Translation of "Frage von mir" in English
Die
erste
Frage
kommt
von
mir.
The
first
question
is
my
question.
Europarl v8
Diese
Frage
scheint
mir
von
den
Finanzministern
nicht
beantwortet
werden
zu
können.
A
club
needs
the
solidarity
of
its
members.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
kommt
immer
eine
dumme
Frage
von
mir.
So
this
is
when
I
usually
ask
you
a
stupid
question.
OpenSubtitles v2018
Der
Support
hat
auf
eine
Frage
von
mir
innerhalb
eines
tages
geantwortet.
The
support
has
answered
me
within
a
day,
the
next
it
needed
four
days.
ParaCrawl v7.1
Warum
brauchen
Sie
ein
Geburtsdatum
und
eine
geheime
Frage
und
Antwort
von
mir?
Why
do
you
need
a
birthday
and
secret
question
and
answer
from
me?
ParaCrawl v7.1
Wahrlich,
diese
Frage
kommt
mir
von
eurer
Seite
etwas
verdächtig
vor!
Truly
this
question
seems
to
me
a
little
suspicious
on
your
part!
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
falls
eine
Frage
von
mir
hier
nicht
erwähnt
wird?
What
do
I
do
if
one
of
my
questions
is
not
included
here?
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
ist
mir
von
interessierten
Brüdern
wiederholt
vorgelegt
worden.
This
question
has
been
repeatedly
put
to
me
by
interested
brethren.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
persönliche
Frage
von
mir,
obwohl
es
manchmal
in
diesem
Sinne
interpretiert
wird.
This
is
not
a
matter
of
my
personal
preference,
even
though
it
might
seem
so
at
times.
Europarl v8
Es
ist
keine
Frage
ein
Teil
von
mir
wird
immer
oben
auf
dem
Berg,
tot...
There
is
no
question
a
part
of
me
will
forever
be
up
on
that
mountain,
dead...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Frage,
von
der
ich
mir
erlaube,
sie
an
Sie
weiterzugeben.
This
is
the
question
that
I
venture
to
ask
you.
EUbookshop v2
Ich
hatte
großes
Glück
heute
abend,
weil
eine
Frage
von
mir
beantwortet
wurde.
I
have
been
very
lucky
tonight
in
that
I
have
had
one
question
answered.
EUbookshop v2
Die
Frage
stammt
von
mir.
I
contributed
that
question.
OpenSubtitles v2018
Und
das,
glaube
es
oder
nicht,
war
eigentlich
nur
eine
nebensächliche
Frage
von
mir.
That,
believe
it
or
not,
was
meant
to
be
a
minor
question.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eine
geschäftliche
Frage
mit
einem
von
mir
zur
Verfügung
gestellten
öffentlichen
Datensatz
beantwortet
werden.
Answer
a
business
question
with
a
public
data
set
that
I
provided.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Entschädigung
betrifft,
nehme
ich
diese
Frage
zum
Anlaß,
von
mir
bereits
erwähnte
Punkte
zu
wiederholen.
So
far
as
compensation
is
concerned,
I
take
the
opportunity
of
this
question
to
repeat
points
I
have
made
before.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
die
Antwort
auf
die
Frage,
die
mir
von
meinen
Wählern
zu
Hause
gestellt
worden
war.
Thank
you
for
your
reply.
I
have
asked
this
question
on
behalf
of
the
voters
in
my
country
who
are
interested
in
what
you
have
to
say.
Europarl v8
Sie
haben
aber
nicht
die
Frage
von
mir,
Herrn
Blokland
und
anderen
beantwortet,
ob
denn
jetzt
der
Artikel
5.1
gilt,
oder
ob
Artikel
5.2
eine
höhere
Priorität
hätte.
However,
you
have
not
answered
the
question
put
to
you
by
myself,
Mr
Blokland,
and
others
on
whether
Article
5.1
now
applies
in
this
context
or
whether
Article
5.2
should
take
priority.
Europarl v8
In
einer
dritten
Frage
möchten
Sie
von
mir
wissen,
ob
man
nicht
in
Madrid
ständig
Ausschüsse
haben
müßte.
But
at
least
there
has
been
some
advance,
as
we
have
just
heard
from
Mr
Langes.
EUbookshop v2
Die
Antwort
auf
diese
Frage
erscheint
mir
von
ent
scheidender
Bedeutung
für
die
Zukunft
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Some
Heads
of
State
or
Government
have
repeat
edly
declared
that
they
will
not
agree
to
the
abolition
of
internal
border
checks
and
will
continue
to
carry
them
out
because
of
drugs
trafficking
and
terrorism.
EUbookshop v2
Diese
Frage
wird
von
mir
bereits
jedes
Jahr
gestellt,
Herr
Kommissar,
und
ich
möchte
hierauf
einmal
eine
konkrete
Antwort
erhalten,
denn
darauf
warten
wir
nun
schon
seit
Jahren.
These
two
directives
permit
a
common
approach
al
Community
level
in
respect
of"
the
so-called
'own
funds'
of
credit
institutions
and
lay
down
procedures
for
identifying
and
calculating
the
size
of
such
funds.
EUbookshop v2
Und
zwar
handelt
es
sich
darum,
daß
er
dem
Präsidium
mitteilte,
daß
eine
Frage
von
mir
eingereicht
wurde,
die
amtierende
Präsidentin
während
der
Frage
stunde
davon
jedoch
keine
Kenntnis
hatte.
At
the
time
I
complained
of
having
been
said
to
get
a
name
wrong
-
the
name
'Maragal'
which
I
quoted
had
become,
with
the
addition
of
an
'a',
'Maragalla'
-
but
it
is
clear
from
the
tape
that
this
misunderstanding
was
due
to
the
boom
of
the
microphone.
EUbookshop v2
Als
ich
ihn
darauf
ansprach,
sagte
er,
dass
er
wohl
auf
eine
Frage
von
mir
geantwortet
haben
müsste,
die
ich
ihm
definitiv
niemals
gestellt
hatte.
And
when
I
reminded
him
of
that
he
said
it
must
have
been
an
answer
to
a
question.
Which,
by
the
way,
it
absolutely
was
not.
OpenSubtitles v2018