Translation of "Freiraum haben" in English

Mit Nicole brauchte ich Freiraum, dann haben wir uns scheiden lassen.
Ever. I needed space before. I needed space with Nicole and we got divorced.
OpenSubtitles v2018

Er will gern ein bisschen Freiraum haben.
He likes to have a little buffer.
OpenSubtitles v2018

Intern – Seiten, die viel Freiraum haben.
Internal – pages that have a lot of free space.
ParaCrawl v7.1

Wir machen einen guten Job, damit Sie mehr Freiraum haben.
We work hard so you have more room to maneuver.
CCAligned v1

Wie viel Freiraum haben Sie in der Interpretation einer Opernrolle?
How much flexibility do you have in interpreting an opera role?
CCAligned v1

Sie sollen den zeitlichen Freiraum haben, an den Sachen intensiv zu arbeiten.
They should then have all the time they need to work intensively on the matter at hand.
ParaCrawl v7.1

So wird es mehr Freiraum haben, und der Innenraum wird interessanter und heller.
So it will have more free space, and the interior will be more interesting and brighter.
ParaCrawl v7.1

Die Räume der Wohnungen sind sehr schön und weit geschnitten, sodass Sie viel Freiraum haben.
The rooms of the apartments are very nice and wide model, so you have plenty of space.
ParaCrawl v7.1

Du wirst viel Freiraum haben und gerne versuchen wir dir deine Erwartungen und Wünsche zu ermöglichen!
You will have a lot of freedom and we will try to make your expectations and wishes possible!
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen allenfalls bei ausgewachsenen Rindern und bei ausgewachsenen Schweinen eingesetzt werden, die jede Fortbewegung verweigern, und nur unter der Voraussetzung, dass die Tiere genügend Freiraum zur Vorwärtsbewegung haben.
In any case, these instruments shall only be used for adult bovine animals and adult pigs which refuse to move, and only when they have room ahead of them in which to move.
DGT v2019

Der Markt muss den Freiraum haben, Neuerungen voranzutreiben, während der Staat die erforderlichen institutionellen und verfahrenstechnischen Reformen umsetzen muss.
The market must be allowed the space to innovate, while the state must implement the necessary institutional and procedural reforms.
News-Commentary v14

Auch wenn die Mitgliedstaaten bei der Wahl der Mittel zur Verwirklichung der mit solchen Diensten verfolgten Solidaritätsziele einen großen Freiraum haben, so ist möglicherweise ein gemeinsames Konzept für Leistungen der Daseinsvorsorge vonnöten, um die Bindung an die Union zu stärken.
While Member States retain ample freedom as to means by which the objectives of solidarity served by services of general interest are to be accomplished, a core common concept of such general interest may be necessary to sustain allegiance to the Union.
TildeMODEL v2018

Da die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der MwSt-Pflichten (Inhalt und Häufigkeit der MwSt-Erklärung) erheblichen Freiraum haben, kann es vorkommen, dass ein Steuerpflichtiger in verschiedenen Mitgliedstaaten jeweils andere Pflichten zu erfüllen hat.
Since Member States have considerable discretion in defining VAT obligations (the content of the return and its frequency), a taxable person may be faced with a raft of different obligations to be discharged in several Member States.
TildeMODEL v2018

Diese Geräte dürfen allenfalls bei ausgewachsenen Rindern und bei ausgewachsenen Schweinen eingesetzt werden, die jede Fortbewegung verweigern, und nur unter der Voraussetzung, dass die Tiere genügend Freiraum zur Vorwärtsbewegung haben.
In any case, such instruments shall only be used for adult bovine animals and adult pigs which refuse to move, and only when they have room ahead of them in which to move.
DGT v2019

So hat die Kommission beispielsweise Vorschläge vorgelegt, die darauf ausgelegt sind, einen vollwertigen "einheitlichen Pass" für Wertpapierfirmen zu schaffen, eine klarere Unterscheidung zwischen "erfahrenen" Anlegern und "Normalverbrauchern" zu machen, sicherzustellen, dass Pensionsfonds ausreichend Freiraum haben, um eine wirksame Anlagepolitik zu entwickeln und die Rechnungslegungsgrundsätze zu harmonisieren.
For instance, the Commission has tabled proposals designed to create a fully operational ‘single passport’ for investment firms, to clarify the distinction between sophisticated and retail investors, to ensure that pension funds enjoy sufficient freedom to develop an effective investment policy and to harmonise accounting standards.
TildeMODEL v2018

