Translation of "Freien verbreitung" in English
Das
ist
unser
Beitrag
zum
europäischen
Binnenmarkt
und
zur
freien
Verbreitung
von
Bakterien.
It
is
our
contribution
to
the
single
European
market
and
the
free
circulation
of
bacteria.
Europarl v8
Kommerziell
war
BASICODE
aufgrund
seiner
freien
Verbreitung
nicht
von
Relevanz.
Commercially,
BASICODE
was
of
no
importance
because
it
was
always
shared
for
free.
Wikipedia v1.0
Ein
weiteres
Beispiel
ist
das
Ziel
einer
"fünften
Grundfreiheit":
der
freien
Verbreitung
von
Wissen.
Another
example
is
the
goal
of
a
'fifth
freedom':
the
freedom
of
circulation
of
knowledge.
Europarl v8
Sie
bedeutet
Unterstützung
des
Informationsflusses
und
besagt,
dass
wir
eine
innovative
Strategie
brauchen,
in
der
ein
Gleichgewicht
zwischen
dem
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
und
der
freien
Verbreitung
von
technischem
Wissen
und
freiem
und
ungehindertem
Wettbewerb
besteht.
It
means
promoting
the
flow
of
information,
it
means
that
we
need
an
innovative
strategy,
in
which
there
is
a
balance
between
the
protection
of
industrial
property
and
the
free
dissemination
of
technical
knowledge
and
free
and
unhindered
competition.
Europarl v8
Erstens
wird
mit
den
ausdrücklichen
Garantien
für
den
freien
Verkehr
von
Satellitendaten
mit
niedriger
Auflösung
klargestellt,
dass
nicht
unter
die
Definition
fallende
Daten
als
„geschäftstauglich“
gelten,
unverzüglich
zur
freien
Verbreitung
nutzbar
sind
und
somit
ungehinderte
Geschäftsabläufe
ermöglichen
(Artikel
5).
First,
with
the
express
guarantees
for
the
free
circulation
of
low
resolution
satellite
data
it
is
clarified
that
any
data
falling
outside
the
definition
will
be
considered
"business
-
ready",
prone
for
free
dissemination
without
delay
enabling
the
unhindered
business
cycles
(Article
5);
TildeMODEL v2018
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
Erleichterung
der
Erstellung
unionsweiter
Informationsprodukte
und
-dienste
anhand
von
Dokumenten
des
öffentlichen
Sektors,
sowie
die
Sicherstellung
einer
effektiven
grenzüberschreitenden
Nutzung
von
Dokumenten
des
öffentlichen
Sektors
einerseits
durch
Privatunternehmen,
insbesondere
durch
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
zur
Entwicklung
von
Informationsprodukten
und
-diensten
mit
einem
Mehrwert
und
andererseits
durch
die
Bürger
zur
Erleichterung
der
freien
Verbreitung
von
Informationen
und
der
Kommunikation,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
wegen
der
eindeutig
gesamteuropäischen
Dimension
der
vorgeschlagenen
Maßnahme
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
sind,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objectives
of
this
Directive,
namely
to
facilitate
the
creation
of
Union-wide
information
products
and
services
based
on
public
sector
documents,
to
ensure
the
effective
cross-border
use
of
public
sector
documents
on
the
one
hand
by
private
companies,
particularly
by
small
and
medium-sized
enterprises,
for
added-value
information
products
and
services,
and
on
the
other
hand
by
citizens
to
facilitate
the
free
circulation
of
information
and
communication,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
Member
States
and
can
therefore,
by
reasons
of
the
pan-European
scope
of
the
proposed
action,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
DGT v2019
Die
Richtlinie
ist
weiterhin
ein
wirksames
Mittel
zur
Sicherung
der
freien
Verbreitung
von
Fernsehsendungen
innerhalb
der
Europäischen
Union.
The
Directive
continues
to
function
effectively
as
a
means
of
ensuring
the
freedom
to
provide
television
services
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
elektronische
Signaturen66
steckt
den
allgemeinen
rechtlichen
Rahmen
für
elektronische
Signaturen
in
der
EU
-
Gewährleistung
ihrer
rechtlichen
Anerkennung
und
ihrer
freien
Verbreitung
im
Binnenmarkt
-
ab.
The
Directive
on
Electronic
Signatures66
establishes
the
general
legal
framework
for
electronic
signatures
in
the
EU
by
ensuring
their
legal
recognition
and
free
circulation
within
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Wir
stehen
am
Anfang
der
„freien
Verbreitung“
und
es
dürfte
niemanden
überraschen,
dass
die
Funktionsweise
und
die
Auswirkungen
dieses
Geschenks,
um
das
sich
viele
so
lange
bemüht
haben,
wahrscheinlich
noch
nicht
bis
ins
Letzte
erfasst
worden
sind.
We
stand
at
the
beginning
of
“free
dissemination”
and,
not
surprisingly,
the
operation,
implications
and
consequences
of
this
gift
for
which
many
have
strived
so
long
are
probably
not
yet
fully
understood.
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
eineeinschlägige
Richtlinie
erlassen@2),
um
die
Hemmnisse
bei
der
freien
Verbreitung
innerhalb
der
Gemeinschaft
aufgrund
unterschiedlicher
einzelstaatlicher
Bestimmungen
bei
der
Austibung
der
Fernsehtätigkeit
und
des
Kabelfernsehens
zu
beseitigen.
