Translation of "Fragen bilden" in English
Der
Ausschuss
kann
im
Bedarfsfall
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
zur
Prüfung
spezieller
Fragen
bilden.
The
Committee
may,
if
necessary,
set
up
ad
hoc
working
parties
to
examine
specific
issues.
DGT v2019
Fragen
der
Ausbildung
bilden
nämlich
einen
wichtigen
Teil
der
Sorge
für
die
Behinderten.
In
Greece
there
are
13
000
blind
people,
for
whom
the
government
budget
provides
just
140
m
drachma
which
comes,
Mr
President,
to
FF
14
million.
EUbookshop v2
Einen
weiteren
Tätigkeitsschwerpunkt
seiner
Praxis
bilden
Fragen
der
Vermögens-
und
Unternehmensnachfolge.
A
further
emphasis
of
his
practice
are
questions
of
corporate
succession.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
bilden
das
Fundament
des
spezialisierten
Masters
in
Data
Science.
These
questions
are
key
to
the
specialized
Master's
program
in
data
science.
ParaCrawl v7.1
Den
dritten
Schwerpunkt
bilden
Fragen
der
Konservierung
und
Restaurierung.
A
third
focus
is
issues
of
conservation
and
restoration.
ParaCrawl v7.1
Methodologische
Fragen
bilden
darüber
hinaus
einen
eigenen
Forschungsschwerpunkt.
Another
focus
of
our
research
is
on
methodological
issues.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schwerpunkt
bilden
Fragen
der
Urbanität
und
des
Konsums.
Two
of
his
recurring
concerns
are
issues
of
urbanity
and
consumption.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
bilden
einen
wesentlichen
Schwerpunkt
unserer
Arbeit.
These
questions
are
a
central
to
much
of
our
research.
ParaCrawl v7.1
Beantwortung
dieser
einfachen
Fragen
bilden
die
Grundlage
Ihrer
persönlichen
Internet-Marketing-Plan.
Answering
those
simple
questions
will
form
the
basis
of
your
personal
internet
marketing
plan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
bilden
den
Problemhorizont
der
zweiten
Sektion.
These
questions
sketch
out
the
topic
boundaries
of
the
second
section.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
soll
den
Eckpfeiler
für
die
Zusammenarbeit
beider
Seiten
in
allen
Fragen
der
Luftfahrtsicherheit
bilden.
This
agreement
will
be
the
cornerstone
of
cooperation
between
the
two
sides
in
all
matters
of
aviation
safety.
TildeMODEL v2018
Den
Schwerpunkt
des
Aktionsprogramms
bilden
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Problematik
Migration
und
Asyl.
The
action
programme
is
basically
devoted
to
matters
relating
to
problems
of
migration
and
asylum.
Europarl v8
Die
Antworten
auf
diese
Fragen
bilden
das
Programm,
das
ich
Ihnen
heute
vorstellen
möchte.
The
holding
of
a
wide-ranging
public
debate
on
this
issue
in
the
European
Parliament,
before
the
end
of
the
year,
would
be
welcome.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Fragen
bilden
eine
gute
Basis
für
Ihre
Suche
nach
der
passenden
Kamera.
These
two
questions
form
a
solid
foundation
for
your
search
for
the
right
camera.
ParaCrawl v7.1
Dann
musst
Du
Dich
diesen
Glaubenssätzen
mit
„optimistischer
Neugier“
nähern
und
Fragen
bilden:
Next,
you’ll
need
to
approach
these
beliefs
with
“optimistic
curiosity”
and
form
questions
around
them:
ParaCrawl v7.1
Die
Antworten
zu
diesen
Fragen
bilden
die
Kernursache
für
den
bevorstehenden
Zusammenbruch
der
amerikanischen
Landwirtschaft.
The
answer
to
these
questions
is
at
the
heart
and
core
of
the
impending
downfall
of
American
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Zusammenhang
mit
sozialen
Fragen
bilden
sich
daher
Unbehagen,
Proteststimmungen,
destruktive
Prozesse
heraus.
It
is
precisely
in
connection
with
social
questions
that
unease,
a
mood
of
protest
and
destructive
processes
can
appear.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Schwerpunkte
seiner
Tätigkeit
bilden
Fragen
der
Vermögensnachfolge
und
Fragestellungen
auf
dem
Gebiet
des
Immobilienrechts.
