Translation of "Frühzeitige einbeziehung" in English
Die
meisten
Redner
unterstrichen,
wie
wichtig
eine
frühzeitige
Einbeziehung
aller
Beteiligten
sei.
The
importance
of
involving
stakeholders
at
a
very
early
stage
of
the
process
was
emphasised
by
most
speakers.
TildeMODEL v2018
Durch
frühzeitige
Einbeziehung
unserer
Auftraggeber
sorgen
wir
für
Zufriedenheit
unserer
Kunden.
By
involving
our
customers
at
an
early
stage,
we
ensure
satisfaction.
CCAligned v1
Die
frühzeitige
Einbeziehung
der
Sozialpartner,
damit
diese
Einfluss
auf
alle
Stufen
des
Entscheidungsprozesses
nehmen
können.
The
involvement
of
social
partners
at
an
early
stage,
to
be
able
to
influence
each
step
of
the
above
mentioned
process,
ParaCrawl v7.1
Bei
der
energetischen
Sanierung
kompletter
Siedlungen
ist
die
frühzeitige
Einbeziehung
der
Bewohner
in
die
Planungen
Standard.
In
the
energy
efficient
refurbishment
of
complete
housing
estates,
the
early
involvement
of
the
residents
in
the
planning
is
standard.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
frühzeitige
Einbeziehung
der
Ausschüsse
ist
das
Parlament
besser
auf
den
Legislativvorschlag
vorbereitet,
was
eine
reibungslosere
Gestaltung
der
Arbeit
ermöglicht.
By
involving
the
committees
at
such
an
early
stage,
we
shall
be
better
prepared
when
the
legislative
proposal
is,
in
fact,
submitted,
and
the
work
can
then
proceed
smoothly
and
easily.
Europarl v8
Um
den
Frauenanteil
an
Ausbildungs-
und
Fortbildungsprogrammen
in
den
neuen
Technologien
zu
erhöhen,
schlägt
mein
Bericht
die
frühzeitige
Einbeziehung
von
Computern
und
Internet
in
die
Unterrichtsprogramme
der
Grundschulen
vor,
damit
die
Mädchen
dazu
ermuntert
werden,
sich
mit
naturwissenschaftlichen
Wissensgebieten
zu
beschäftigen.
In
order
to
increase
the
number
of
women
in
education
and
training
in
the
new
technologies,
my
report
proposes
the
inclusion
of
computers
and
the
Internet
into
primary
schooling
from
an
early
age,
so
as
to
encourage
young
girls
to
take
up
lessons
in
a
positive
direction.
Europarl v8
Gegebenenfalls
sollten
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
mit
Drittländern
zusammenarbeiten,
wobei
besonderer
Wert
auf
eine
frühzeitige
Einbeziehung
der
Beitrittsländer
zu
legen
ist.
Where
appropriate,
Member
States
should
pursue
cooperation
with
third
countries,
with
particular
emphasis
on
early
involvement
of
accession
candidate
countries.
JRC-Acquis v3.0
Der
vorgeschlagene
Zeitplan
sollte
eine
frühzeitige
und
effektive
Einbeziehung
der
Öffentlichkeit
in
den
Entscheidungsprozess
vorsehen
und
das
Widerspruchsrecht
der
Bürger
gegen
die
behördliche
Entscheidung
sollte
präzisiert
und
gestärkt
sowie
klar
in
den
gesamten
zeitlichen
Rahmen
eingegliedert
werden.
The
proposed
schedule
should
provide
for
an
early
and
effective
involvement
of
the
public
in
the
decision-making
process,
and
citizens'
rights
to
appeal
the
authorities'
decision
should
be
clarified
and
strengthened,
while
being
clearly
integrated
in
the
overall
timeframe.
TildeMODEL v2018
Auch
sollten
in
diesem
Bereich
alle
Möglichkeiten
ausgelotet
werden,
die
Verfahren
durch
eine
frühzeitige
Einbeziehung
der
lokalen
Interessenträger
zu
erleichtern
und
zu
beschleunigen.
Furthermore,
this
is
an
area
where
all
possibilities
to
smoothen
and
speed
up
processes
by
involving
local
stakeholders
early
should
be
explored.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
die
Berücksichtigung
der
Standpunkte
der
sozialen
und
gesellschaftlichen
Interessenträger
bei
der
Festlegung
von
Normen
sowie
eine
frühzeitige
Einbeziehung
der
Industrie
durch
einen
erweiterten
Informationsaustausch
mit
der
Kommission
im
Einklang
mit
den
Artikeln
10,
11
und
12
der
Verordnung
über
die
europäische
Normung.
