Eine
schlechte
Leistung
von
Freisprech-Telefonie
in
Autos
wird
oftmals
durch
das
Mobiltelefon
und
nicht
durch
die
Freisprechanlage
verursacht:
Das
ist
das
Ergebnis
eines
Testevents
der
ITU
in
Genf,
das
im
Mai
2014
stattgefunden
hat.
A
poor
performance
of
in-vehicle
hands-free
telephony
is
often
caused
by
the
mobile
phone
and
not
by
the
hands-free
system
itself:
This
is
the
result
of
a
test
event
in
May,
held
at
ITU
in
Geneva
in
May
2014.
ParaCrawl v7.1