Translation of "Fragt danach" in English
Kein
Teufel
fragt
dich
danach,
ob
du's
willst.
No
one
asked
you
if
you
wanted
to
go
or
not.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiss,
was
sie
will,
und
fragt
danach.
She
knows
what
she
wants
and
she
asks
for
it.
OpenSubtitles v2018
In
20
Jahren,
wenn
meine
26-jährige
dritte
Ehefrau
mich
danach
fragt...
Twenty
years
from
now...
when
my
26-year-old
third
wife
asks
me
about
this...
OpenSubtitles v2018
Niemand
fragt
danach,
wie
wir
das
Land
beschützen.
Nobody
asks
how
we
keep
the
country
safe.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ihm
Wasser,
wenn
er
danach
fragt.
Give
him
water
if
he
asks
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jemand
danach
fragt,
sagen
Sie
genau
das.
Then,
if
anyone
happens
to
ask,
that's
what
you'll
tell
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
deine
Hilfe
will,
fragt
er
danach.
If
he
wants
your
help,
he
will
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Gib
keinem
Schnaps,
so
lange
keiner
danach
fragt,
ok?
Don't
give
anyone
booze
unless
they
ask
for
it,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Bring
das
Holz
herein,
bevor
sie
dich
danach
fragt.
Bring
in
the
wood
before
she
asks
you
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Regent
Ihre
Meinung
wünscht,
dann
fragt
er
Sie
danach.
If
the
Regent
wants
your
opinion,
he'll
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nur
alle
nicht,
wie
man
danach
fragt.
They
just
don't
know
how
to
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Al
freut
sich,
wenn
mich
wer
danach
fragt.
Al
loves
it
when
people
ask
me
that,
thinks
it
makes
me
look
a
bit:
OpenSubtitles v2018
Merkwürdig,
dass
Ihr
danach
fragt,
Captain.
Strange
you
should
ask,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
reden,
falls
jemand
danach
fragt.
I
shall
speak
if
I
am
asked.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
reden,
wenn
jemand
danach
fragt.
I
will
speak
if
I
am
asked.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
in
Hogwarts
wird
jedem
Hilfe
zuteil,
der
danach
fragt.
Help
will
always
be
given
at
Hogwarts,
Harry,
to
those
who
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
wir
Nina
sagen,
wenn
sie
danach
fragt?
What
are
we
supposed
to
tell
Nina
if
she
asks
about
it?
OpenSubtitles v2018
Jemandem,
der
danach
fragt,
wird
sie's
sicher
gern
sagen.
To
someone
who
may
have
asked
her,
I'm
sure
she
would
have.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß
nicht
wie
man
danach
fragt.
He
doesn't
know
how
to
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Gib
das
Bragg,
wenn
er
danach
fragt.
Give
this
to
Bragg
when
he
asks
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
fragt
nur
danach
euch
Ärger
einhandeln.
The
two
of
you
are
just
asking
for
trouble.
OpenSubtitles v2018
Man
fragt
mich
nie
danach,
wo
ich
schon
überall
gelebt
habe.
They
never
ask
me
about
my
place
history.
QED v2.0a
Wie
können
Kräfte
der
Durchmischung
mobilisiert
werden,
wenn
keiner
danach
fragt?
How
can
forces
of
mixing
be
mobilized
if
nobody
asks
for
it?
ParaCrawl v7.1
Und
bei
der
Rückkehr
wieder
danach
fragt,
was
wird
der
Freund
fühlen?
And
returning,
one
ask
it
again,
what
shall
the
friend
feel?
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
fragt
nicht
danach
oder
lässt
die
Blumen
blühen.
The
Sun
does
not
ask
or
make
the
flowers
bloom.
ParaCrawl v7.1
Niemand
fragt
danach,
von
wann
das
Video
ist].
Nobody
asks
from
when
the
video
is
really].
ParaCrawl v7.1