This
includes
opinions
by
social
and
societal
stakeholders
in
standard-setting
and
an
early
involvement
of
industry
through
enhanced
information
exchange
with
the
Commission
in
line
with
Articles
10,
11
and
12
of
the
Standardisation
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
frühzeitige
Einbeziehung
der
Betroffenen
und
interessierter
Kreise
sowie
eine
stärkere
Verwendung
von
Wirtschaftsanalysen
bei
der
Analyse
der
geschätzten
Kosten
und
Nutzen
für
Unternehmen
sollten
gefördert
werden.
Early
involvement
of
stakeholders
and
interested
parties,
and
greater
use
of
economic
analysis,
should
be
encouraged
to
support
the
analysis
of
estimated
costs
and
benefits
to
business.
TildeMODEL v2018
Eine
frühzeitige
Einbeziehung
von
Drittstaaten
in
die
Entwicklung
und
breite
Einführung
von
Technologien
zur
nachhaltigen
Kohlenutzung
und
insbesondere
CCS
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
für
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
auf
globaler
Ebene
und
für
die
Bekämpfung
des
Klimawandels
in
einem
Szenario
mit
weltweit
zunehmender
Nutzung
von
Kohle
als
Energiequelle.
An
early
involvement
of
third
countries
in
the
development
and
deployment
of
Sustainable
Coal
technologies
and
particularly
the
CCS
component
is
essential
for
sustainable
global
economic
development
and
for
tackling
climate
change
in
a
scenario
with
increasing
global
use
of
coal
resources.
TildeMODEL v2018
Die
große
Mehrheit
der
Delegationen
stimmte
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
im
Grundsatz
zu
und
hielt
sie
für
ein
sinnvolles
Instrument,
um
das
Ziel
eines
hohen
Umweltschutzniveaus
durch
die
frühzeitige
Einbeziehung
der
Umweltbelange
in
die
Entscheidungen
zu
erreichen.
The
great
majority
of
delegations
supported
the
proposed
Directive
in
principle,
considering
it
a
useful
tool
towards
achieving
the
objective
of
a
high
level
of
environmental
protection
by
way
of
integrating
environmental
considerations
into
decision-making
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
des
Mainstreaming
ist
aber
die
frühzeitige
Einbeziehung
der
Behindertenverbände
in
den
Beschlussfassungsprozess.
Mainstreaming
can
only
succeed
if
disability
organisations
are
involved
in
the
decision-making
process
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Die
geologische
Endlagerung
erfordert
ein
langfristiges
politisches
Engagement,
moderne
Governance-Konzepte,
schrittweises
Vorgehen
und
eine
frühzeitige
Einbeziehung
der
nationalen
und
lokalen
Beteiligten,
so
dass
ordnungsgemäße
Konsultationen
und
eine
tragfähige
Akzeptanz
gewährleistet
sind.
The
implementation
of
geological
disposal
requires
long-term
political
commitment,
modern
governance
concepts,
building
on
a
step-by-step
approach
and
early
involvement
of
national
and
local
stakeholders
to
ensure
sound
consultations
and
acceptance.
TildeMODEL v2018
Er
betrachtet
eine
frühzeitige
Einbeziehung
der
EU
in
alle
neuen
IAS-Entwicklungen
als
den
besten
Weg
für
den
Schutz
europäischer
Interessen.
It
believes
that
early
EU
involvement
in
all
new
IAS
developments
is
the
best
way
of
protecting
European
interests.
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
eine
frühzeitige
Aktivierung
und
Einbeziehung
gefährdeter
junger
Menschen,
die
sich
weder
in
Beschäftigung
noch
in
Aus-
oder
Weiterbildung
befinden
(NEETs),
einschließlich
junger
Drittstaatsangehöriger,
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
eine
rasche
Integration
in
Bezug
auf
Bildung,
Lehrstellen,
Praktika
oder
den
Arbeitsmarkt.
Finally,
early
activation
and
intervention
of
vulnerable
young
people
Not
in
Employment,
Education
or
Training
(NEETs),
including
young
third
country
nationals,
is
vital
to
ensure
their
swift
integration
into
education,
apprenticeships,
traineeships
or
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
vorgeschlagen,
könnte
die
frühzeitige
Einbeziehung
von
betrieblichen
Benutzern
und/oder
Vertriebsunternehmen
in
die
Projekte
die
Produkteinführungszeit
für
Inhaltsprodukte
des
öffentlichen
Sektors
verkürzen
und
sicherstellen,
dass
diese
Produkte
von
Anfang
an
auf
die
Bedürfnisse
potenzieller
Benutzer
ausgerichtet
werden.
As
already
suggested,
the
early
inclusion
of
business
users
and/or
distributors
in
each
project
could
shorten
time-to-market
for
public
sector
content
products
as
well
as
ensure
that
these
products
are
tailored
from
the
outset
to
the
needs
of
potential
users.
