Translation of "Freigabe abgelehnt" in English
Eine
Führungskraft
hat
meine
Anfrage
auf
Freigabe
ihres
Langprofils
abgelehnt
–
weshalb?
A
Senior
Executive
has
refused
my
request
for
her
Long
Profile
–
why?
CCAligned v1
Für
Herrn
Jones
wurde
die
Freigabe
abgelehnt.
For
Mr.
Jones
the
release
has
been
denied.
ParaCrawl v7.1
Sperren
wenn
'Freigabe
abgelehnt'
Lock
when
'Approval
Failed'
ParaCrawl v7.1
Ist
diese
Option
aktiv,
wird
die
Freigabe
abgelehnt,
sobald
ein
Benutzer
nicht
zustimmt.
If
this
option
is
active
the
release
will
be
denied
if
one
user
does
not
agree.
ParaCrawl v7.1
Von
den
11
353
im
Berichtszeitraum
beantragten
Dokumenten
wurde
also
bei
1
648
die
Freigabe
abgelehnt
(Erst-
und
Zweitanträge
zusammengenommen),
was
einer
Freigabequote
von
76,8
%
(beantragte
und
vollständig
freigegebene
Dokumente)
–
bzw.
von
87,7
%,
wenn
auch
die
teilweise
freigegebenen
Dokumente
berücksichtigt
werden
–
entspricht.
Thus,
of
the
11
353
documents
requested
during
the
reference
period,
access
to
1
648
was
refused
(initial
and
confirmatory
phases
taken
together),
giving
an
access
percentage
of
76,8
%
(documents
requested
and
disclosed
in
full)
or
87,7
%
if
documents
approved
for
partial
access
are
taken
into
account.
EUbookshop v2
Von
den
im
Berichtszeitraum
geprüften
7.809
Dokumenten
wurde
bei
1.671
die
Freigabe
abgelehnt
(Erst-
und
Zweitanträge
zusammengenommen),
was
einer
Freigabequote
von
66,7
%
(beantragte
und
vollständig
freigegebene
Dokumente)
bzw.
von
78,9
%,
wenn
auch
die
teilweise
freigegebenen
Dokumente
berücksichtigt
werden,
entspricht.
Of
the
7
809
documents
examined
during
the
reference
period,
1
671
were
therefore
refused
(initial
and
confirmatory
applications
combined),
which
is
an
access
rate
of
66,7
%
(documents
requested
and
fully
disclosed)
or
78,9
%
if
documents
to
which
partial
access
was
granted
are
also
taken
into
account.
EUbookshop v2
Von
den
9
457
im
Berichtszeitraum
beantragten
Dokumenten
wurde
also
bei
1
669
die
Freigabe
abgelehnt
(Erst-
und
Zweitanträge
zusammengenommen),
was
einer
Freigabequote
von
67,3
%
(beantragte
und
vollständig
freigegebene
Dokumente)
–
bzw.
von
81,2
%,
wenn
auch
die
teilweise
freigegebenen
Dokumente
berücksichtigt
werden
–
entspricht.
Thus,
of
the
9
457
documents
requested
during
the
reference
period,
access
to
1
669
was
refused
(initial
and
confirmatory
phases
taken
together),
giving
an
access
percentage
of
67,3
%
(documents
requested
and
disclosed
in
full)
or
81,2
%
if
documents
approved
for
partial
access
are
taken
into
account.
EUbookshop v2
Haken
Sie
dieses
Feld
an,
um
Programme
zu
sperren,
wenn
der
Status
auf
Freigabe
abgelehnt
geändert
wird.
Check
this
field
to
lock
programs
when
setting
status
Approval
Failed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beispielsweise
ein
Gerät
noch
nicht
an
die
Stromversorgung
angeschlossen
ist
oder
ein
HF-Kabel
fehlerhaft
ist,
kann
dies
automatisch
erkannt
und
vor
Freigabe
der
Parameterwerte
angezeigt
oder
die
Freigabe
der
Parameterwerte
abgelehnt
werden.
If,
for
instance,
an
apparatus
is
not
yet
connected
to
the
power
supply
or
if
a
high
voltage
cable
is
faulty,
this
can
automatically
be
recognized
and
indicated
before
release
of
the
parameter
values
or
the
release
of
the
parameter
values
can
be
refused.
EuroPat v2
Geben
Sie
in
diesem
Feld
den
Namen
ein,
der
für
den
Status
Freigabe
abgelehnt
verwendet
werden
soll.
Use
this
field
to
specify
the
name
used
for
the
status
Approval
failed.
ParaCrawl v7.1