Translation of "Fragt danach" in English

Kein Teufel fragt dich danach, ob du's willst.
No one asked you if you wanted to go or not.
OpenSubtitles v2018

Sie weiss, was sie will, und fragt danach.
She knows what she wants and she asks for it.
OpenSubtitles v2018

In 20 Jahren, wenn meine 26-jährige dritte Ehefrau mich danach fragt...
Twenty years from now... when my 26-year-old third wife asks me about this...
OpenSubtitles v2018

Niemand fragt danach, wie wir das Land beschützen.
Nobody asks how we keep the country safe.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie ihm Wasser, wenn er danach fragt.
Give him water if he asks for it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie jemand danach fragt, sagen Sie genau das.
Then, if anyone happens to ask, that's what you'll tell them.
OpenSubtitles v2018

Wenn er deine Hilfe will, fragt er danach.
If he wants your help, he will ask for it.
OpenSubtitles v2018

Gib keinem Schnaps, so lange keiner danach fragt, ok?
Don't give anyone booze unless they ask for it, all right?
OpenSubtitles v2018

Bring das Holz herein, bevor sie dich danach fragt.
Bring in the wood before she asks you for it.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Regent Ihre Meinung wünscht, dann fragt er Sie danach.
If the Regent wants your opinion, he'll ask for it.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nur alle nicht, wie man danach fragt.
They just don't know how to ask for it.
OpenSubtitles v2018

Al freut sich, wenn mich wer danach fragt.
Al loves it when people ask me that, thinks it makes me look a bit:
OpenSubtitles v2018

Merkwürdig, dass Ihr danach fragt, Captain.
Strange you should ask, Captain.
OpenSubtitles v2018

Ich werde reden, falls jemand danach fragt.
I shall speak if I am asked.
OpenSubtitles v2018

Ich werde reden, wenn jemand danach fragt.
I will speak if I am asked.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, in Hogwarts wird jedem Hilfe zuteil, der danach fragt.
Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it.
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir Nina sagen, wenn sie danach fragt?
What are we supposed to tell Nina if she asks about it?
OpenSubtitles v2018

Jemandem, der danach fragt, wird sie's sicher gern sagen.
To someone who may have asked her, I'm sure she would have.
OpenSubtitles v2018

Er weiß nicht wie man danach fragt.
He doesn't know how to ask for it.
OpenSubtitles v2018

Gib das Bragg, wenn er danach fragt.
Give this to Bragg when he asks for it.
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei fragt nur danach euch Ärger einhandeln.
The two of you are just asking for trouble.
OpenSubtitles v2018

Man fragt mich nie danach, wo ich schon überall gelebt habe.
They never ask me about my place history.
QED v2.0a

Wie können Kräfte der Durchmischung mobilisiert werden, wenn keiner danach fragt?
How can forces of mixing be mobilized if nobody asks for it?
ParaCrawl v7.1

Und bei der Rückkehr wieder danach fragt, was wird der Freund fühlen?
And returning, one ask it again, what shall the friend feel?
ParaCrawl v7.1

Die Sonne fragt nicht danach oder lässt die Blumen blühen.
The Sun does not ask or make the flowers bloom.
ParaCrawl v7.1

Niemand fragt danach, von wann das Video ist].
Nobody asks from when the video is really].
ParaCrawl v7.1