Translation of "Fragen geklärt" in English
Bei
dieser
Prüfung
werden
unter
anderem
folgende
Fragen
geklärt:
This
review
will
notably
cover,
inter
alia,
the
following
issues:
DGT v2019
All
diese
Fragen
müssten
geklärt
werden,
bevor
wir
einen
Rechtssetzungsprozess
anstoßen
könnten.
All
this
would
need
to
be
clarified
before
we
could
start
a
legislative
process.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
während
der
Verhandlungen
diverse
Fragen
geklärt
werden.
At
the
same
time,
several
questions
need
to
be
clarified
during
the
negotiations.
Europarl v8
Dieser
Sektor
wirft
jedoch
einige
Fragen
auf,
die
geklärt
werden
müssen.
However,
this
sector
raises
a
number
of
issues
which
need
to
be
clarified.
Europarl v8
Derartige
an
sich
geringfügige,
aber
dennoch
wichtige
Fragen
müssen
noch
geklärt
werden.
These
small
but
important
issues
have
yet
to
be
put
right.
Europarl v8
Deswegen
stellen
sich
Fragen,
die
geklärt
werden
müssen.
Questions
therefore
arise
and
demand
to
be
answered.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
eine
Reihe
von
Fragen,
die
noch
geklärt
werden
müssen.
That
being
said,
there
are
still
a
number
of
issues
that
need
to
be
resolved.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
diese
Fragen
bis
Juni
geklärt
sein
werden.
I
am
confident
that
those
issues
will
be
resolved
by
June.
Europarl v8
Die
wichtigen
Fragen
wurden
nicht
geklärt,
da
wesentliche
Akteure
nicht
anwesend
waren.
It
failed
to
resolve
the
important
questions
due
to
the
absence
of
key
players.
Europarl v8
Deshalb
ist
das
eine
der
zentralen
Fragen,
die
dringend
geklärt
werden
müssen.
This
is
therefore
another
central
issue
that
urgently
needs
to
be
resolved.
Europarl v8
Es
sind
noch
nicht
alle
Fragen
geklärt.
There
are
questions
that
still
need
to
be
clarified.
Europarl v8
Wir
haben
noch
nicht
alle
Fragen
geklärt.
We
have
not
resolved
all
the
issues.
Europarl v8
Und
im
vorliegenden
Fall
müssen
außerdem
noch
drei
bedeutende
politische
Fragen
geklärt
werden.
And,
in
this
case,
three
big
political
issues
have
yet
to
be
resolved.
News-Commentary v14
Doch
zunächst
müssen
die
Fragen
geklärt
werden,
die
den
CO2-Preis
drücken.
But,
first,
the
issues
depressing
the
carbon
price
must
be
addressed.
News-Commentary v14
Angesichts
der
geringen
Risikobereitschaft
der
Finanzmärkte
sind
diese
Fragen
noch
nicht
geklärt.
Given
the
risk
aversion
in
financial
markets,
these
issues
are
not
yet
settled.
TildeMODEL v2018
Für
Estland,
Ungarn
und
Slowenien
wurden
alle
tier-
und
pflanzengesundheitlichen
Fragen
geklärt.
For
Estonia,
Hungary
and
Slovenia,
all
veterinary
and
phytosanitary
issues
have
been
clarified.
TildeMODEL v2018
Im
Verlauf
des
Vermittlungsverfahrens
wurden
insbesondere
folgende
Fragen
geklärt:
The
issues
which
have
been
settled
by
conciliation
concerned,
in
particular:
TildeMODEL v2018
Im
Vermittlungsverfahren
wurden
insbesondere
folgende
Fragen
geklärt:
At
the
conciliation
stage
the
following
issues
were
settled
in
particular:
TildeMODEL v2018
In
der
hierfür
bestimmten
Phase
sollen
alle
noch
offenen
Fragen
geklärt
werden.
The
objective
of
this
phase
is
to
resolve
the
outstanding
questions.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
folgende
Fragen
müssen
noch
geklärt
werden:
The
main
issues
outstanding
include:
TildeMODEL v2018
In
dieser
Phase
sollen
alle
noch
offenen
Fragen
geklärt
werden.
The
objective
of
this
phase
is
to
resolve
the
outstanding
questions.
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
wichtige
Fragen,
die
geklärt
werden
müssen.
There
are
important
questions
we
need
to
address.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
dieser
Einigung
konnten
zwei
noch
offene
Fragen
geklärt
werden:
This
agreement
enabled
two
outstanding
issues
to
be
resolved:
TildeMODEL v2018
Mit
Zypern
wurden
die
meisten
tiergesundheitlichen
Fragen
geklärt.
Most
veterinary
issues
have
been
clarified
with
Cyprus.
TildeMODEL v2018
Vor
Einbringung
eines
Gesetzesvorschlags
sollten
zunächst
folgende
Fragen
geklärt
werden:
Before
putting
forward
legislation
the
following
questions
should
be
addressed:
TildeMODEL v2018
Der
Vermittlungsausschuss
hat
alle
offenen
Fragen
geklärt,
insbesondere:
All
the
outstanding
issues
were
settled
by
the
Conciliation
Committee,
notably:
TildeMODEL v2018
Er
sagte,
dass
gewisse
rechtliche
Fragen
bald
geklärt
werden
müssen.
He
said
there
are
legal
questions
that
have
to
be
resolved
soon.
OpenSubtitles v2018
Egal,
bevor
du
dich
rekrutieren
lässt,
müssen
einige
Fragen
geklärt
werden.
Bad
info
or
not,
certain
questions
should
be
asked
before
you
go
off
and
enlist.
OpenSubtitles v2018