Translation of "So frühzeitig" in English

Er folgen die Reformbeschlüsse frühzeitig, so ist dieser Vorschlag hinfällig.
If early decisions are taken on the reform, this proposal will lapse.
EUbookshop v2

Arbeitsuchende mit Anspruch auf Arbeitslosengeld müssen ihre Meldung so frühzeitig als möglich stellen.
Jobseekers who are entitled to unemployment benefit must submit their applications as soon as possible.
EUbookshop v2

Wie hast du es so frühzeitig aus dem Gefängnis geschafft?
So, how did you get out of jail so soon?
OpenSubtitles v2018

Im Falle des Terminverzuges wird so der Lieferant frühzeitig, erfaßt und kontaktiert.
If a delay occurs the supplier is noted and contacted at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Resistenzen könnten sich so zum Beispiel frühzeitig erkennen lassen.
This would enable the early recognition of potential resistance, for example.
ParaCrawl v7.1

Negative Trends bei der Datenqualität erkennen Sie so frühzeitig.
This enables negative trends in the data quality to be identified at an early stage.
ParaCrawl v7.1

So werden Trends frühzeitig erkannt, und man kann zeitnah auf Marktveränderungen reagieren.
This way, trends can be identified at an early stage, and you can quickly respond to market changes.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffung von Bauteilen und Komponenten lässt sich so frühzeitig organisieren und optimieren.
The procurement of parts and components can be initiated early on and optimized on an ongoing basis.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Risiken können wir so frühzeitig erkennen und minimieren.
That way we can identify possible risks early on and minimize them.
ParaCrawl v7.1

Typische Schwachstellen können so frühzeitig identifiziert und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden.
Typical weak points can be identified early and appropriate measures can be taken.
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht der Fall, so kann frühzeitig korrigierend eingegriffen werden.
If this is not the case, one can intervene early and make corrections.
EuroPat v2

Defekte Mikrofonmodule können so bereits frühzeitig im Herstellungsprozess des Hörhilfegerätes ausgesondert werden.
Defective microphone modules can thus be eliminated early in the production process of the hearing aid device.
EuroPat v2

Die Managementebene kann so frühzeitig und vorausschauend Maßnahmen ergreifen.
The management level can in this way take forward-looking measures early on.
ParaCrawl v7.1

So können frühzeitig auffällige Veränderungen wie Polypen, Engstellungen oder Tumore diagnostiziert werden.
Thus pathological changes of the intestines such as polyps, tumours and constructions can be detected early on.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere temporäre Dokumente werden so frühzeitig ausgesiebt und Datenmüll vermieden.
Temporary documents are screened out early and garbage is avoided.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten Ihren Antrag auf einen Wahlschein so frühzeitig wie möglich stellen.
You should apply for a polling card as early as possible.
ParaCrawl v7.1

So können Fehler frühzeitig erkannt werden und man bleibt von unangenehmen Überraschungen verschont.
This way, defects can be traced early and prevent unpleasant surprises during bad weather.
ParaCrawl v7.1

So verhindert anle138b frühzeitig das Zusammenlagern und die Entstehung neuer oligomerer krankheitsrelevanter Proteinformen.
Thus, anle138b prevents the aggregation and formation of new, disease-relevant oligomer protein forms.
ParaCrawl v7.1

Die Detektion erfolgt äußerst sensitiv, so dass Störzustände frühzeitig erkannt werden.
The detectors are extremely sensitive so fault conditions are detected early.
ParaCrawl v7.1

Vitaminmängel werden so frühzeitig erkannt, Krankheiten sogar vorgebeugt.
Vitamin deficiencies will thus be detected early on and illnesses can even be prevented.
ParaCrawl v7.1

So kann er frühzeitig mit hoher Effizienz arbeiten und verbraucht dadurch weniger Kraftstoff.
This means it can begin working at high efficiency sooner, thereby consuming less fuel.
ParaCrawl v7.1

Verschleiß bzw. mögliche Schäden können so frühzeitig erkannt und beseitigt werden.
Wear and/or possible damage can be so promptly recognized and eliminated.
ParaCrawl v7.1

So können Fehler frühzeitig im Entwicklungsprozess erkannt und behoben werden.
It lets you triage and fix bugs early in the development process.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionen können so frühzeitig in einer seriennahen Steuergeräte-Umgebung getestet werden.
In this way, the functions can be tested early in a preproduction ECU environment.
ParaCrawl v7.1

So werden Angriffe frühzeitig erkannt und weitere Stufen des Angriffs abgewehrt.
This helps promptly identify attacks and hinder further stages of an assault.
ParaCrawl v7.1

So wurde ihr frühzeitig klar: "Ich würde kämpfen müssen".
She realized something early: "The anger of knowing I had to fight".
ParaCrawl v7.1