Translation of "Freiraum haben" in English
Mit
Nicole
brauchte
ich
Freiraum,
dann
haben
wir
uns
scheiden
lassen.
Ever.
I
needed
space
before.
I
needed
space
with
Nicole
and
we
got
divorced.
OpenSubtitles v2018
Er
will
gern
ein
bisschen
Freiraum
haben.
He
likes
to
have
a
little
buffer.
OpenSubtitles v2018
Intern
–
Seiten,
die
viel
Freiraum
haben.
Internal
–
pages
that
have
a
lot
of
free
space.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
einen
guten
Job,
damit
Sie
mehr
Freiraum
haben.
We
work
hard
so
you
have
more
room
to
maneuver.
CCAligned v1
Wie
viel
Freiraum
haben
Sie
in
der
Interpretation
einer
Opernrolle?
How
much
flexibility
do
you
have
in
interpreting
an
opera
role?
CCAligned v1
Sie
sollen
den
zeitlichen
Freiraum
haben,
an
den
Sachen
intensiv
zu
arbeiten.
They
should
then
have
all
the
time
they
need
to
work
intensively
on
the
matter
at
hand.
ParaCrawl v7.1
So
wird
es
mehr
Freiraum
haben,
und
der
Innenraum
wird
interessanter
und
heller.
So
it
will
have
more
free
space,
and
the
interior
will
be
more
interesting
and
brighter.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
der
Wohnungen
sind
sehr
schön
und
weit
geschnitten,
sodass
Sie
viel
Freiraum
haben.
The
rooms
of
the
apartments
are
very
nice
and
wide
model,
so
you
have
plenty
of
space.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
viel
Freiraum
haben
und
gerne
versuchen
wir
dir
deine
Erwartungen
und
Wünsche
zu
ermöglichen!
You
will
have
a
lot
of
freedom
and
we
will
try
to
make
your
expectations
and
wishes
possible!
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
allenfalls
bei
ausgewachsenen
Rindern
und
bei
ausgewachsenen
Schweinen
eingesetzt
werden,
die
jede
Fortbewegung
verweigern,
und
nur
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Tiere
genügend
Freiraum
zur
Vorwärtsbewegung
haben.
In
any
case,
these
instruments
shall
only
be
used
for
adult
bovine
animals
and
adult
pigs
which
refuse
to
move,
and
only
when
they
have
room
ahead
of
them
in
which
to
move.
DGT v2019
Der
Markt
muss
den
Freiraum
haben,
Neuerungen
voranzutreiben,
während
der
Staat
die
erforderlichen
institutionellen
und
verfahrenstechnischen
Reformen
umsetzen
muss.
The
market
must
be
allowed
the
space
to
innovate,
while
the
state
must
implement
the
necessary
institutional
and
procedural
reforms.
News-Commentary v14
Auch
wenn
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Wahl
der
Mittel
zur
Verwirklichung
der
mit
solchen
Diensten
verfolgten
Solidaritätsziele
einen
großen
Freiraum
haben,
so
ist
möglicherweise
ein
gemeinsames
Konzept
für
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
vonnöten,
um
die
Bindung
an
die
Union
zu
stärken.
While
Member
States
retain
ample
freedom
as
to
means
by
which
the
objectives
of
solidarity
served
by
services
of
general
interest
are
to
be
accomplished,
a
core
common
concept
of
such
general
interest
may
be
necessary
to
sustain
allegiance
to
the
Union.
TildeMODEL v2018
Da
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Festlegung
der
MwSt-Pflichten
(Inhalt
und
Häufigkeit
der
MwSt-Erklärung)
erheblichen
Freiraum
haben,
kann
es
vorkommen,
dass
ein
Steuerpflichtiger
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
jeweils
andere
Pflichten
zu
erfüllen
hat.
Since
Member
States
have
considerable
discretion
in
defining
VAT
obligations
(the
content
of
the
return
and
its
frequency),
a
taxable
person
may
be
faced
with
a
raft
of
different
obligations
to
be
discharged
in
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
Geräte
dürfen
allenfalls
bei
ausgewachsenen
Rindern
und
bei
ausgewachsenen
Schweinen
eingesetzt
werden,
die
jede
Fortbewegung
verweigern,
und
nur
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Tiere
genügend
Freiraum
zur
Vorwärtsbewegung
haben.
In
any
case,
such
instruments
shall
only
be
used
for
adult
bovine
animals
and
adult
pigs
which
refuse
to
move,
and
only
when
they
have
room
ahead
of
them
in
which
to
move.
DGT v2019
So
hat
die
Kommission
beispielsweise
Vorschläge
vorgelegt,
die
darauf
ausgelegt
sind,
einen
vollwertigen
"einheitlichen
Pass"
für
Wertpapierfirmen
zu
schaffen,
eine
klarere
Unterscheidung
zwischen
"erfahrenen"
Anlegern
und
"Normalverbrauchern"
zu
machen,
sicherzustellen,
dass
Pensionsfonds
ausreichend
Freiraum
haben,
um
eine
wirksame
Anlagepolitik
zu
entwickeln
und
die
Rechnungslegungsgrundsätze
zu
harmonisieren.
For
instance,
the
Commission
has
tabled
proposals
designed
to
create
a
fully
operational
‘single
passport’
for
investment
firms,
to
clarify
the
distinction
between
sophisticated
and
retail
investors,
to
ensure
that
pension
funds
enjoy
sufficient
freedom
to
develop
an
effective
investment
policy
and
to
harmonise
accounting
standards.