A
further
focus
of
his
work
are
questions
of
corporate
succession
and
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Dann
musst
Du
Dich
diesen
Glaubenssätzen
mit
"optimistischer
Neugier"
nähern
und
Fragen
bilden:
Next,
you'll
need
to
approach
these
beliefs
with
"optimistic
curiosity"
and
form
questions
around
them:
ParaCrawl v7.1
Diese
strategischen
Themen
sollten
nicht
als
Auswahl
von
Prioritäten
angesehen
werden,
sondern
als
übergreifende
Grundsätze,
die
über
Jahre
hinweg
gültig
sein
werden
und
einen
Rahmen
für
spezifische
Fragen
und
Schwerpunkte
bilden,
die
kurzfristiger
behandelt
werden
müssen.
These
strategic
themes
should
not
be
seen
as
a
selection
of
priorities,
but
rather
as
overarching
principles
which
will
remain
valid
over
several
years
and
provide
a
framework
for
specific
issues
and
priorities
to
be
tackled
over
a
shorter
time
period.
Europarl v8
Mit
der
Migration
verbundene
Fragen
bilden
ein
wichtiges
Kapitel
des
Programms
des
10.
Europäischen
Entwicklungsfonds,
das
die
bestehenden
Instrumente
ergänzt.
Migration-related
issues
constitute
an
important
aspect
of
the
tenth
European
Development
Fund
programme,
in
addition
to
the
existing
instruments.
Europarl v8
Somit
wird
eine
Einmischungsbefugnis
der
Kirche
festgeschrieben,
die
ein
fortschrittshemmendes
Hindernis
für
das
Recht
der
Bürgerinnen
und
Bürger,
frei
über
ethische
und
wissenschaftliche
Fragen
zu
entscheiden,
bilden
könnte.
In
this
way
the
power
of
churches
to
interfere
is
sanctioned,
and
this
is
likely
to
constitute
an
obscurantist
obstacle
to
the
European
citizens'
right
to
decide
freely
on
questions
of
ethics
and
science.
Europarl v8
Der
Ständige
Partnerschaftsrat
EU-Russland
(eingesetzt
2003),
ein
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
seine
für
technische
Fragen
zuständigen
Ausschüsse
bilden
die
Exekutivorgane
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
The
executive
organs
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
are
the
EU-Russia
Permanent
Partnership
Council
(PPC,
set
up
in
2003),
the
Cooperation
Committee
at
civil
servant
level,
and
sub-committees
responsible
for
technical
matters.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Partnerschaftsrat
EU-Russland,
ein
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
seine
für
technische
Fragen
zuständigen
Ausschüsse
bilden
die
Exekutivorgane
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
The
executive
organs
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
are
the
EU-Russia
Permanent
Partnership
Council
(PPC),
the
Cooperation
Committee
at
civil
servant
level,
and
sub-committees
responsible
for
technical
matters.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Partnerschaftsrat
EU-Russland,
ein
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
seine
für
technische
Fragen
zuständigen
Ausschüsse
bilden
die
Exekutivorgane
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
The
executive
organs
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
are
the
EU-Russia
Permanent
Partnership
Council
(PPC),
the
Cooperation
Committee
at
civil
servant
level,
and
sub-committees
responsible
for
technical
matters.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Partnerschaftsrat
EU-Russland,
ein
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
seine
für
technische
Fragen
zuständigen
Ausschüsse
bilden
die
Exekutivorgane
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
The
executive
organs
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
are
the
EU-Russia
Permanent
Partnership
Council
(PPC),
the
Cooperation
Committee
at
civil
servant
level,
and
sub-committees
responsible
for
technical
matters.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Partnerschaftsrat
EU-Russland,
ein
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
seine
für
technische
Fragen
zuständigen
Ausschüsse
bilden
die
Exekutivorgane
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
The
executive
organs
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
are
the
EU-Russia
Permanent
Partnership
Council
(PPC),
the
Cooperation
Committee
at
civil
servant
level,
and
sub-committees
responsible
for
technical
matters.
TildeMODEL v2018