Translation of "Frei von verschmutzungen" in English
Wo
immer
Sie
arbeiten,
halten
Sie
rollende
Oberflächen
frei
von
Verschmutzungen.
Wherever
you
work,
keep
rolling
surfaces
clear
of
debris.
ParaCrawl v7.1
Die
Untergründe
müssen
frei
von
Verschmutzungen,
trennenden
Substanzen
und
trocken
sein.
The
subsurface
must
be
dry,
clean
and
free
of
separating
particles.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
ist
der
Körper
frei
von
Verschmutzungen,
heißt
es.
This
is
seen
as
essential
to
ensure
the
body
is
free
of
impurities.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
Hydroponik
viel
sauber
und
frei
von
Verschmutzungen.
Second,
hydroponics
is
much
clean
and
pollution-free.
ParaCrawl v7.1
Oberfläche
muss
frei
von
Verschmutzungen
sein.
Surface
must
be
free
from
dirt.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wasserdicht,
energiesparend,
grün
und
frei
von
Verschmutzungen,
innen
und
außen.
It
is
waterproof,
low
energy
consumption,
green
and
pollution-free,
indoor
and
outdoor.
CCAligned v1
Ganz
im
Gegenteil,
der
Geist
ist
in
seiner
Natur
rein
und
frei
von
Verschmutzungen.
Rather,
in
its
nature,
the
mind
is
pure
and
free
of
defilements.
ParaCrawl v7.1
Oberfläche
muss
frei
von
Pflegefilmrückständen
und
Verschmutzungen
sein
(pH-Wert
7-8,5).
The
surface
must
be
free
from
care
film
residues
and
dirt
(pH
7-8.5).
ParaCrawl v7.1
Die
zu
beschichtende
Oberfläche
kann
leicht
feucht
oder
trocken
und
muss
frei
von
groben
Verschmutzungen
sein.
The
surface
to
be
treated
can
be
slightly
wet
or
dry
and
must
be
free
from
rough
staining.
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich,
dass
alles
fest
angeschlossen,
frei
von
Verschmutzungen
und
nicht
beschädigt
ist.
Make
sure
that
everything
is
plugged
in
firmly,
free
of
debris,
and
not
damaged.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie,
dass
Muffe
und
Spitzende
in
gutem
Zustand
und
frei
von
Verschmutzungen
sind.
Check
that
the
socket
and
spigot
are
in
good
conditionÂ
and
free
from
mud
and
gravel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Dichtstoff
nach
dieser
Zeit
frei
von
äußeren
Verschmutzungen
ist,
so
kann
die
Lackierung
ohne
Vorbehandlung
wie
z.B.
Vorreinigung
durchgeführt
werden.
If
the
sealing
compound
is
still
free
from
dirt
on
the
surface
at
the
end
of
this
time,
the
lacquer
coat
may
be
applied
without
any
preliminary
treatment
such
as
cleaning.
EuroPat v2
Die
Düsen
weisen
mit
ihrem
Strahl
in
der
Regel
auch
eine
nach
vorne
gerichtete
Richtungskomponente
auf,
um
den
Schild
frei
von
Verschmutzungen
zu
halten.
As
a
rule
the
nozzles
and
their
jets
also
have
a
forwardly
directed
component
in
order
to
keep
the
shield
free
from
contamination.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dieser
Entlüftungsvorrichtung
stellt
sich
die
Aufgabe,
diese
so
auszubilden,
daß
das
Ventil
trocken
und
frei
von
Verschmutzungen
bleibt.
Starting
with
this
ventilation
device,
the
task
is
to
configure
this
device
such
that
the
valve
remains
dry
and
free
of
dirt.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
dabei,
daß
die
Lichtmischung
des
eingekoppelten
Lichts
im
wesentlichen
im
Vollmischstab-Abschnitt
32
stattfindet,
so
daß
der
Vorteil
der
sehr
geringen
Übertragungsverluste
eines
Vollmischstabes
genutzt
wird,
und
daß
die
Austrittsfläche
8
durch
den
Endabschnitt
33
mit
dem
Hohlquerschnitt
festgelegt
ist,
so
daß
die
Austrittsfläche
8
immer
frei
von
Beschlägen
und
Verschmutzungen
ist.
