Translation of "Frühzeitiger abbruch" in English
Frühzeitiger
Abbruch
–
was
ist
das?
Early
Closure
–
What
is
it?
CCAligned v1
Dafür
ist
ein
frühzeitiger
Abbruch
der
Werkhalle
40,
Klosterstrasse
18,
in
deren
Bereich
Teile
des
ehemaligen
Klosters
Töss
liegen,
erforderlich.
The
early
demolition
of
the
building
"Werkhalle
40",
Klosterstrasse
18,
in
the
area
of
the
former
Töss
Monastery,
is
necessary
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
es
auch,
wenn
der
mit
dem
zumindest
einen
Temperatursensor
fortwährend
erfasste,
zumindest
eine
Temperaturwert
einer
Trendanalyse
unterzogen
wird,
sodass
eine
frühzeitige
Reduktion
des
maximal
zulässigen
Ladestroms
bzw.
ein
frühzeitiger
Abbruch
des
Ladevorgangs
bei
einem
entsprechenden
Ergebnis
der
Trendanalyse
durchgeführt
werden
kann,
und
wenn
eine
Reduktion
des
maximal
zulässigen
Ladestroms
bzw.
ein
Abbruch
des
Ladevorgangs
bei
einem
entsprechenden
Ergebnis
der
Trendanalyse
unterbunden
oder
frühzeitig
rückgängig
gemacht
werden
kann.
It
is
also
of
advantage
if
the
at
least
one
temperature
value
continuously
detected
by
the
at
least
one
temperature
sensor
is
subjected
to
a
trend
analysis
so
that
an
early
reduction
of
the
maximum
permissible
charging
current
or
an
early
interruption
of
the
charging
operation
can
be
implemented
in
the
event
of
a
critical
result
of
the
trend
analysis,
and
a
reduction
of
the
maximum
permissible
charging
current
or
an
interruption
of
the
charging
operation
can
be
prevented
or
reversed
at
an
early
stage
in
the
event
of
a
non-critical
result
of
the
trend
analysis.
EuroPat v2
Bei
zu
niedriger
Viskosität
(frühzeitiger
Abbruch)
ist
die
Kinetik
in
Schritt
(c)
zu
langsam.
If
the
viscosity
is
too
low
(premature
termination),
the
kinetics
in
step
(c)
are
too
slow.
EuroPat v2
Ein
frühzeitiger
Abbruch
der
Befüllung
bei
einem
Befüllungsgrad
<
100%
oder
Überfüllungen
sind
dann
die
Folge.
An
early
termination
of
filling
at
a
filling
degree
of
less
than
100%,
or
overfilling,
is
then
the
result.
EuroPat v2
Wie
benutze
ich
den
frühzeitigen
Abbruch?
How
do
I
use
Early
Closure?
CCAligned v1
Dies
kann
beispielsweise
durch
frühzeitigen
Abbruch
der
Reaktion
oder
unvollständige
Vermischung
der
Reaktionskomponenten
erreicht
werden.
The
presence
of
MNT
may
be
achieved,
for
example,
by
premature
termination
of
the
reaction
or
by
incomplete
mixing
of
the
reaction
components.
EuroPat v2
Es
wird
keinerlei
Rückerstattung
für
den
frühzeitigen
Abbruch
des
Kurses
oder
die
vorzeitige
Rückkehr
geleistet.
No
refund
will
be
given
for
course’s
interruption
or
early
returns.
ParaCrawl v7.1
Der
frühzeitige
Abbruch
einer
versagenden
Therapie
wird
empfohlen,
um
die
Anhäufung
einer
Vielzahl
von
Mutationen
in
Grenzen
zu
halten,
die
sich
auf
die
nachfolgende
Behandlung
nachteilig
auswirken
kann.
Early
discontinuation
of
failing
therapies
is
recommended
in
order
to
limit
the
accumulation
of
multiple
mutations,
which
may
be
detrimental
to
a
subsequent
rescue
regimen.
ELRC_2682 v1
Der
frühzeitige
Abbruch
einer
versagenden
60
Therapie
wird
empfohlen,
um
die
Anhäufung
einer
Vielzahl
von
Mutationen
in
Grenzen
zu
halten,
die
sich
auf
die
nachfolgende
Behandlung
nachteilig
auswirken
kann.
Early
discontinuation
of
failing
therapies
is
recommended
in
order
to
limit
the
accumulation
of
multiple
mutations,
which
may
be
detrimental
to
a
subsequent
rescue
regimen.