With
a
view
to
abolishing
obstacles
to
free
broadcasting
within
the
Community,
arising
from
disparities
in
national
provisions
applicable
to
the
exercise
of
television
broadcasting
activities
and
cable
distribution,
the
Council
has
adopted
a
directive
in
this
domain/22)
EUbookshop v2
Die
Kommission
stützt
ihr
Handeln
als
Wächter
über
den
Vertrag
auf
das
Fallrecht
des
Europäischen
Gerichtshofes,
der
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
eingeräumt
hat,
bei
der
freien
Verbreitung
von
Kulturgütern
und
-dienstleistungen
an
gewissen
Einschränkungen
festzuhalten,
die
aus
kulturpolitischen
Gründen
zu
rechtfertigen
sind.
The
Commission
based
its
action
as
guardian
of
the
Treaty
on
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice
which
has
recognized
the
possibility
for
Member
States
to
maintain
certain
restrictions
to
the
free
circulation
of
cultural
goods
and
services
which
are
justified
for
reasons
of
cultural
policy.
EUbookshop v2
Daher
sind
die
Informationsbemühungen
auszuweiten
und
zu
vertiefen,
wobei
natürlich
das
Prinzip
der
Unabhängigkeit
von
Rundfunk
und
Fernsehen,
der
Pressefreiheit
und
der
freien
Verbreitung
von
Meinungen
in
vollem
Umfang
zu
respektieren
ist.
Therefore,
expansion
and
deepening
of
information
efforts
are
necessary,
as
of
course
are
fullrespect
of
free
broadcasting,
freedom
of
the
press
and
free
circulation
of
ideas.
EUbookshop v2
Sie
garantiert
allen,
die
journalistisch
tätig
sind,
das
Recht
zur
freien
Verbreitung
der
Nachrichten
und
Meinungen
sowie
die
Unabhängigkeit
der
Berichtserstattung.
It
guarantees
everyone
who
works
as
a
journalist
the
right
to
free
distribution
of
news
and
opinions
as
well
as
independence
in
reporting.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
als
auch
die
weiteren
Inhalte
stehen
zur
freien
Verbreitung
unter
einer
CC
BY
SA
4.0
Lizenz.
The
video
and
other
content
found
there
are
available
for
free
distribution
under
a
CC
BY
SA
4.0
license.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
der
freien
Verbreitung
von
Software
ist
Hoverball
ein
Open
Source
Projekt
und
untersteht
der
GNU
Lesser
General
Public
Licence.
In
the
spirit
of
free
software
distribution
Hoverball
is
an
Open
Source
Project
under
the
terms
of
the
GNU
Lesser
General
Public
Licence.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
investieren
das
Geld,
was
wir
verdient
haben
in
die
Erhaltung
der
freien
Verbreitung
von
Kontent..
And
we’re
investing
the
money
we
earned
to
preserve
the
free
distribution
of
content.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
ein
freundliches,
ein
produktives,
ein
von
gegenseitigem
Respekt
und
Anerkennung
getragenes
Miteinander
aller
Menschen,
die
an
der
Erstellung,
Verbesserung
und
Verbreitung
Freien
Wissens
mitarbeiten.
A
friendly
and
productive
spirit
of
cooperation
distinguished
by
mutual
respect
and
acknowledgement
of
all
people
involved
in
the
creation,
improvement
and
dissemination
of
free
knowledge
is
essential
to
our
work.
ParaCrawl v7.1
Open-Source-Lizenzen
sind
in
der
Regel
Lizenzen,
die
den
Quellcode
zur
freien
Veränderung
und
Verbreitung
zur
Verfügung
stellen,
können
aber
auch
für
Technologie
gelten,
die
ausschließlich
im
Objektcodeformat
vorliegt
und
verbreitet
wird.
Open
source
licenses
are
generally
licenses
that
make
source
code
available
for
free
modification
and
distribution,
but
can
also
apply
to
technology
received
and
distributed
solely
in
object
code
form.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
umstrittenen
China-Engagement
missachte
der
Suchdienst
seine
eigene
Unternehmensphilosophie,
da
es
nicht
zur
freien
Verbreitung
von
Nachrichten,
sondern
zu
ihrer
Unterdrückung
beitrage.
With
its
controversial
China
policy
the
search
engine
is
disregarding
its
own
company
philosophy,
since
it
is
contributing,
not
to
the
dissemination
of
news,
but
to
its
suppression.
ParaCrawl v7.1
Dies
stünde
nicht
im
Einklang
mit
der
Mission
und
den
Zielen
des
TWC:
der
freien
Verbreitung
von
Ideen.
This
is
not
in
line
with
TWC's
mission
and
goals,
which
are
focused
on
the
free
dissemination
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Arbeit
gestalten
wir
aktiv
die
Rahmenbedingungen
zur
Erstellung,
Sammlung
und
Verbreitung
Freien
Wissens
im
Dialog
und
Austausch
mit
anderen
gesellschaftlichen
Gruppen
mit.
Through
our
work
we
are
actively
shaping
the
framework
conditions
for
the
creation,
collection,
and
dissemination
of
free
knowledge
in
a
process
of
dialogue
and
exchange
with
other
groups
in
society.
ParaCrawl v7.1