It
is
essential
that
the
light
mixture
of
the
coupled-in
light
be
effected
substantially
in
the
solid
mixing
rod
portion
32
so
as
to
benefit
from
the
advantage
of
the
very
small
transmission
losses
of
a
solid
mixing
rod,
and
that
the
outlet
area
8
be
defined
in
such
a
manner
by
the
end
portion
33
having
the
hollow
cross-section
that
the
outlet
area
8
is
always
free
from
misting
and
soiling.
EuroPat v2
Serbische
Dörfer
sind
ökologische
Oasen,
frei
von
Verschmutzungen
der
modernen
Zivilisation
mit
einem
milden
Klima,
sauberer
Luft
und
gesunden
Nahrungsmitteln.
Serbian
villages
are
ecological
oases;
free
from
the
pollution
of
modern
civilisation,
they
have
a
mild
climate,
clean
air
and
healthy
foods.
ParaCrawl v7.1
Der
Entleerungsstutzen
(d)
des
FrostControl
muss
stets
frei
von
Verschmutzungen
(Schneematsch,
Eis,
Laub
etc.)
gehalten
werden,
um
ein
sicheres
Ablaufen
des
Wassers
zu
gewährleisten!
The
drainage
socket
(d)
of
the
drain
valve
must
be
free
of
blockages
(slush,
ice,
leaves,
etc.)
at
all
times
so
the
water
can
drain
easily!
ParaCrawl v7.1
Doch
können
diese
nur
sicher
und
zuverlässig
arbeiten,
wenn
sie
frei
von
Verschmutzungen,
Regen
und
Schnee
sind.
However,
these
can
only
function
safely
and
reliably
when
they
are
free
of
contaminations
as
well
as
rain
and
snow.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Rotation
ist
das
Eintreten
von
Fremdmaterial
in
das
Motorgehäuse
durch
den
Abschnitt
zwischen
benachbarten
Leitschaufeln
nicht
oder
nur
sehr
schwer
möglich,
so
dass
das
Motorgehäuse
im
Wesentlichen
frei
von
Verschmutzungen
gehalten
werden
kann.
As
a
result
of
the
rotation
of
the
guide
vane(s),
the
penetration
of
foreign
matter
into
the
motor
housing
is
not
possible
or
only
possible
with
difficulty
through
the
section
between
neighboring
guide
vanes
so
that
the
motor
housing
can
be
kept
substantially
free
of
any
dirt
or
contaminants.
EuroPat v2
Hierzu
müssen
beispielsweise
die
als
elektrische
Ausgangsschaltkontakte
12.1,
14.1,
15.1
ausgebildeten
Ausgangsschaltelemente
der
Sensoren
12,
14,
15
frei
von
wesentlichen
Verschmutzungen
und
frei
von
wesentlich
oxidierten
Kontaktstellen
sein,
damit
sie
in
leitendem
Zustand
keine
hohen
Übergangswiderstände
in
der
Sicherheitskette
bilden.
For
this
purpose,
the
output-switching
elements
of
the
sensors
12,
14,
15
that
are
embodied
as
output-switching
contacts
12
.
1,
14
.
1,
15
.
1
must,
for
example,
be
free
of
significant
soiling,
and
free
of
significantly
oxidized
contact
points,
so
that
in
the
conductive
state
they
do
not
form
excessively
high
contact
resistances
in
the
safety
circuit.
EuroPat v2
Durch
den
Fluidstrom,
der
zwischen
dem
ersten
Bauteil
und
der
Schutzeinrichtung
nach
außen
strömt,
kann
der
die
Bewegung
ermöglichende
Spalt
zwischen
dem
ersten
Bauteil
und
dem
Wellenkörper
frei
von
Verschmutzungen
gehalten
werden.
