Translation of "Freiem willen" in English

Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet.
She didn't marry him of her own will.
Tatoeba v2021-03-10

Lhr haltet aus freiem Willen Abstand.
You remain aloof by your own choice.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus freiem Willen zu diesem bestimmten Ort gekommen.
You have come of your own free will to the appointed place.
OpenSubtitles v2018

Bist du aus freiem Willen hierher gekommen?
Did you come here of your own free will?
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie gerne aus freiem Willen zurückweisen.
But I'd like to turn her down of my own choice.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, Josua, aus freiem Willen ist sie mein.
Remember, Joshua, of her own free will she's mine.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe es aus freiem Willen.
I give it of my own free will.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, mein Klient ist aus freiem Willen hier.
Gentlemen, my client is here on his own volition.
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt also aus freiem Willen?
Here of yer own free will, are ye?
OpenSubtitles v2018

Das tust du aus freiem Willen, oder?
This is all done of your own free will, is it not?
OpenSubtitles v2018

Ja, schon ironisch, wenn ein manipulierender Vampir von freiem Willen spricht.
Yes. It is ironic discussing free will with a mind-controlling vampire.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn Sie aus freiem Willen zurückgeht?
Does it bother you that she returns of her own free will?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, Madam, sind Sie aus freiem Willen hier?
Tell me, madam. Are you here by your own choice?
OpenSubtitles v2018

Nicht aus freiem Willen, das kann ich Ihnen versichern.
I assure you, not of my own freewill.
OpenSubtitles v2018

Erstens bist du aus freiem Willen nach Wessex gekommen.
Firstly, you came to Wessex of your own volition.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt euch aus freiem Willen wandeln.
You can change at will.
OpenSubtitles v2018

Bist du aus freiem Willen hier?
Have you come here of your own free will?
OpenSubtitles v2018

Bist du aus freiem Willen gegangen?
Did you leave of your own free will?
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht aus freiem Willen zu mir?
Why don't you come of your own free will?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich aus freiem Willen entscheiden.
No, they have to make the choice of their own free will.
OpenSubtitles v2018

Sie hat freudvoll in freiem Willen geheiratet.
She married joyfully of her own free will.
OpenSubtitles v2018

Ein Pferd kann dir alles geben, aber nur aus freiem Willen.
A horse can give you everything. But only of his free volition.
OpenSubtitles v2018

Charlotte tut das aus freiem Willen, Jack.
Charlotte's acting on her own free will.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus eigenem, freiem Willen hier.
They came here on their own free will.
OpenSubtitles v2018