Translation of "Freie arbeitsplätze" in English
Zur
Zeit
stehen
keine
freie
Arbeitsplätze
zur
Verfügung.
We
are
sorry,
there
is
no
vacancy
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Büro
stehen
freie
Arbeitsplätze
zur
Verfügung.
We
have
a
free
desk
in
our
office.
ParaCrawl v7.1
Freie
Arbeitsplätze
werden
jedes
Semester
per
Losverfahren
neu
vergeben.
Free
workstations
are
assigned
anew
each
semester
by
lottery.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal,
hat
der
Arbeitgeber,
sagte
der
sechs-tausend
freie
Arbeitsplätze.
This
time,
the
employers
said
the
six-thousand-free
workplaces.
ParaCrawl v7.1
Die
von
DB
-Mitarbeitern
entwickelte
Lösung
SmartBooking
bildet
freie
Konferenzräume
und
Arbeitsplätze
in
Echtzeit
ab.
The
SmartBooking
solution
developed
by
DB
employees
shows
free
conference
rooms
and
workstations
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Der
ungezügelte
freie
Handel
vernichtet
Arbeitsplätze,
schädigt
die
Umwelt,
gefährdet
die
Gesundheit
der
Verbraucher
und
erschwert
die
Zugänglichkeit,
einzig
und
allein,
um
Preise
für
bestimmte
Waren
oder
Leistungen
hoch
zu
halten.
Unconditional
free
trade
dishonourably
takes
away
jobs,
ruins
the
environment,
endangers
consumer
health
and
increases
obstacles
to
accessibility,
solely
in
order
to
guarantee
the
price
of
a
product
or
service.
Europarl v8
Die
Arbeitsplatzsicherheit
wurde
dadurch
gestärkt,
dass
sich
Unternehmen
eines
Genossenschaftsnetzes
bzw.
einer
solchen
Gruppe
freie
Arbeitsplätze
teilen.
Job
security
has
been
reinforced
by
sharing
available
jobs
between
enterprises
within
the
same
cooperative
network
or
group.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsplatzsicherheit
wurde
dadurch
gestärkt,
dass
sich
Unternehmen
eines
Genossenschaftsnetzes
bzw.
einer
solchen
Gruppe
freie
Arbeitsplätze
teilen.
Job
security
has
been
reinforced
by
sharing
available
jobs
between
enterprises
within
the
same
cooperative
network
or
group.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ferner
die
Ratifizierung
des
von
der
UNO
angenommenen
Internationalen
Übereinkommens
zum
Schutz
der
Wanderarbeitnehmer
und
ihrer
Familienangehörigen
empfehlen,
die
Sozialpartner
dazu
anhalten,
sich
der
Frage
der
Beschäftigungsbedingungen
für
Angehörige
von
Drittländern,
die
legal
ihren
Wohnsitz
in
der
Union
haben,
zuzuwenden
sowie
einen
Vorschlag
unterbreiten,
um
Angehörigen
von
Drittländern
mit
ständigem
und
rechtmäßigem
Wohnsitz
in
einem
Mitgliedstaat
Vorrang
einzuräumen,
wenn
freie
Arbeitsplätze
nicht
durch
Unionsbürger
oder
Angehörige
von
Drittländern
mit
rechtmäßigem
Wohnsitz
in
diesem
Mitgliedstaat
besetzt
werden
können.
The
Commission
will
also
recommend
the
ratification
of
the
UN
International
Convention
on
the
protection
of
all
migrant
workers
and
members
of
their
families;
encourage
the
social
partners
to
address
the
question
of
the
conditions
of
employment
for
third-country
nationals
legally
residing
in
the
Union;
present
a
proposal
to
give
priority
to
third
country
nationals
legally
resident
in
another
Member
State
when
job
vacancies
cannot
be
filled
by
EU
nationals
or
nationals
of
third
countries
legally
resident
in
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
der
Studie
zu
entnehmen,
dass
Frauen
im
IKT-Sektor
beinahe
9
%
mehr
verdienen
als
in
anderen
Wirtschaftszweigen,
ihre
Arbeitszeit
flexibler
gestalten
können
und
weniger
leicht
arbeitslos
werden
(bis
2015
wird
es
in
der
EU
900
000
freie
IKT-Arbeitsplätze
geben).
