Translation of "Frühzeitiger abbruch" in English

Frühzeitiger Abbruch – was ist das?
Early Closure – What is it?
CCAligned v1

Dafür ist ein frühzeitiger Abbruch der Werkhalle 40, Klosterstrasse 18, in deren Bereich Teile des ehemaligen Klosters Töss liegen, erforderlich.
The early demolition of the building "Werkhalle 40", Klosterstrasse 18, in the area of the former Töss Monastery, is necessary for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft ist es auch, wenn der mit dem zumindest einen Temperatursensor fortwährend erfasste, zumindest eine Temperaturwert einer Trendanalyse unterzogen wird, sodass eine frühzeitige Reduktion des maximal zulässigen Ladestroms bzw. ein frühzeitiger Abbruch des Ladevorgangs bei einem entsprechenden Ergebnis der Trendanalyse durchgeführt werden kann, und wenn eine Reduktion des maximal zulässigen Ladestroms bzw. ein Abbruch des Ladevorgangs bei einem entsprechenden Ergebnis der Trendanalyse unterbunden oder frühzeitig rückgängig gemacht werden kann.
It is also of advantage if the at least one temperature value continuously detected by the at least one temperature sensor is subjected to a trend analysis so that an early reduction of the maximum permissible charging current or an early interruption of the charging operation can be implemented in the event of a critical result of the trend analysis, and a reduction of the maximum permissible charging current or an interruption of the charging operation can be prevented or reversed at an early stage in the event of a non-critical result of the trend analysis.
EuroPat v2

Bei zu niedriger Viskosität (frühzeitiger Abbruch) ist die Kinetik in Schritt (c) zu langsam.
If the viscosity is too low (premature termination), the kinetics in step (c) are too slow.
EuroPat v2

Ein frühzeitiger Abbruch der Befüllung bei einem Befüllungsgrad < 100% oder Überfüllungen sind dann die Folge.
An early termination of filling at a filling degree of less than 100%, or overfilling, is then the result.
EuroPat v2

Wie benutze ich den frühzeitigen Abbruch?
How do I use Early Closure?
CCAligned v1

Dies kann beispielsweise durch frühzeitigen Abbruch der Reaktion oder unvollständige Vermischung der Reaktionskomponenten erreicht werden.
The presence of MNT may be achieved, for example, by premature termination of the reaction or by incomplete mixing of the reaction components.
EuroPat v2

Es wird keinerlei Rückerstattung für den frühzeitigen Abbruch des Kurses oder die vorzeitige Rückkehr geleistet.
No refund will be given for course’s interruption or early returns.
ParaCrawl v7.1

Der frühzeitige Abbruch einer versagenden Therapie wird empfohlen, um die Anhäufung einer Vielzahl von Mutationen in Grenzen zu halten, die sich auf die nachfolgende Behandlung nachteilig auswirken kann.
Early discontinuation of failing therapies is recommended in order to limit the accumulation of multiple mutations, which may be detrimental to a subsequent rescue regimen.
ELRC_2682 v1

Der frühzeitige Abbruch einer versagenden 60 Therapie wird empfohlen, um die Anhäufung einer Vielzahl von Mutationen in Grenzen zu halten, die sich auf die nachfolgende Behandlung nachteilig auswirken kann.
Early discontinuation of failing therapies is recommended in order to limit the accumulation of multiple mutations, which may be detrimental to a subsequent rescue regimen.
EMEA v3

Dies bedeutet, daß be stimmte Angaben im ursprünglichen Antrag sowie Änderungen der Prüfung im Zuge des Gesamt antrags am Ende der Prüfung, ganz gleich, ob dies auf einen frühzeitigen Abbruch der Prüfung zu rückzuführen ist oder aber der erwarteten Prüfungsdauer entspricht, in einer Datenbank gespeichert und nur den zuständigen Behörden zugänglich sind.
Thus, selected elements of the initial application, as well as amendments of the trial along with the summary notification at the end of the trial, whether this is due to an early interruption of the trial or in line with the anticipated duration, would be registered in a database, accessible only to competent authorities.
EUbookshop v2

Dies wird jedoch im vorliegenden Fall in Kauf genommen, da durch die beschriebene Verfahrensweise sichergestellt ist, daß die Einfahr-Signalgruppe Sge5 wegen ihrer relativ langen Zwischenzeit nicht den frühzeitigen Abbruch der zu ihr feindlichen Räum-Signalgruppen Sgr1 und Sgr2 in dem Fall fordeinkann, daß diese Räum-Signalgruppen noch - jeweils ein Grünsignal besitzen.
However, that is accepted in the present case since, by means of the manner of operation described, it is assured that the entry signal group Sg5, because of its relatively long time interval, cannot request the premature termination of the clearing signal group Sgr1 and Sgr2 hostile thereto in that case in which these clearing signal groups still have a respective green signal.
EuroPat v2

Wie in den Beispielen 1-5 gezeigt wird, führt in Abwesenheit von K 9- Ionen sowohl eine Verringerung der Emulgatorkonzentration (Beispiel 2) als auch ein geringerer Wasseranteil in Ansatz (Beispiel 4) oder beides (Beispiel 5) zu starken Ausscheidungen in den Polymerisationskesseln und zu einem frühzeitigen Abbruch der kontinuierlichen Polymerisation.
As shown in Examples 1 to 5, a reduction in the emulsifier concentration (Example 2) or a lower water content in the mixture (Example 4) or both (Example 5) leads, in the absence of K? ions, to heavy deposits in the polymerisation reactors and to premature termination of the continuous polymerisation process.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen frühzeitigen Abbruch der Berechnung des Verdeckungsanteils, der durch die Verdeckungsflanke des jeweiligen Maskierers zur globalen Mithörschwelle 6 beiträgt.
This permits an early interruption of the calculation of the masking percentage which, by way of the masking edge of the respective masker, contributes to global masking threshold 6.
EuroPat v2

Ein DSMB bietet eine unabhängige Evaluierung aller Versuchsdaten, um potenzielle Sicherheitsprobleme zu identifizieren, die eine Modifizierung oder einen frühzeitigen Abbruch der laufenden klinischen Studien zur Folge haben würden.
A DSMB provides an independent evaluation of all trial data to identify potential safety issues that might warrant modification or early termination of ongoing clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist sichergestellt, dass die Konfigurationsdaten im Konfigurationsdatenspeicher 13 konsistent gehalten sind, auch im Falle einer Fehlfunktion oder einem frühzeitigem Abbruch einer Applikation.
This ensures that the configuration data in the configuration data memory 13 are kept consistent, even if there is a malfunction or premature termination of an application.
EuroPat v2

Nicht alle binären Optionen haben die korrekten Parameter für einen frühzeitigen Abbruch und deshalb ist diese nur für bestimmte Arten von Optionen verfügbar.
Not all binary options have the correct parameters for early closure; therefore early closure is only available on certain types of optio
CCAligned v1