Translation of "Frei von sorgen" in English
Ich
dachte,
das
Leben
eines
Dämons
wäre
frei
von
Sorgen.
I
had
thought
the
demon
life
was
free
of
worries.
OpenSubtitles v2018
Die
Blair
hatte
keine
Komplexe
und
war
frei
von
allen
Sorgen.
The
Blair
with
none
of
the
hang-ups,
none
of
the
frustrations.
OpenSubtitles v2018
Frei
von
finanziellen
Sorgen
kann
er
sich
gänzlich
der
Malerei
widmen.
Free
from
pressing
financial
obligations,
he
devoted
himself
entirely
to
his
work.
WikiMatrix v1
Einen
Ideen-Workshop,
der
frei
von
den
„Sorgen
von
heute“
ist.
An
ideation
workshop
–
disconnected
from
the
worries
of
the
time.
CCAligned v1
Fingerabdruck-Erkennung
wird
Ihr
frei
von
den
Sorgen
von
Passwörtern
verlieren
eingestellt.
Fingerprint
recognition
will
set
your
free
from
the
worries
of
passwords
lose.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
dort
haben
lange
Zeit
frei
von
Kummer
und
Sorgen
gelebt...
People
have
lived
there
free
of
grief
and
despair
for
so
long...
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
frei
von
Sorgen.
I
felt
detached
from
worry.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
frei
von
jeglichen
finanziellen
Sorgen
sein.
I
want
to
be
free
of
any
financial
concerns.
CCAligned v1
Sie
sind
frei
von
Krankheitserregern
und
sorgen
für
ein
ausgewogenes
Wasser-/Luft-Verhältnis.
They
are
free
of
pathogens
and
ensure
a
balanced
water
/
air
ratio.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
frei
sein
von
der
Sorgen
der
Welt.
He
should
be
free
from
the
cares
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
lässt
Sie
frei
von
sorgen
um
Ihr
Spielerlebnis
genießen.
This
leaves
you
free
of
worry
to
enjoy
your
online
gaming
experience.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchte,
daß
er
frei
von
Sorgen
ist.
She
wants
him
to
be
free
from
concern.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
war
er,
anders
als
die
meisten
Zeitgenossen,
frei
von
finanziellen
Sorgen.
He
had,
however,
what
so
few
contemporary
scholars
possessed—leisure,
and
freedom
from
financial
cares.
Wikipedia v1.0
Das
Verhältnis
zu
den
USA
ist
nicht
frei
von
Sorgen
über
handelshemmende
und
protektionistische
Ten
denzen.
The
associations
with
Malta
and
Cyprus
continue
to
be
of
special
interest
to
the
Community.
EUbookshop v2
Ja,
Orson
konnte
nun
endlich
ein
Leben
frei
von
Geheimnissen
und
Sorgen
führen.
Yes,
Orson
could
finally
envision
a
life
free
from
secrets
and
pain.
OpenSubtitles v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
uns
sparen
Sie
Ihr
Geld
und
Zeit,
und
frei
von
Sorgen.
The
cooperation
with
us
will
save
your
money
and
time,
and
free
from
worry.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ohne
Zweifel
ein
exklusiver
Bereich,
ideal
zum
Sonnenbaden,
frei
von
Sorgen.
It
is
certainly
an
exclusive
zone,
ideal
for
sunbathing,
free
from
worries.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
zu
wünschen
Ihnen
einen
Tag
frei
von
Sorgen
und
trägt
!!!
Here's
to
wishing
you
a
day
free
of
worries
and
carries
!!!
CCAligned v1
Die
Zusammenarbeit
mit
uns
wird
Ihr
Geld
und
Zeit
sparen
und
frei
von
sorgen.
The
cooperation
with
us
will
save
your
money
and
time,
and
free
from
worry.
ParaCrawl v7.1
Dann
reservieren
Sie
Ihren
Tisch
und
machen
Sie
Ihren
Kopf
frei
von
jeglichen
Sorgen
und
Gedanken.
Book
your
table
now
and
free
your
mind
from
any
thought.
