Translation of "Frage von mir" in English

Die erste Frage kommt von mir.
The first question is my question.
Europarl v8

Diese Frage scheint mir von den Finanzministern nicht beantwortet werden zu können.
A club needs the solidarity of its members.
EUbookshop v2

An dieser Stelle kommt immer eine dumme Frage von mir.
So this is when I usually ask you a stupid question.
OpenSubtitles v2018

Der Support hat auf eine Frage von mir innerhalb eines tages geantwortet.
The support has answered me within a day, the next it needed four days.
ParaCrawl v7.1

Warum brauchen Sie ein Geburtsdatum und eine geheime Frage und Antwort von mir?
Why do you need a birthday and secret question and answer from me?
ParaCrawl v7.1

Wahrlich, diese Frage kommt mir von eurer Seite etwas verdächtig vor!
Truly this question seems to me a little suspicious on your part!
ParaCrawl v7.1

Was ist, falls eine Frage von mir hier nicht erwähnt wird?
What do I do if one of my questions is not included here?
ParaCrawl v7.1

Diese Frage ist mir von interessierten Brüdern wiederholt vorgelegt worden.
This question has been repeatedly put to me by interested brethren.
ParaCrawl v7.1

Dies ist keine persönliche Frage von mir, obwohl es manchmal in diesem Sinne interpretiert wird.
This is not a matter of my personal preference, even though it might seem so at times.
Europarl v8

Es ist keine Frage ein Teil von mir wird immer oben auf dem Berg, tot...
There is no question a part of me will forever be up on that mountain, dead...
OpenSubtitles v2018

Das ist die Frage, von der ich mir erlaube, sie an Sie weiterzugeben.
This is the question that I venture to ask you.
EUbookshop v2

Ich hatte großes Glück heute abend, weil eine Frage von mir beantwortet wurde.
I have been very lucky tonight in that I have had one question answered.
EUbookshop v2

Die Frage stammt von mir.
I contributed that question.
OpenSubtitles v2018

Und das, glaube es oder nicht, war eigentlich nur eine nebensächliche Frage von mir.
That, believe it or not, was meant to be a minor question.
ParaCrawl v7.1

Es muss eine geschäftliche Frage mit einem von mir zur Verfügung gestellten öffentlichen Datensatz beantwortet werden.
Answer a business question with a public data set that I provided.
ParaCrawl v7.1

Was die Entschädigung betrifft, nehme ich diese Frage zum Anlaß, von mir bereits erwähnte Punkte zu wiederholen.
So far as compensation is concerned, I take the opportunity of this question to repeat points I have made before.
Europarl v8

Vielen Dank für die Antwort auf die Frage, die mir von meinen Wählern zu Hause gestellt worden war.
Thank you for your reply. I have asked this question on behalf of the voters in my country who are interested in what you have to say.
Europarl v8

Sie haben aber nicht die Frage von mir, Herrn Blokland und anderen beantwortet, ob denn jetzt der Artikel 5.1 gilt, oder ob Artikel 5.2 eine höhere Priorität hätte.
However, you have not answered the question put to you by myself, Mr Blokland, and others on whether Article 5.1 now applies in this context or whether Article 5.2 should take priority.
Europarl v8

In einer dritten Frage möchten Sie von mir wissen, ob man nicht in Madrid ständig Ausschüsse haben müßte.
But at least there has been some advance, as we have just heard from Mr Langes.
EUbookshop v2

Die Antwort auf diese Frage erscheint mir von ent scheidender Bedeutung für die Zukunft der Europäischen Gemeinschaft.
Some Heads of State or Government have repeat edly declared that they will not agree to the abolition of internal border checks and will continue to carry them out because of drugs trafficking and terrorism.
EUbookshop v2

Diese Frage wird von mir bereits jedes Jahr gestellt, Herr Kommissar, und ich möchte hierauf einmal eine konkrete Antwort erhalten, denn darauf warten wir nun schon seit Jahren.
These two directives permit a common approach al Community level in respect of" the so-called 'own funds' of credit institutions and lay down procedures for identifying and calculating the size of such funds.
EUbookshop v2

Und zwar handelt es sich darum, daß er dem Präsidium mitteilte, daß eine Frage von mir eingereicht wurde, die amtierende Präsidentin während der Frage stunde davon jedoch keine Kenntnis hatte.
At the time I complained of having been said to get a name wrong - the name 'Maragal' which I quoted had become, with the addition of an 'a', 'Maragalla' - but it is clear from the tape that this misunderstanding was due to the boom of the microphone.
EUbookshop v2

Als ich ihn darauf ansprach, sagte er, dass er wohl auf eine Frage von mir geantwortet haben müsste, die ich ihm definitiv niemals gestellt hatte.
And when I reminded him of that he said it must have been an answer to a question. Which, by the way, it absolutely was not.
OpenSubtitles v2018