The
study
also
suggests
that
women
who
work
in
the
ICT
sector
earn
almost
9%
more
than
women
in
other
parts
of
the
economy,
and
also
have
greater
higher
flexibility
in
arranging
their
working
schedules
and
are
less
susceptible
to
unemployment
(by
2015,
there
will
be
900,000
unfilled
ICT
positions
in
the
EU).
TildeMODEL v2018
Zuerst
mußten
in
den
drei
Staaten
durch
Kontakte
mit
Planungsbehörden,
Unterrichts
und
Forschungsinstituten,
staatlichen
und
privaten
Unternehmen
geeignete
freie
Arbeitsplätze
gefunden
werden.
First,
it
had
to
find
suitable
vacancies
in
Kenya,
Somalia
and
Zimbabwe
through
contacts
with
those
in
charge
of
planning,
education,
human
resources,
research
institutes,
State
and
private
enterprises;
and
then
recruit
Africans
with
corresponding
qualifications
living
in
Europe
and
willing
to
go
back
to
work
in
Africa.
EUbookshop v2
Wir
hat
ten
viele
freie
Arbeitsplätze,
die
wir
nicht
selbst
besetzen
konnten,
vielleicht
auch,
weil
unsere
eigenen
Arbeitnehmer
bestimmte
Arbeiten,
die
nicht
immer
sehr
gut
bezahlt
wurden,
nicht
machen
wollten.
There
were
a
lot
of
vacant
jobs
which
we
could
not
fill
ourselves
or
which
our
own
workers
were
perhaps
unwilling
to
take
because
they
were
not
always
so
well
paid.
EUbookshop v2
Schließlich
werden
durch
Investitionen
in
das
Humankapital
FortBüdungsprogramme
verwirklicht,
die
sich
an
die
in
den
Sektoren
des
ETP
beschäftigen
Erwerbstätigen
richten,
und
Schulungen
durchgeführt,
um
freie
Arbeitsplätze
durch
bestimmte
Zielgruppen
von
Arbeitslosen
zu
besetzen.
Investment
in
human
resources
will
take
the
form
of
training
programmes
and
supplementary
information
for
the
labour
market
in
the
sectors
covered
by
the
ETP
and
training
to
enable
certain
targeted
groups
of
the
unemployed
to
fill
vacant
posts.
EUbookshop v2
E
beitslosigkeit
und
freie
Arbeitsplätze
gibt,
wenn
Arbeitsmärkte
nicht
in
der
Lage
sind,
Angebot
und
Nachfrage
erfolgreich
zu
koordinieren.
I
sible
to
have
both
unemployment
and
unfilled
job
vacancies
at
the
same
time,
if
labour
markets
are
not
able
to
successfully
match
demand
and
supply.
EUbookshop v2
Es
ist
zu
beachten,
dass
die
russischen
Bürger
das
Vorzugsrecht
für
eine
Anstellung
auf
dem
Moskauer
Arbeitsmarkt
genießen
und
nur
in
dem
Fall,
wenn
freie
Arbeitsplätze
von
ihnen
nicht
besetzt
werden,
kann
eine
Entscheidung
über
das
Anwerben
der
ausländischen
Spezialisten
getroffen
werden.
It
is
worth
noting
that
a
right
of
first
refusal
of
employment
is
enjoyed
by
citizens
of
the
Russian
Federation
in
the
labour
market
of
Moscow
and
only
those
vacancies
that
are
not
filled
by
them
can
be
offered
to
expertise
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
reisten
spontan
nur
Einzelne,
später,
auch
bewusst
organisiert,
in
Massen,
um
zum
Beispiel
freie
Arbeitsplätze
zu
Zeiten
der
wirtschaftlichen
Hochkonjunktur
besetzen
zu
können.
At
first
only
individuals
spontaneously
travelled,
later
also
deliberately
organized,
in
masses,
in
order
to
be
able
e.g.
to
fill
free
jobs
in
times
of
economic
boom.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Leitsystem
für
freie
Arbeitsplätze
an
den
Standorten
Stadtmitte
und
Lichtwiese
der
ULB
können
Sie
bereits
von
zu
Hause
aus
die
Belegung
der
ULB
erkennen.
With
the
help
of
our
new
management
system
at
ULB
Stadtmitte
and
ULB
Lichtwiese
you
can
check
comfortably
from
home
if
there
are
free
workplaces
in
the
library.