TildeMODEL v2018
Zwischen
den
humanitären
NRO
und
den
internationalen
Organisationen
bildet
sich
auch
zunehmend
ein
Einvernehmen
darüber
heraus,
dass
eine
frühzeitige
Einbeziehung
von
Menschenrechtsanalysen
in
die
Planung
von
Menschenrechtsmaßnahmen
etwaige
negative
Nebeneffekte
mildern
und
möglicherweise
sogar
zum
Schutz
der
Rechte
einzelner
Opfer
beitragen
kann.
There
is
also
an
emerging
consensus
among
humanitarian
NGOs
and
International
Organisations
that
integrating
human
rights
analysis
into
the
early
planning
of
humanitarian
activities
may
alleviate
possible
negative
side
effects
and
perhaps
even
contribute
to
the
protection
of
the
rights
of
victims.
TildeMODEL v2018
Die
unmittelbar
betroffenen
Regionen
und
Gemeinden
fordern
in
die
sem
Zusammenhang
eine
frühzeitige
Einbeziehung
und
eine
stärkere
Mitsprache
bei
Entscheidungen
über
künftige
verkehrspolitische
Maßnahmen
und
neue
Verkehrsinfrastrukturen
in
Europa.
The
regions
and
municipalities
directly
affected
demand
that
they
be
involved
at
an
early
stage
and
have
a
greater
say
in
decisions
about
future
transport
measures
and
new
transport
infrastructures
in
Europe.
EUbookshop v2
Auch
könnte
eine
stärkere
Bedarfsorientierung
der
FuE-Projekte
der
Kommission
(z.B.
durch
frühzeitige
Einbeziehung
industrieller
Partner
in
Forschungsprojekte)
die
industrielle
Nutzung
von
Forschungsergebnissen
wesentlich
begünstigen.
By
gearing
its
R
&
D
projects
more
towards
demand
(e.g.
by
bringing
in
industrial
partners
at
an
early
stage
of
the
research),
the
Commission
could
do
a
great
deal
to
encourage
the
use
of
research
by
industry.
EUbookshop v2
Die
für
eine
frühzeitige
Einbeziehung
aus
gewählten
Industrien
waren
die
Papier-
und
Zcllstoffindustrie,
die
Eisen-
und
Stahlindustrie
sowie
die
Industrien,
die
sich
mit
der
Herstellung
von
Titandioxid
befassen,
was
das
Problem
des
„roten
Schlamms"
aufwirft.
Industries
singled
out
for
early
attention
were
the
pulp
and
paper
industry,
the
iron
and
steel
industry
and
industries
engaged
in
the
manufacture
of
titanium
dioxide,
which
gives
rise
to
the
problem
of
'red
mud'.
EUbookshop v2
Das
wichtigste
Ergebnis
ist,
dass
die
frühzeitige
Einbeziehung
des
Mobilitätsmanagements
in
den
Planungsprozess
eine
geeignete
Methode
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Verkehrsentwicklung
darstellt.
ResultsÂ
The
main
result
is
that
including
mobility
management
early
in
the
planning
process
is
a
good
way
to
enhance
sustainable
travelling.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
frühzeitige
Einbeziehung
des
Deutschen
Instituts
für
Normung
(Bereich
Verpackungsentwicklung)
stellt
dabei
die
Systemfähigkeit
der
SmartDrum-Verpackung
mit
bestehenden
Systemen
sicher.
Specifically
the
early
integration
of
the
German
Institute
for
Standardization
in
packing
development
ensured
compatibility
of
the
SmartDrum
with
the
existing
packaging
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
frühzeitige
Einbeziehung
eines
Coaches
kann
potenziellen
Konflikte
nicht
nur
vorbeugen,
sondern
auch
Emotionen
konstruktiv
in
die
Nachfolgeregelung
miteinbeziehen.
To
involve
a
coach
early
on
in
the
process
not
only
avoids
potential
conflicts
but
can
use
emotions
stemming
from
the
change
situation
in
a
constructive
manner
during
the
entire
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
frühzeitige
Einbeziehung
von
Voith
können
zahlreiche
Vorteile
einer
Modernisierung
aufgezeigt
werden,
u.a.
erhöhte
Kapazität
und
Effizienz
sowie
verbesserte
Betriebseigenschaften,
Umweltfreundlichkeit,
erhöhte
Zuverlässigkeit
und
geringere
Wartungskosten.
Involving
Voith
early
can
reveal
numerous
options
for
creating
additional
value
with
the
modernization
project,
including
increased
capacity
and
efficiency,
as
well
as
additional
uses,
improved
operating
characteristics,
improved
environmental
performance,
improved
reliability
and
reduced
maintenance
costs.
ParaCrawl v7.1