Translation of "Frei von schadstoffen" in English

Der Boden ist frei von Schadstoffen, und das Grundwasser ist sauber.
The soil's free of pollutants and the groundwater's clear of contamination.
OpenSubtitles v2018

Aber es hat gezeigt, dass es nicht nur frei von Schadstoffen ist.
But it has been demonstrated that it is not just free of harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Die Bibelotte Tapete ist nachhaltig produziert und völlig frei von Schadstoffen.
The Bibelotte wallpaper is sustainably produced and completely free of harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Denn nur zertifizierte Bio-Qualität gewährleistet, dass die Naturfasern frei von Schadstoffen sind.
Only certified organic quality ensures that the natural fibres are free of pollutants.
ParaCrawl v7.1

Aus Bio-Baumwolle gefertigt ist das Stofftier obendrein frei von Schadstoffen.
Made of certified organic cotton the cuddly toy is moreover free of pollutants.
ParaCrawl v7.1

Rohstoffe aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA) sind frei von bedenklichen Schadstoffen.
Reduction of pollutant Raw materials from certified organic cultivation are free from pollutants.
ParaCrawl v7.1

Gefärbte Textilien sind frei von Schadstoffen bzw. auf Schadstoffe geprüft.
Dyed textiles are free from harmful substances or have been tested for harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist sie frei von Schadstoffen und resistent gegen Chemikalien, z.B. Dünger.
It is also free of pollutants and resistant to chemicals, such as fertilizers.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen müssen daher frei von Pestiziden und Schadstoffen sein.
For that reason the plant needs to be free from pesticides and pollutants.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auch rein und auch frei von Schadstoffen.
They are also pure and also devoid of pollutants.
ParaCrawl v7.1

Sie sind außerdem rein und frei von Schadstoffen.
They are likewise pure and totally free of pollutants.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen sie sauber und trocken sowie frei von Schadstoffen und Verbundmaterialien sein.
The fabrics also need to be clean, dry and free of contaminations and composite materials.
ParaCrawl v7.1

Die Textilien müssen sauber und trocken sowie frei von Schadstoffen und Verbundmaterialien sein.
The fabrics need to be clean, dry and free of contaminations and coatings.
ParaCrawl v7.1

Sind die Patches frei von Schadstoffen?
Are your patches free of harmful substances?
CCAligned v1

Das Wasser ist immer kristallklar und frei von Schadstoffen.
The water is always crystal clear and free of toxins.
CCAligned v1

Frei von Schadstoffen und Lösemitteln, produziert unter Einhaltung der EU Verordnung.
Free from harmful substances and solvents, produced in compliance with the EU Regulation.
CCAligned v1

Mit einem HARO Parkett verkaufen Sie einen natürlichen Bodenbelag frei von jeglichen Schadstoffen .
With HARO parquet, you are selling a natural floor covering that is free of any harmful substances .
ParaCrawl v7.1

Es ist halogenfrei, frei von Cadmium, Schadstoffen oder Schwermetallen.
It does not contain halogens, is free from cadmium, pollutants or heavy metals.
ParaCrawl v7.1

Alle Inhaltsstoffe sind frei von Zusätzen und Schadstoffen.
All ingredients are free of additives and pollutants.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist frei von Gentechnik und Schadstoffen.
It is free from genetic engineering and harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Die meisten VCI-Produkte sind arbeitsplatzfreundlich und frei von Schadstoffen sowie einfach zu entsorgen.
The majority of VCI products are compatible with the workplace, free of hazardous substances and simply disposed of.
ParaCrawl v7.1

Sie sind 100 % frei von Schadstoffen.
They are 100% free of harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Bio-Baumwolle ist frei von Schadstoffen und somit besonders angenehm für zarte Kinderhaut.
Organic cotton is free from pollutants and therefore particularly enjoyable for childrens delicate skin.
ParaCrawl v7.1

Der Wirkstoffdampf ist dabei frei von Schadstoffen.
The active ingredient vapor is free of pollutants.
ParaCrawl v7.1