ParaCrawl v7.1
Alles
fand
statt
in
einer
gelösten
Atmosphäre
und
frei
von
den
Sorgen
und
Belastungen
des
Alltags.
Everything
happened
in
a
relaxed
atmosphere,
and
was
free
from
the
concerns
and
burdens
of
the
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
total
frei
von
Sorgen
und
Zweifel
und
lästigen
physischen
Empfindungen
und
Begrenzungen.
I
was
totally
free
of
worry
and
doubts
and
bothersome
physical
sensations
and
limitations.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
körperlich,
auch
mental,
denn
Sie
macht
euer
Denken
absolut
frei
von
Sorgen.
It’s
not
only
physical
–
also
it
is
mental
–
that
She
makes
your
mind
absolutely
free
of
worries.
ParaCrawl v7.1
Splash
Jungle
Water
Park
in
Phuket
zum
Glück
ist
frei
von
all
diesen
Sorgen
.
Splash
Jungle
Water
Park
in
Phuket
thankfully
is
free
from
all
of
these
concerns.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
diese
neuen
Mitgliedstaaten
echte
Verbündete
Londons
werden
und
den
Briten
bei
der
Verwirklichung
ihres
Wunsches
helfen,
eine
moderne
und
wohlhabende
EU
aufzubauen,
die
sich
schnell
entwickelt
und
frei
von
Ängsten
und
Sorgen
ist.
These
new
Member
States
can
therefore
act
as
a
natural
ally
for
London
in
its
desire
to
build
a
modern
and
affluent
EU
that
is
developing
rapidly,
and
that
is
free
of
fears
and
anxieties.
Europarl v8
Hoffnung
auf
ewiges
Leben,
das
wahre
Leben,
frei
von
allen
weltlichen
Sorgen,
von
Angesicht
zu
Angesicht
mit
dem
allmächtigen
Gott,
der
durch
seinen
Sohn,
Jesus
Christus,
für
uns
am
Kreuz
gestorben
ist,
der
auf
uns
arme,
sterbliche
Kreaturen
herabschaut,
Hope
of
eternal
life,
the
true
life,
shorn
of
all
worldly
cares,
face
to
face
in
eternal
blessedness
with
Almighty
God,
who
through
His
servant,
our
Lord
Jesus
Christ,
died
for
us
on
the
cross,
OpenSubtitles v2018
Doch
ist
der
Übergang
zum
Erwachsenenalter
nicht
frei
von
Sorgen
oder
sogar
Verzweiflung,
wie
die
hohe
Selbstmordrate
der
15-
bis
24jährigen
zeigt.
Yet
the
changeover
to
adulthood
is
often
a
time
of
worry,
if
not
despair,
as
the
suicide
rate
amongst
those
aged
15
to
24
testifies.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
ich
habe
für
den
Bericht
Schmidt
über
die
gesetzliche
Regelung
für
Anlagen
in
Wertpapieren
gestimmt,
weil
es,
wie
ich
heute
morgen
in
diesem
Saale
erklärt
habe,
meines
Erachtens
sehr
wichtig
ist,
daß
das
Geld
der
Unionsbürger,
die
zu
einem
Großteil
ältere
Bürger
und
Rentner
sind,
die
ein
unbeschwertes
Rentnerdasein
führen
wollen
und
nach
den
Schwierigkeiten
während
ihres
Arbeitslebens
nun
endlich
frei
von
wirtschaftlichen
Sorgen
sind,
sinnvoll
verwendet
wird.
Madam
President,
I
voted
in
favour
of
the
Schmidt
report
on
the
regulation
of
investments
in
transferable
securities
because,
as
I
stated
in
this
Chamber
this
morning,
I
consider
it
very
important
that
the
monies
of
the
citizens
of
the
European
Union
be
put
to
good
use.
The
vast
majority
of
these
citizens
are
elderly
people
and
pensioners,
who
want
a
peaceful
retirement
and
who,
after
the
problems
encountered
during
the
course
of
their
working
lives,
have
at
last
found
financial
peace
of
mind.
Europarl v8