EMEA v3
Dies
bedeutet,
daß
be
stimmte
Angaben
im
ursprünglichen
Antrag
sowie
Änderungen
der
Prüfung
im
Zuge
des
Gesamt
antrags
am
Ende
der
Prüfung,
ganz
gleich,
ob
dies
auf
einen
frühzeitigen
Abbruch
der
Prüfung
zu
rückzuführen
ist
oder
aber
der
erwarteten
Prüfungsdauer
entspricht,
in
einer
Datenbank
gespeichert
und
nur
den
zuständigen
Behörden
zugänglich
sind.
Thus,
selected
elements
of
the
initial
application,
as
well
as
amendments
of
the
trial
along
with
the
summary
notification
at
the
end
of
the
trial,
whether
this
is
due
to
an
early
interruption
of
the
trial
or
in
line
with
the
anticipated
duration,
would
be
registered
in
a
database,
accessible
only
to
competent
authorities.
EUbookshop v2
Dies
wird
jedoch
im
vorliegenden
Fall
in
Kauf
genommen,
da
durch
die
beschriebene
Verfahrensweise
sichergestellt
ist,
daß
die
Einfahr-Signalgruppe
Sge5
wegen
ihrer
relativ
langen
Zwischenzeit
nicht
den
frühzeitigen
Abbruch
der
zu
ihr
feindlichen
Räum-Signalgruppen
Sgr1
und
Sgr2
in
dem
Fall
fordeinkann,
daß
diese
Räum-Signalgruppen
noch
-
jeweils
ein
Grünsignal
besitzen.
However,
that
is
accepted
in
the
present
case
since,
by
means
of
the
manner
of
operation
described,
it
is
assured
that
the
entry
signal
group
Sg5,
because
of
its
relatively
long
time
interval,
cannot
request
the
premature
termination
of
the
clearing
signal
group
Sgr1
and
Sgr2
hostile
thereto
in
that
case
in
which
these
clearing
signal
groups
still
have
a
respective
green
signal.
EuroPat v2
Wie
in
den
Beispielen
1-5
gezeigt
wird,
führt
in
Abwesenheit
von
K
9-
Ionen
sowohl
eine
Verringerung
der
Emulgatorkonzentration
(Beispiel
2)
als
auch
ein
geringerer
Wasseranteil
in
Ansatz
(Beispiel
4)
oder
beides
(Beispiel
5)
zu
starken
Ausscheidungen
in
den
Polymerisationskesseln
und
zu
einem
frühzeitigen
Abbruch
der
kontinuierlichen
Polymerisation.
As
shown
in
Examples
1
to
5,
a
reduction
in
the
emulsifier
concentration
(Example
2)
or
a
lower
water
content
in
the
mixture
(Example
4)
or
both
(Example
5)
leads,
in
the
absence
of
K?
ions,
to
heavy
deposits
in
the
polymerisation
reactors
and
to
premature
termination
of
the
continuous
polymerisation
process.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
frühzeitigen
Abbruch
der
Berechnung
des
Verdeckungsanteils,
der
durch
die
Verdeckungsflanke
des
jeweiligen
Maskierers
zur
globalen
Mithörschwelle
6
beiträgt.
This
permits
an
early
interruption
of
the
calculation
of
the
masking
percentage
which,
by
way
of
the
masking
edge
of
the
respective
masker,
contributes
to
global
masking
threshold
6.
EuroPat v2
Ein
DSMB
bietet
eine
unabhängige
Evaluierung
aller
Versuchsdaten,
um
potenzielle
Sicherheitsprobleme
zu
identifizieren,
die
eine
Modifizierung
oder
einen
frühzeitigen
Abbruch
der
laufenden
klinischen
Studien
zur
Folge
haben
würden.
A
DSMB
provides
an
independent
evaluation
of
all
trial
data
to
identify
potential
safety
issues
that
might
warrant
modification
or
early
termination
of
ongoing
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
sichergestellt,
dass
die
Konfigurationsdaten
im
Konfigurationsdatenspeicher
13
konsistent
gehalten
sind,
auch
im
Falle
einer
Fehlfunktion
oder
einem
frühzeitigem
Abbruch
einer
Applikation.
This
ensures
that
the
configuration
data
in
the
configuration
data
memory
13
are
kept
consistent,
even
if
there
is
a
malfunction
or
premature
termination
of
an
application.
EuroPat v2
Nicht
alle
binären
Optionen
haben
die
korrekten
Parameter
für
einen
frühzeitigen
Abbruch
und
deshalb
ist
diese
nur
für
bestimmte
Arten
von
Optionen
verfügbar.
Not
all
binary
options
have
the
correct
parameters
for
early
closure;
therefore
early
closure
is
only
available
on
certain
types
of
optio
CCAligned v1