Translation of "Frage aufdrängen" in English

Angesichts dieser Ergebnisse musste sich mir von selbst die Frage aufdrängen, wo wohl diese gemeinsame Quelle un- serer Handschriften, welcher ein sehr großer Teil tertullianei- scher Schriften seine Erhaltung verdankt, zu suchen sei.
In view of these results even to me the question must obtrude itself, where the joint source of our manuscripts, to which a very large part of Tertullian's works owe their existence, would most likely be found.
ParaCrawl v7.1

Die sich aufdrängende Frage lautet doch, weshalb immerzu diese Befassung mit dem Thema Einwanderung?
The question which arises is why this constant preoccupation with immigrants?
Europarl v8

Und nun die sich aufdrängende Frage: Was sagt uns dieser Aspekt von Mutter Teresa's Leben?
And now the compelling question: What does this aspect of Mother Teresa's life say to us?
ParaCrawl v7.1

Die sich nun aufdrängende Frage, wie denn nun dieses vorerst noch nackte Material verwoben wird - was denn damit eigentlich geschieht -, führt uns auf die nächste Ebene des Kompositionsvorganges, die der Struktur.
The question which now presents itself, that of how this still raw material will be interwoven - what actually will be done with it - leads us to the next level of the compositional process, that of structure.
ParaCrawl v7.1

Die sich unmittelbar aufdrängende Frage, wie man denn nun "in rechter Weise" in den Zirkel einer Wahrheit hineinkommt, beantwortet Badiou mit dem Begriff der déliaison, der 'Ent-Bindung', der direkt auf seine Kritik der Biopolitik führt.
Badiou responds to the immediately obvious question of how to get into the circle of a truth "in the right way" with the concept of déliason, of "dis-engagement", which leads directly into his critique of biopolitics.
ParaCrawl v7.1

Die sich unmittelbar aufdrängende Frage, wie man denn nun „in rechter Weise“ in den Zirkel einer Wahrheit hineinkommt, beantwortet Badiou mit dem Begriff der déliaison, der ‚Ent-Bindung’, der direkt auf seine Kritik der Biopolitik führt.
Badiou responds to the immediately obvious question of how to get into the circle of a truth “in the right way” with the concept of déliason, of “dis-engagement”, which leads directly into his critique of biopolitics.
ParaCrawl v7.1

Mit Bezug auf den Britischen Rat der Ex-Muslime stellt der Autor und Vertreter der British Humanist Association die sich aufdrängende Frage: Warum gibt es keinen Rat der Ex-Juden?
Referencing the CEMB, the author and trustee of the British humanist association asks a rather pertinent question: Why is there not a council of ex-jews?
ParaCrawl v7.1