Translation of "Freilebende tiere" in English
Haustiere
sind
sowieso
nicht
das
selbe
wie
freilebende,
wilde
Tiere.
Pets
are
not
the
same
as
free-living,
wild
animals
anyway.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bilder
zeigen
freilebende
und
undressierte
Tiere
in
ihrer
natürlichen
Umgebung.
All
pictures
show
wild
and
untrained
animals
in
their
natural
habitat.
ParaCrawl v7.1
Auch
freilebende
Tiere
gewöhnen
sich
oft
recht
schnell
an
die
Gegenwart
des
Menschen.
Also
free-living
animals
often
get
used
quite
fast
to
the
present
of
the
human
being.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
Züchtern,
Hochschulen,
Zoologischen
Gärten
und
Rettungsstationen
für
freilebende
Tiere
zusammen.
We
work
with
breeders,
universities,
zoological
gardens
and
wild
animal
rescue
stations.
ParaCrawl v7.1
Persistente
organische
Schadstoffe
(POP):
Die
POP
stellen
eine
besondere
Bedrohung
dar,
da
sie
sehr
lange
in
der
Umwelt
verbleiben,
sich
von
der
Quelle
aus
über
große
Entfernungen
ausbreiten,
im
Gewebe
der
meisten
lebenden
Organismen
akkumulieren
und
den
Menschen
und
freilebende
Pflanzen
und
Tiere
vergiften.
Persistent
organic
pollutants
(POPs):
POPs
represent
a
special
threat
since
they
persist
in
the
environment
for
a
long
time,
they
travel
over
long
distances
from
their
sources,
accumulate
in
the
tissues
of
most
living
organisms
and
poison
humans
and
wildlife.
TildeMODEL v2018
Wilde
und
freilebende
Tiere
sollten
nur
mit
Hilfe
schonender
Methoden
und
von
erfahrenem
Personal
gefangen
werden,
das
über
genaue
Kenntnisse
der
Gewohnheiten
und
Standorte
der
zu
fangenden
Tiere
verfügt.
Wild
and
feral
animals
should
be
captured
only
by
humane
methods
and
by
experienced
persons
who
have
a
thorough
knowledge
of
the
habits
and
habitats
of
the
animals
to
be
caught.
EUbookshop v2
Wilde
und
freilebende
Tiere
sollten
nur
mit
Hilfe
schonender
Methoden
und
von
erfahrenem
Personal
gefangen
werden,
das
über
genaue
Kennmisse
der
Gewohnheiten
und
Standorte
der
zu
fangenden
Tiere
verfügt.
Wild
and
feral
animals
should
be
capcured
only
by
humane
meehods
and
by
experienced
persons
who
have
a
chorough
knowledge
of
che
habits
and
habitacs
of
che
animals
eo
be
caughc.
EUbookshop v2
Hier
besteht
ein
enger
Zusammenhang
mit
den
beiden
Aussprachen,
die
wir
über
den
CLTEs
sowie
über
freilebende
Tiere
und
den
Handel
mit
ihnen
geführt
haben.
This
links
up
very
much
with
the
debate
we
had
on
CITES
and
also
the
debate
we
had
on
wild
animals
and
their
trade.
EUbookshop v2
Wilde
und
freilebende
Tiere
sollten
nur
mit
Hilfe
schonender
Methoden
und
von
erfahrenem
Personal
gefangen
werden,
das
über
genaue
Kenntnisse
der
Gewohnheiten
und
Standone
der
zu
fangenden
Tiere
verfugt.
Wild
and
feral
animals
should
be
captured
only
by
humane
methods
and
by
experienced
persons
who
have
a
thorough
knowledge
of
the
habits
and
habitats
of
the
animals
to
be
caught.
EUbookshop v2
Männchen
werden
ungefähr
6
cm
lang,
Weibchen
bleiben
deutlich
kleiner
–
zumindest
gilt
das
für
freilebende
Tiere.
Males
become
about
6
cm
long,
females
stay
always
smaller
–
at
least
this
is
true
for
fish
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Der
425'000
Quadratmeter
große
Wild
Life
Park
zählt
zu
den
größten
Natur-Wildparks
in
Europa
und
ist
Heimat
für
1'500
freilebende
Tiere
von
120
Arten.
The
Wild
Life
Park,
one
of
Europe's
largest
natural
wildlife
parks
on
425,000
square
metres
of
land,
is
home
to
1,500
free-roaming
animals
from
120
species.
ParaCrawl v7.1
Früchte-
und
Gemüseanbau...
eine
alte
Stadt
in
der
Sie
die
Vögel
singen
hören
können
und
freilebende
Tiere
treffen...
wo
man
Sie
mit
Wein
verköstigen
wird...
mit
Gnocchi,
Schinken,
Pilzen,
Spargel...
für
den
perfekten
Urlaub...
für
Körper
und
Seele...