In Ausgestaltung der Erfindung ist weiterhin vorgesehen, daß der Radius der Gleitschale größer ist als der Windungsradius, damit die Drahtwindungen seitlich etwas Freiraum haben, aber trotzdem von unten unterstützt und abgebremst werden.
The radius of the glide shell is preferably greater than the turn radius so that the wire rod turns have some degree of lateral free space but are nevertheless supported from below and can be braked.
EuroPat v2

Ein solcher Ring vor und/oder hinter der Stirnseite eines Wabenkörpers stellt keine besondere Behinderung für dessen Verwendung dar, weil die üblichen Anordnungen zur Anströmung solcher Wabenkörper ohnehin einen entsprechenden Freiraum haben.
This kind of ring in front of and/or behind the end surface of a honeycomb body is no particular hindrance to its use, because the usual configurations for carrying a flow to such honeycomb bodies already have sufficient free space.
EuroPat v2

Welter erklärt sie, daß das für ESF-Mittel geltende Prinzip der dezentralisierten Finanzierung die Arbeit der AFR sehr erleichtert well dadurch die Projektmanager vor Ort genügend Freiraum haben, die Programme den regionalen Bedürfnissen anzupassen und geeignete Projektpartner auszuwählen.
However, with 7,282 participants in 1996 alone, it is succeeding beyond its wildest expectations.
EUbookshop v2

Bei einer solchen Ausführung kann es zweckmäßig sein, das Klemmenkastengehäuse auch im Umgebungsbereich der Ausnehmungen auszusparen, damit Schraubköpfe oder Muttern in diesem Bereich ausreichend Freiraum haben bzw. dieser Bereich mit einem Werkzeug zugänglich ist.
With such a design, it may be useful to recess the terminal box housing also in the region surrounding the recesses, so that screw heads or bolts have enough free space in this region, or this region is accessible with a tool.
EuroPat v2

Auch, Cades bieten den Service Business Warehouse und Büroräume, gestattet den Unternehmern, dass ein Freiraum, in dem haben, um ihre Aktivität zu einem bestimmten Zeitpunkt zu entwickeln, zwischen sechs Monaten (in Büros, vorinkubierten Projekte, die noch nicht als ein Unternehmen aufgebaut haben) und drei Jahre (Unternehmen bereits erstellt, in Schiffe).
Also, CADES provide the service business warehouse and office accommodation, that allows entrepreneurs to have a free space in which to develop their activity by a certain time, ranging from six months (in offices, pre-incubated projects, which have not yet constituted as a company) and three years (Enterprise already created, in ships).
ParaCrawl v7.1

Wenn also zum Zeitpunkt des Festes nicht alle Menschen diesen Freiraum gesichert haben, was leider als sicher gelten kann, dann muss die in dem Tauffest zustandegekommene politische Einheit der Menschen zumindest eine ernstzunehmende Perspektive darauf eröffnen, daß allen Menschen in absehbarer Zukunft die Voraussetzungen an Bildung, Gütern, Fähigkeiten und nicht zuletzt an Freiheit zu einem selbstbestimmten Leben zukommen werden.
So if everybody has not secured this freedom when the festival is held, which can alas be taken as certain, the political unity of Mankind materializing in the baptism must at least open up another perspective which has to be taken seriously, namely that everyone in the foreseeable future is due the prerequisites of education, chattels, the capability and not least freedom to lead a life determined by themselves.
ParaCrawl v7.1

Ein erstinstanzliches Organ, das nach dem EPÜ unter bestimmten Umständen Ermessensentscheidungen zu treffen hat, muss nämlich bei der Ausübung dieses Ermessens einen gewissen Freiraum haben, in den die Beschwerdekammern nicht eingreifen.
If a department of first instance was required under the EPC to exercise its discretion in certain circumstances, it should have a certain degree of freedom when doing so, without interference from the boards of appeal.
ParaCrawl v7.1

Das heißt auch, dass Ihre Ideen willkommen sind und dass Sie den Freiraum haben, diese umzusetzen.
This also means that your ideas are welcome and that you have the freedom to realise them.
ParaCrawl v7.1