The
gap,
which
permits
the
movement,
between
the
first
component
and
the
shaft
body
can
be
kept
free
of
contamination
by
the
fluid
flow
which
flows
outward
between
the
first
component
and
the
protection
apparatus.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
muss
also
bisher
durch
verhältnismäßig
aufwendige
Zusatzmaßnahmen
sichergestellt
werden,
dass
das
Fluidreservoir
vor
einer
Montage
an
dem
Hauptbremszylinder
vollständig
frei
von
Verschmutzungen
ist.
In
other
words,
up
till
now
by
means
of
relatively
complicated
additional
measures
it
has
been
necessary
to
ensure
that
the
fluid
reservoir
prior
to
mounting
on
the
master
brake
cylinder
is
completely
free
of
impurities.
EuroPat v2
Es
muss
lediglich
gewährleistet
sein,
dass
das
Fluid
seitlich
auf
das
erste
Bauteil
geleitet
wird,
wodurch
dieser
mit
Fluid
beaufschlagte
Bereich
frei
von
Verschmutzungen
gehalten
wird.
All
that
has
to
be
ensured
is
that
the
fluid
is
directed
laterally
onto
the
first
component,
as
a
result
of
which
this
region
to
which
fluid
is
applied
is
kept
free
of
contamination.
EuroPat v2
Um
während
des
Betriebs
des
Wäschetrockners
1
stets
eine
gute
Lichteinkopplung
zu
den
Empfangselementen
12,
13
sowie
auch
eine
einwandfreie
Ausstrahlung
von
Licht
aus
dem
Sendeelement
10
zu
gewährleisten,
wird
ein
Teil
des
Luftstroms
über
einen
hierfür
gesondert
vorgesehenen
Strömungskanal
17
umgelenkt,
so
daß
er
an
den
Empfangselementen
12,
13
sowie
dem
Sendeelement
10
vorbeistreicht
und
frei
von
Verschmutzungen
hält.
To
ensure
good
coupling
of
the
light
to
the
receiving
elements
12,
13
at
all
times
during
the
operation
of
the
laundry
dryer
1
and
also
satisfactory
emission
of
light
from
the
sending
element
11,
part
of
the
air
stream
is
deflected
via
a
flow
duct
17
separately
provided
for
this
purpose.
The
air
stream
in
the
duct
brushes
past
the
receiving
elements
12,
13
and
the
sending
element
11
and
keeps
them
free
from
soiling.
EuroPat v2
Eine
sichere
Kühlung
der
Rotoren
3,
4
wird
erreicht,
wenn
das
Kühlmittel
die
relativ
enge
Kühlspalte
32
relativ
schnell
und
störungsfrei
(frei
von
Kavitationen
und
Verschmutzungen)
durchströmt.
Reliable
cooling
of
the
rotors
3,
4
is
attained
when
the
coolant
is
capable
of
flowing
through
the
relatively
narrow
cooling
slots
32
relatively
quickly
and
undisturbed
(free
of
cavitation
and
contamination).
EuroPat v2
Aufgrund
der
landwirtschaftlichen
Nutzung
ist
diese
Gemeinde
frei
von
Verschmutzungen,
sodass
die
Flüsse
und
Berge
ein
idealer
Ort
zum
Angeln
und
Jagen
sind.
Its
agricultural
dedication
causes
that
this
municipality
is
free
of
contamination,
reason
why
its
rivers
and
mountains
are
an
ideal
place
for
the
practice
of
the
fishing
and
the
hunting.
CCAligned v1
Es
ist
wirklich
schwer
bei
diesen
Sets
etwas
falsch
zu
machen,
solange
Du
sie
frei
von
Verschmutzungen
hältsts.
It
is
really
hard
to
do
something
wrong
with
these
kits
as
long
as
you
keep
them
clean
from
contamination.
ParaCrawl v7.1