An
ancient
town
where
you
will
have
an
opportunity
to
listen
to
the
birds,
encounter
wild
animals...
where
you
will
be
delighted
with
wine...
with
gnocchi...
with
prosciutto...
mushrooms...
asparagus...
An
ancient
town
for
perfect
vacation...
for
body
and
soul...
ParaCrawl v7.1
Während
der
Ausflüge
(auf
Anfrage
wird
man
auch
von
entsprechend
ausgebildetem
Personal
begleitet),
trifft
man
mit
Sicherheit
auf
Kühe,
Ziegen,
Schafe,
Hof-
und
freilebende
Tiere
jeder
Art
(Hirsche,
Damhirsche,
Mufflons,
Rehe,
Wildschweine
etc.).
During
your
excursions
(if
you
want,
you
will
be
accompanied
by
experts)
you
will
meet
cows,
goats,
sheeps,
house-animals,
and
wild
animals
of
all
kinds
(deers,
fallow
deers,
moufflons,
roes,
wild-boars
etc.).
ParaCrawl v7.1
Über
tausende
von
Jahren
haben
wir
Stück
für
Stück
freilebende
Tiere
aus
den
ihnen
angestammten
Reservaten
verdrängt,
um
die
Erde
für
uns
selbst
zu
nutzen
und
die
Tiere,
die
wir
züchten
(Rinder,
Schafe,
Hühner,
Schweine),
zu
essen.
For
thousands
of
years
we
have
been
gradually
ousting
free-living
animals
from
their
natural
habitats
to
use
the
earth
for
ourselves
and
the
cattle,
sheep,
chickens
and
pigs
we
raise
for
food.
ParaCrawl v7.1
Beobachten
Sie
wilde
Emus,
Rosakakadus
und
andere
freilebende
Tiere,
die
an
den
Säulen
vorbei
stolzieren,
und
erleben
Sie
vom
Aussichtspunkt
aus,
wie
die
Landschaft
in
die
atemberaubenden
Farben
der
untergehenden
Sonne
getaucht
wird.
Nambung
National
Park,
WA
Watch
wild
emus,
galahs
and
other
wildlife
stalking
through
the
spires
and
see
the
landscape
lit
in
spectacular
sunset
colours
from
the
lookout
point.
ParaCrawl v7.1
Der
Park,
in
dem
der
Bauernhof
liegt,
ist
ein
echtes
Naturparadies:
Hier
gibt
es
auch
freilebende
Tiere
wie
Wildschweine,
Hirsche,
Rehe
und
zahlreiche
Vogelarten.
The
Park
in
which
the
farm
is
situated
is
a
real
natural
oasis,
and
is
also
home
to
wild
animals
such
as
boar,
deer,
roe
deer
and
many
species
of
birds.
ParaCrawl v7.1
Jedes
freilebende
Tier
verhält
sich
seinem
Wesen
entsprechend.
Every
free-living
animal
behaves
according
to
its
nature.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
freilebenden
tiere
sind
vor
den
menschen
nicht
in
sicherheit!
Wild
animals
are
not
safe
from
humans!
CCAligned v1
Die
Peilsender
der
MiPs
-
Serie
wurden
insbesondere
für
die
Erforschung
freilebender
Tiere
entwickelt.
The
MiPs
series
of
miniature
transmitters
were
designed
for
wildlife
research.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
im
nächsten
Monat
die
Gelegenheit
bei
der
15.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen,
der
sogenannten
CITES-Konvention
in
Doha.
There
will
be
an
opportunity
for
this
next
month
at
the
15th
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES)
in
Doha.
Europarl v8
Heute,
am
10.
Februar
2010,
wurde
das
Europäische
Parlament
ersucht,
seine
Haltung
gegenüber
den
strategischen
Zielen
der
EU
für
die
15.
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(CITES)
darzulegen,
die
vom
13.
bis
25.
März
2010
in
Doha
(Katar)
stattfinden
wird.
Today,
on
10
February
2010,
the
European
Parliament
has
been
called
on
to
express
its
views
on
the
EU
strategic
objectives
for
the
15th
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES),
to
be
held
in
Doha
(Qatar)
from
13
to
25
March
2010.
Europarl v8
Die
EU
muss
bei
der
15.
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(CITES)
klar
definierte
Ziele
für
vom
Aussterben
bedrohte
und
schutzbedürftige
Arten
vorlegen.
The
EU
must
be
present
at
the
15th
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES)
with
clearly
defined
objectives
for
species
in
danger
of
extinction
which
need
to
be
protected.