ParaCrawl v7.1
In
der
zukünftigen
betrieblichen
Praxis
wird
man
sich
darauf
einstellen
müssen,
dass
Leiharbeitnehmer
einen
selbständigen
Anspruch
auf
Auskunft
über
freie
Arbeitsplätze
im
Unternehmen
haben
(§
13a
AÜG-E)
sowie
einen
Anspruch
auf
Gewährung
von
Zugang
zu
den
beim
Entleiher
existierenden
Gemeinschaftseinrichtungen
und
Gemeinschaftsdiensten
(§
13b
AÜG-E).
In
future
company
practice
one
will
have
to
accept
the
fact
that
temporary
agency
workers
have
an
independent
claim
to
information
on
available
employment
positions
within
the
enterprise
(Sec
13
a
AÜG-E)
as
well
as
a
claim
to
access
to
the
common
facilities
and
common
services
existing
at
the
hirer
(Sec.
13
b
AÜG-E).
ParaCrawl v7.1
Diese
Überlegungen
müssen
Unternehmen
anstellen,
die
freie
Arbeitsplätze
nicht
besetzen
können.
Sobald
die
Anzahl
der
Erwerbstätigen
deutlich
schrumpft,
werden
sie
noch
wichtiger
werden.
These
considerations
are
important
for
companies
struggling
to
fill
posts,
and
will
be
more
so
in
the
future
as
the
active
workforce
shrinks.
ParaCrawl v7.1
Bralo
ist
ein
Unternehmen,
dass
Ihren
Erwartungen
für
die
Zukunft
entsprechen
kann,
weil
es
Möglichkeiten
zur
beruflichen
und
persönlichen
Entwicklung
bietet.Unsere
weltweite
Präsenz
ermöglicht
es
Ihnen,
freie
Arbeitsplätze
sowohl
in
Spanien
als
auch
auf
internationaler
Ebene
zu
besetzen.
Bralo
is
a
company
that
can
fulfill
your
future
expectations,
because
it
offers
you
professional
and
personal
development.
Our
worldwide
presence
will
allow
you
to
find
employment
opportunities
both
within
Spain
and
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Aber
inzwischen
werden
nicht
nur
Waren
ausgetauscht,
sondern
reisen
auch
Menschen
von
verschiedenen
Kulturen
auf
den
Handelsstraßen
mit,
nicht
nur
in
den
Ferien.
Anfangs
reisten
spontan
nur
Einzelne,
später,
auch
bewusst
organisiert,
in
Massen,
um
zum
Beispiel
freie
Arbeitsplätze
zu
Zeiten
der
wirtschaftlichen
Hochkonjunktur
besetzen
zu
können.
But
by
now
not
only
goods
are
exchanged
but
also
people
of
different
cultures
travel
along
the
trade
routes,
not
only
on
holidays.
At
first
only
individuals
spontaneously
travelled,
later
also
deliberately
organized,
in
masses,
in
order
to
be
able
e.g.
to
fill
free
jobs
in
times
of
economic
boom.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Sinne
der
Trendthemen
Smart
Working
und
Hot
Desking
zeigt
Sedus
Lösungen
für
unterschiedlichste
Anforderungen.
Dazu
zählt
die
freie
Wahl
der
Arbeitsplätze
in
einem
auf
Wunsch
recht
wohnlich
wirkenden
Büroumfeld
genauso
wie
die
maximale
Unterstützung
von
Interaktionen
im
Team.
Das
systemische
Benchprogramm
mit
viel
Flexibilität
in
vier
Ausbaustufen
„get
together“
ist
eine
nutzerorientierte
Antwort
auf
die
Frage,
wie
schnell
eine
Plattform
für
kreativen
Austausch
geschaffen
werden
kann.
In
keeping
with
today's
trend
themes
'smart
working'
and
'hot
desking',
Sedus
will
be
presenting
solutions
for
all
manner
of
requirements,
including
the
free
choice
of
workstations
in
an
office
environment
that
can
look
and
feel
more
homely
and
provide
maximum
support
for
team
interaction.
“get
together”,
the
systematised
bench
programme
in
four
configuration
levels
that
offers
tremendous
flexibility,
is
a
user-oriented
response
to
the
question
of
just
how
quickly
a
platform
for
creative
exchange
can
be
created.
ParaCrawl v7.1