Translation of "Freien menschen" in English
Sollten
wir
als
Bürger
der
freien
Welt
diese
Menschen
immer
ihrem
Schicksal
überlassen?
Should
we
as
citizens
of
the
free
world
always
abandon
these
people
to
their
fate?
Europarl v8
Deshalb
entstehe
das
Böse
als
notwendige
Konsequenz
des
freien
Willens
der
Menschen.
Thus,
evil
results
as
a
necessary
consequence
of
human
free
will.
Wikipedia v1.0
Hört
mich
an,
ihr
freien
Menschen!
Hear
me,
free
men!
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
sie
zu
freien
Menschen
machen
und
ihnen
ihr
Ehrgefühl
wiedergeben.
We've
tried
to
make
them
free
men
and
give
them
some
dignity.
OpenSubtitles v2018
Niemand
zwingt
einen
freien
Menschen
in
die
Knie.
No
one
can
make
a
free
person
kneel.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Rechte
des
freien
Menschen
einzutreten!
For
the
rights
of
free
men!
OpenSubtitles v2018
Gebt
mir
den
Vertrag
und
macht
mich
zu
einem
freien
Menschen.
Give
me
the
contract
to
make
me
a
free
woman.
OpenSubtitles v2018
Gott
brauchte
diese
Zeit,
um
Sklaven
zu
freien
Menschen
zu
machen.
It's
because
God
needed
that
amount
of
time
to
change
slaves
into
free
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
Dinge,
die
freien
Menschen.
We
know
things,
the
Free
people.
OpenSubtitles v2018
In
einem
freien
Land...
dürfen
Menschen
sich
frei
äußern.
Part
of
living
in
a
free
country
people
should
be
free.
OpenSubtitles v2018
Er
gab
den
Menschen
freien
Willen,
dir
auch.
He
gave
us
free
will.
OpenSubtitles v2018
Mexiko
soll
aus
freien
Menschen
bestehen,
nicht
aus
betrunkenen
Kampfhähnen!
This
country
must
be
of
free
men,
-Not
of
drunken,
analphabet
soldiers!
OpenSubtitles v2018
Was
alle
freien
Menschen
wollen...
meine
Freiheit.
What
all
free
people
want...
My
freedom.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
für
die
Würde
aller
freien
Menschen
dieser
Welt.
We
fight
for
the
souls
of
all
free
men
and
women
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
ist
dem
freien
Willen
des
Menschen
anheimgestellt.
The
decision
rests
in
the
free
will
of
man.
ParaCrawl v7.1
Loft
-
stilvolle
freien
und
kreativen
Menschen,
die
keine
Grenzen
tolerieren
können.
Loft
-
stylish
free
and
creative
people
who
can
not
tolerate
limits.
ParaCrawl v7.1
Sie
verleiht
dem
freien
Willen
des
Menschen
und
seiner
Kreativität
Wert.
It
validates
human
incentive
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Sie
tasten
somit
den
freien
Willen
des
Menschen
an.
They
consequently
encroach
on
the
free
will
of
men.
ParaCrawl v7.1
Und
also
fordert
Gott
nur
den
freien
Willen
des
Menschen.
And
thus
God
only
demands
the
human
being's
free
will.
ParaCrawl v7.1
Ein
sittliches
Miþverstehen,
ein
Aufeinanderprallen
ist
bei
sittlich
freien
Menschen
ausgeschlossen.
A
moral
misunderstanding,
a
clash
with
each
other,
for
morally
free
people
is
out
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
mit
Mir
ist
aber
vom
freien
Willen
des
Menschen
abhängig.
But
the
connection
with
me
depends
on
the
free
will
of
man.
CCAligned v1
Sie
wollten
die
spirituelle
Revolution
der
freien,
frohen,
singenden
Menschen
erreichen.
They
wanted
to
accomplish
the
spiritual
revolution
of
the
free,
happy,
singing
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Gore
das
Oval
Office
erreicht,
sind
alle
freien
Menschen
gefährdete
Arten.
If
Gore
reaches
the
Oval
Office,
all
free
people
will
be
endangered
species.
ParaCrawl v7.1
Er
ließ
immer
den
freien
Willen
des
Menschen
unangetastet.
He
always
respected
the
free
will
of
the
human
being.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlich,
Vyew
ist
für
bis
zu
freien
10
Menschen.
Amazingly,
Vyew
is
free
for
up
to
10
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
lasse
also
dem
Triebe
der
Menschen
freien
Lauf.
I
therefore
give
free
rein
to
the
urge
of
men.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Allwissenheit
Gottes
ein
Widerspruch
zum
freien
Willen
des
Menschen?
Is
the
omniscience
of
God
a
contradiction
of
human
free
will?
ParaCrawl v7.1
Doch
Ich
lasse
den
Menschen
freien
Willen.
But
I
leave
free
will
to
men.
ParaCrawl v7.1