Translation of "Fragen bilden" in English

Der Ausschuss kann im Bedarfsfall Ad-hoc-Arbeitsgruppen zur Prüfung spezieller Fragen bilden.
The Committee may, if necessary, set up ad hoc working parties to examine specific issues.
DGT v2019

Fragen der Ausbildung bilden nämlich einen wichtigen Teil der Sorge für die Behinderten.
In Greece there are 13 000 blind people, for whom the government budget provides just 140 m drachma which comes, Mr President, to FF 14 million.
EUbookshop v2

Einen weiteren Tätigkeitsschwerpunkt seiner Praxis bilden Fragen der Vermögens- und Unternehmensnachfolge.
A further emphasis of his practice are questions of corporate succession.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen bilden das Fundament des spezialisierten Masters in Data Science.
These questions are key to the specialized Master's program in data science.
ParaCrawl v7.1

Den dritten Schwerpunkt bilden Fragen der Konservierung und Restaurierung.
A third focus is issues of conservation and restoration.
ParaCrawl v7.1

Methodologische Fragen bilden darüber hinaus einen eigenen Forschungsschwerpunkt.
Another focus of our research is on methodological issues.
ParaCrawl v7.1

Einen Schwerpunkt bilden Fragen der Urbanität und des Konsums.
Two of his recurring concerns are issues of urbanity and consumption.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen bilden einen wesentlichen Schwerpunkt unserer Arbeit.
These questions are a central to much of our research.
ParaCrawl v7.1

Beantwortung dieser einfachen Fragen bilden die Grundlage Ihrer persönlichen Internet-Marketing-Plan.
Answering those simple questions will form the basis of your personal internet marketing plan.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen bilden den Problemhorizont der zweiten Sektion.
These questions sketch out the topic boundaries of the second section.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen soll den Eckpfeiler für die Zusammenarbeit beider Seiten in allen Fragen der Luftfahrtsicherheit bilden.
This agreement will be the cornerstone of cooperation between the two sides in all matters of aviation safety.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt des Aktionsprogramms bilden Fragen im Zusammenhang mit der Problematik Migration und Asyl.
The action programme is basically devoted to matters relating to problems of migration and asylum.
Europarl v8

Die Antworten auf diese Fragen bilden das Programm, das ich Ihnen heute vorstellen möchte.
The holding of a wide-ranging public debate on this issue in the European Parliament, before the end of the year, would be welcome.
EUbookshop v2

Diese beiden Fragen bilden eine gute Basis für Ihre Suche nach der passenden Kamera.
These two questions form a solid foundation for your search for the right camera.
ParaCrawl v7.1

Dann musst Du Dich diesen Glaubenssätzen mit „optimistischer Neugier“ nähern und Fragen bilden:
Next, you’ll need to approach these beliefs with “optimistic curiosity” and form questions around them:
ParaCrawl v7.1

Die Antworten zu diesen Fragen bilden die Kernursache für den bevorstehenden Zusammenbruch der amerikanischen Landwirtschaft.
The answer to these questions is at the heart and core of the impending downfall of American agriculture.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Zusammenhang mit sozialen Fragen bilden sich daher Unbehagen, Proteststimmungen, destruktive Prozesse heraus.
It is precisely in connection with social questions that unease, a mood of protest and destructive processes can appear.
ParaCrawl v7.1

Weitere Schwerpunkte seiner Tätigkeit bilden Fragen der Vermögensnachfolge und Fragestellungen auf dem Gebiet des Immobilienrechts.
A further focus of his work are questions of corporate succession and real estate.
ParaCrawl v7.1

Dann musst Du Dich diesen Glaubenssätzen mit "optimistischer Neugier" nähern und Fragen bilden:
Next, you'll need to approach these beliefs with "optimistic curiosity" and form questions around them:
ParaCrawl v7.1

Diese strategischen Themen sollten nicht als Auswahl von Prioritäten angesehen werden, sondern als übergreifende Grundsätze, die über Jahre hinweg gültig sein werden und einen Rahmen für spezifische Fragen und Schwerpunkte bilden, die kurzfristiger behandelt werden müssen.
These strategic themes should not be seen as a selection of priorities, but rather as overarching principles which will remain valid over several years and provide a framework for specific issues and priorities to be tackled over a shorter time period.
Europarl v8

Mit der Migration verbundene Fragen bilden ein wichtiges Kapitel des Programms des 10. Europäischen Entwicklungsfonds, das die bestehenden Instrumente ergänzt.
Migration-related issues constitute an important aspect of the tenth European Development Fund programme, in addition to the existing instruments.
Europarl v8

Somit wird eine Einmischungsbefugnis der Kirche festgeschrieben, die ein fortschrittshemmendes Hindernis für das Recht der Bürgerinnen und Bürger, frei über ethische und wissenschaftliche Fragen zu entscheiden, bilden könnte.
In this way the power of churches to interfere is sanctioned, and this is likely to constitute an obscurantist obstacle to the European citizens' right to decide freely on questions of ethics and science.
Europarl v8

Der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland (eingesetzt 2003), ein Gremium für die Zusam­menarbeit auf Verwaltungsebene und seine für technische Fragen zuständigen Ausschüsse bilden die Exekutivorgane des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.
The executive organs of the Partnership and Cooperation Agreement are the EU-Russia Permanent Partnership Council (PPC, set up in 2003), the Cooperation Committee at civil servant level, and sub-committees responsible for technical matters.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland, ein Gremium für die Zusammenarbeit auf Verwaltungs­ebene und seine für technische Fragen zuständigen Ausschüsse bilden die Exekutivorgane des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.
The executive organs of the Partnership and Cooperation Agreement are the EU-Russia Permanent Partnership Council (PPC), the Cooperation Committee at civil servant level, and sub-committees responsible for technical matters.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland, ein Gremium für die Zusam­men­arbeit auf Verwaltungsebene und seine für technische Fragen zuständigen Ausschüsse bilden die Exekutivorgane des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.
The executive organs of the Partnership and Cooperation Agreement are the EU-Russia Permanent Partnership Council (PPC), the Cooperation Committee at civil servant level, and sub-committees responsible for technical matters.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland, ein Gre­mium für die Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene und seine für technische Fragen zuständigen Ausschüsse bilden die Exekutivorgane des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.
The executive organs of the Partnership and Cooperation Agreement are the EU-Russia Permanent Partnership Council (PPC), the Cooperation Committee at civil servant level, and sub-committees responsible for technical matters.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Part­nerschaftsrat EU-Russland, ein Gremium für die Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene und seine für technische Fragen zuständigen Ausschüsse bilden die Exekutivorgane des Part­nerschafts- und Kooperationsabkommens.
The executive organs of the Partnership and Cooperation Agreement are the EU-Russia Permanent Partnership Council (PPC), the Cooperation Committee at civil servant level, and sub-committees responsible for technical matters.
TildeMODEL v2018