Translation of "Frei von sorgen" in English

Ich dachte, das Leben eines Dämons wäre frei von Sorgen.
I had thought the demon life was free of worries.
OpenSubtitles v2018

Die Blair hatte keine Komplexe und war frei von allen Sorgen.
The Blair with none of the hang-ups, none of the frustrations.
OpenSubtitles v2018

Frei von finanziellen Sorgen kann er sich gänzlich der Malerei widmen.
Free from pressing financial obligations, he devoted himself entirely to his work.
WikiMatrix v1

Einen Ideen-Workshop, der frei von den „Sorgen von heute“ ist.
An ideation workshop – disconnected from the worries of the time.
CCAligned v1

Fingerabdruck-Erkennung wird Ihr frei von den Sorgen von Passwörtern verlieren eingestellt.
Fingerprint recognition will set your free from the worries of passwords lose.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen dort haben lange Zeit frei von Kummer und Sorgen gelebt...
People have lived there free of grief and despair for so long...
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich frei von Sorgen.
I felt detached from worry.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte frei von jeglichen finanziellen Sorgen sein.
I want to be free of any financial concerns.
CCAligned v1

Sie sind frei von Krankheitserregern und sorgen für ein ausgewogenes Wasser-/Luft-Verhältnis.
They are free of pathogens and ensure a balanced water / air ratio.
ParaCrawl v7.1

Er sollte frei sein von der Sorgen der Welt.
He should be free from the cares of the world.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt Sie frei von sorgen um Ihr Spielerlebnis genießen.
This leaves you free of worry to enjoy your online gaming experience.
ParaCrawl v7.1

Sie möchte, daß er frei von Sorgen ist.
She wants him to be free from concern.
ParaCrawl v7.1

Immerhin war er, anders als die meisten Zeitgenossen, frei von finanziellen Sorgen.
He had, however, what so few contemporary scholars possessed—leisure, and freedom from financial cares.
Wikipedia v1.0

Das Verhältnis zu den USA ist nicht frei von Sorgen über handelshemmende und protektionistische Ten denzen.
The associations with Malta and Cyprus continue to be of special interest to the Community.
EUbookshop v2

Ja, Orson konnte nun endlich ein Leben frei von Geheimnissen und Sorgen führen.
Yes, Orson could finally envision a life free from secrets and pain.
OpenSubtitles v2018

Die Zusammenarbeit mit uns sparen Sie Ihr Geld und Zeit, und frei von Sorgen.
The cooperation with us will save your money and time, and free from worry.
ParaCrawl v7.1

Es ist ohne Zweifel ein exklusiver Bereich, ideal zum Sonnenbaden, frei von Sorgen.
It is certainly an exclusive zone, ideal for sunbathing, free from worries.
ParaCrawl v7.1

Hier ist zu wünschen Ihnen einen Tag frei von Sorgen und trägt !!!
Here's to wishing you a day free of worries and carries !!!
CCAligned v1

Die Zusammenarbeit mit uns wird Ihr Geld und Zeit sparen und frei von sorgen.
The cooperation with us will save your money and time, and free from worry.
ParaCrawl v7.1

Dann reservieren Sie Ihren Tisch und machen Sie Ihren Kopf frei von jeglichen Sorgen und Gedanken.
Book your table now and free your mind from any thought.
ParaCrawl v7.1

Alles fand statt in einer gelösten Atmosphäre und frei von den Sorgen und Belastungen des Alltags.
Everything happened in a relaxed atmosphere, and was free from the concerns and burdens of the everyday life.
ParaCrawl v7.1

Ich war total frei von Sorgen und Zweifel und lästigen physischen Empfindungen und Begrenzungen.
I was totally free of worry and doubts and bothersome physical sensations and limitations.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur körperlich, auch mental, denn Sie macht euer Denken absolut frei von Sorgen.
It’s not only physical – also it is mental – that She makes your mind absolutely free of worries.
ParaCrawl v7.1

Splash Jungle Water Park in Phuket zum Glück ist frei von all diesen Sorgen .
Splash Jungle Water Park in Phuket thankfully is free from all of these concerns.
ParaCrawl v7.1

Daher können diese neuen Mitgliedstaaten echte Verbündete Londons werden und den Briten bei der Verwirklichung ihres Wunsches helfen, eine moderne und wohlhabende EU aufzubauen, die sich schnell entwickelt und frei von Ängsten und Sorgen ist.
These new Member States can therefore act as a natural ally for London in its desire to build a modern and affluent EU that is developing rapidly, and that is free of fears and anxieties.
Europarl v8

Hoffnung auf ewiges Leben, das wahre Leben, frei von allen weltlichen Sorgen, von Angesicht zu Angesicht mit dem allmächtigen Gott, der durch seinen Sohn, Jesus Christus, für uns am Kreuz gestorben ist, der auf uns arme, sterbliche Kreaturen herabschaut,
Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,
OpenSubtitles v2018

Doch ist der Übergang zum Erwachsenenalter nicht frei von Sorgen oder sogar Verzweiflung, wie die hohe Selbstmordrate der 15- bis 24jährigen zeigt.
Yet the changeover to adulthood is often a time of worry, if not despair, as the suicide rate amongst those aged 15 to 24 testifies.
EUbookshop v2

Frau Präsidentin, ich habe für den Bericht Schmidt über die gesetzliche Regelung für Anlagen in Wertpapieren gestimmt, weil es, wie ich heute morgen in diesem Saale erklärt habe, meines Erachtens sehr wichtig ist, daß das Geld der Unionsbürger, die zu einem Großteil ältere Bürger und Rentner sind, die ein unbeschwertes Rentnerdasein führen wollen und nach den Schwierigkeiten während ihres Arbeitslebens nun endlich frei von wirtschaftlichen Sorgen sind, sinnvoll verwendet wird.
Madam President, I voted in favour of the Schmidt report on the regulation of investments in transferable securities because, as I stated in this Chamber this morning, I consider it very important that the monies of the citizens of the European Union be put to good use. The vast majority of these citizens are elderly people and pensioners, who want a peaceful retirement and who, after the problems encountered during the course of their working lives, have at last found financial peace of mind.
Europarl v8