TildeMODEL v2018
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
weiterhin
vorgesehen,
daß
der
Radius
der
Gleitschale
größer
ist
als
der
Windungsradius,
damit
die
Drahtwindungen
seitlich
etwas
Freiraum
haben,
aber
trotzdem
von
unten
unterstützt
und
abgebremst
werden.
The
radius
of
the
glide
shell
is
preferably
greater
than
the
turn
radius
so
that
the
wire
rod
turns
have
some
degree
of
lateral
free
space
but
are
nevertheless
supported
from
below
and
can
be
braked.
EuroPat v2
Ein
solcher
Ring
vor
und/oder
hinter
der
Stirnseite
eines
Wabenkörpers
stellt
keine
besondere
Behinderung
für
dessen
Verwendung
dar,
weil
die
üblichen
Anordnungen
zur
Anströmung
solcher
Wabenkörper
ohnehin
einen
entsprechenden
Freiraum
haben.
This
kind
of
ring
in
front
of
and/or
behind
the
end
surface
of
a
honeycomb
body
is
no
particular
hindrance
to
its
use,
because
the
usual
configurations
for
carrying
a
flow
to
such
honeycomb
bodies
already
have
sufficient
free
space.
EuroPat v2
Welter
erklärt
sie,
daß
das
für
ESF-Mittel
geltende
Prinzip
der
dezentralisierten
Finanzierung
die
Arbeit
der
AFR
sehr
erleichtert
well
dadurch
die
Projektmanager
vor
Ort
genügend
Freiraum
haben,
die
Programme
den
regionalen
Bedürfnissen
anzupassen
und
geeignete
Projektpartner
auszuwählen.
However,
with
7,282
participants
in
1996
alone,
it
is
succeeding
beyond
its
wildest
expectations.
EUbookshop v2
Bei
einer
solchen
Ausführung
kann
es
zweckmäßig
sein,
das
Klemmenkastengehäuse
auch
im
Umgebungsbereich
der
Ausnehmungen
auszusparen,
damit
Schraubköpfe
oder
Muttern
in
diesem
Bereich
ausreichend
Freiraum
haben
bzw.
dieser
Bereich
mit
einem
Werkzeug
zugänglich
ist.
With
such
a
design,
it
may
be
useful
to
recess
the
terminal
box
housing
also
in
the
region
surrounding
the
recesses,
so
that
screw
heads
or
bolts
have
enough
free
space
in
this
region,
or
this
region
is
accessible
with
a
tool.
EuroPat v2
Auch,
Cades
bieten
den
Service
Business
Warehouse
und
Büroräume,
gestattet
den
Unternehmern,
dass
ein
Freiraum,
in
dem
haben,
um
ihre
Aktivität
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
zu
entwickeln,
zwischen
sechs
Monaten
(in
Büros,
vorinkubierten
Projekte,
die
noch
nicht
als
ein
Unternehmen
aufgebaut
haben)
und
drei
Jahre
(Unternehmen
bereits
erstellt,
in
Schiffe).
Also,
CADES
provide
the
service
business
warehouse
and
office
accommodation,
that
allows
entrepreneurs
to
have
a
free
space
in
which
to
develop
their
activity
by
a
certain
time,
ranging
from
six
months
(in
offices,
pre-incubated
projects,
which
have
not
yet
constituted
as
a
company)
and
three
years
(Enterprise
already
created,
in
ships).
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
zum
Zeitpunkt
des
Festes
nicht
alle
Menschen
diesen
Freiraum
gesichert
haben,
was
leider
als
sicher
gelten
kann,
dann
muss
die
in
dem
Tauffest
zustandegekommene
politische
Einheit
der
Menschen
zumindest
eine
ernstzunehmende
Perspektive
darauf
eröffnen,
daß
allen
Menschen
in
absehbarer
Zukunft
die
Voraussetzungen
an
Bildung,
Gütern,
Fähigkeiten
und
nicht
zuletzt
an
Freiheit
zu
einem
selbstbestimmten
Leben
zukommen
werden.
So
if
everybody
has
not
secured
this
freedom
when
the
festival
is
held,
which
can
alas
be
taken
as
certain,
the
political
unity
of
Mankind
materializing
in
the
baptism
must
at
least
open
up
another
perspective
which
has
to
be
taken
seriously,
namely
that
everyone
in
the
foreseeable
future
is
due
the
prerequisites
of
education,
chattels,
the
capability
and
not
least
freedom
to
lead
a
life
determined
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstinstanzliches
Organ,
das
nach
dem
EPÜ
unter
bestimmten
Umständen
Ermessensentscheidungen
zu
treffen
hat,
muss
nämlich
bei
der
Ausübung
dieses
Ermessens
einen
gewissen
Freiraum
haben,
in
den
die
Beschwerdekammern
nicht
eingreifen.
If
a
department
of
first
instance
was
required
under
the
EPC
to
exercise
its
discretion
in
certain
circumstances,
it
should
have
a
certain
degree
of
freedom
when
doing
so,
without
interference
from
the
boards
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
auch,
dass
Ihre
Ideen
willkommen
sind
und
dass
Sie
den
Freiraum
haben,
diese
umzusetzen.
This
also
means
that
your
ideas
are
welcome
and
that
you
have
the
freedom
to
realise
them.
ParaCrawl v7.1