Europarl v8
Ich
habe
mich
bei
der
Abstimmung
zu
Entschließung
bezüglich
der
strategischen
Zielen
der
EU
für
die
15.
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(CITES)
der
Stimme
enthalten,
da
ich
der
Meinung
bin,
Roter
Thun
sollte
nicht
in
CITES-Anhang
I
aufgenommen
werden.
I
have
abstained
in
the
vote
on
Resolution
concerning
EU
strategic
objectives
for
the
15th
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES)
because
I
believe
that
northern
bluefin
tuna
should
not
be
included
in
CITES
Appendix
1.
Europarl v8
Das
Washingtoner
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen,
bekannt
unter
der
Abkürzung
CITES,
ist
ein
internationales,
zwischenstaatliches
Abkommen.
The
Washington
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora,
known
by
its
acronym
CITES,
is
an
international
agreement
between
states.
Europarl v8
Ziel
des
Abkommens
ist
die
Gewährleistung,
dass
der
internationale
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
das
Überleben
der
Spezies,
zu
der
sie
gehören,
nicht
gefährdet.
Its
aim
is
to
ensure
that
international
trade
in
endangered
species
of
wild
fauna
and
flora
does
not
threaten
the
survival
of
the
species
to
which
they
belong.
Europarl v8
In
Artikel
3
Absatz
2
werden
die
Worte
‚Anhängen
A,
B
oder
C
der
Verordnung
(EG)
Nr.
338/97‘
durch
‚betreffenden
Teilen
der
Rechtsvorschriften,
mit
denen
das
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
in
dem
betreffenden
EFTA-Staat
umgesetzt
wird‘
ersetzt.
In
the
second
paragraph
of
Article
3,
with
regard
to
the
EFTA
States,
the
words
“Annex
A,
B
or
C
to
Regulation
(EC)
No
338/97”
shall
read
“the
relevant
parts
of
the
legislation
implementing
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
in
that
EFTA
State”.
DGT v2019
Soweit
er
es
für
zweckmäßig
hält,
kann
er
von
geeigneten
staatlichen
oder
nichtstaatlichen
internationalen
oder
nationalen
Organisationen
und
Gremien
unterstützt
werden,
die
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes,
der
Erhaltung
und
der
Pflege
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
fachlich
qualifiziert
sind.
To
the
extent
and
in
the
manner
he
considers
appropriate,
he
may
be
assisted
by
suitable
inter-governmental
or
non-governmental
international
or
national
agencies
and
bodies
technically
qualified
in
protection,
conservation
and
management
of
wild
fauna
and
flora.
DGT v2019
Die
Aufnahme
des
Roten
Thun
in
Anhang
I
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(CITES)
und
das
nachfolgende
Verbot
des
internationalen
Handels
mit
dieser
Art
ist
die
beste
Lösung,
um
zu
gewährleisten,
dass
sich
diese
Art
wieder
erholt.
The
inclusion
of
bluefin
tuna
in
Appendix
I
of
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES),
and
the
subsequent
ban
on
international
commercial
trade
in
this
species,
is
the
solution
that
best
guarantees
the
recovery
of
the
species.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zu
dem
Bericht
von
Frau
van
Putten
über
die
Anwendung
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen,
d.h.
des
CITES,
in
der
Gemeinschaft
muß
zunächst
daran
erinnert
werden,
daß
dieser
Text
eine
Verordnung
von
1982
ersetzen
soll.
Madam
President,
it
must
be
remembered
in
the
first
instance
that
the
purpose
of
the
text
on
the
implementation
in
the
Community
of
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora,
or
CITES,
with
which
Mrs
van
Putten's
report
is
concerned,
is
to
replace
a
regulation
dating
from
1982.
Europarl v8
In
der
Stellungnahme
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
über
die
Auswirkungen
von
hormonell
aktiven
Stoffen
auf
die
Gesundheit
des
Menschen
und
freilebender
Tiere
mit
besonderem
Nachdruck
auf
Wildtierpopulationen
heißt
es,
dass
die
Auswirkungen
auf
den
Menschen
weiter
untersucht
werden
müssen,
da
die
Zusammenhänge
zwischen
endokrin
wirksamen
Substanzen
und
Störungen
der
menschlichen
Gesundheit
noch
nicht
vollständig
nachgewiesen
sind.
Equally,
the
Scientific
Committee's
opinion
on
human
and
wildlife
health
effects
-
with
emphasis
on
wildlife
-
said
that
the
health
effects
on
human
beings
must
be
investigated
because
the
associations
between
endocrine
disrupting
chemicals
and
human
health
disturbances
need
to
be
verified.
Europarl v8