Translation of "Fortschreitende globalisierung" in English

Durch die fortschreitende Globalisierung sind jedoch inzwischen viele Glaubensrichtungen in Bilkheim vertreten.
Since the onset of globalization, however, many faiths have become represented in Bilkheim since then.
Wikipedia v1.0

Die Europäische Union wird sich an die fortschreitende Globalisierung anpassen müssen.
The Union will have to adjust to the continued process of globalisation.
TildeMODEL v2018

Der demografische Wandel und die fortschreitende Globalisierung stellen die Finanzpolitik vor beträchtliche Herausforderungen.
Demographic change and advancing globalisation represent significant challenges for fiscal policy.
TildeMODEL v2018

Deutlich zu sehen war der fortschreitende Trend zur Globalisierung.
Obvious to see was the advanced trend of globalisation.
ParaCrawl v7.1

Verstärkt werden diese Einflüsse durch die fortschreitende Globalisierung.
These influences are reinforced by the advancing globalization.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem die fortschreitende Globalisierung, Ressourcen-Knappheit sowie der demografische Wandel.
These include continuing globalisation, scarcity of resources and demographic changes.
ParaCrawl v7.1

Eine fortschreitende Globalisierung und neue Materialien steigern die Anforderungen an Quantität und Qualität der Produkte.
A progressive globalization and new materials increase the requirements on quantity and quality of the products.
ParaCrawl v7.1

Die fortschreitende Globalisierung und der damit einhergehende Wettbewerb stellt auch für Bünde eine große Herausforderung dar.
It is also important to understand the dynamic relationship between increasing access and maintaining quality.
ParaCrawl v7.1

Diese Forschungsgruppe untersucht, wie sich Arbeitsmärkte und Produktionsprozesse an technologischen Wandel und fortschreitende Globalisierung anpassen.
This research group analyses how labour markets and production structures adapt to technological change and continued trade integration.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Konvergenz der Medien und die fortschreitende Globalisierung machen eine digitale Ordnungspolitik dringend notwendig.
The increasing convergence of the media and the progressive global­isation call for an urgent digital regulatory policy.
ParaCrawl v7.1

Die Bundeskanzlerin äußerte Verständnis dafür, dass die fortschreitende Globalisierung bei vielen Menschen auch Ängste weckt.
The Chancellor expressed her understanding of the fact that continued globalisation is feared by many.
ParaCrawl v7.1

Die fortschreitende Globalisierung und stetig neue Regelungen bergen in puncto Steuern enorme Herausforderungen in sich.
The continuing globalization and permanent new regulations hold tremendous challenges from a tax perspective.
ParaCrawl v7.1

Zum zweiten sollten wir auch rechtzeitig darüber nachdenken, was diese Technologie für die fortschreitende Globalisierung auch auf dem Arbeitsmarkt bedeutet.
Secondly, it is high time for us to reflect on the significance which this technology will have for the increasing globalization of the labour market.
Europarl v8

Eine in ungewohntem Maße und Tempo fortschreitende Globalisierung der Wirtschaftstätigkeit verlangt jetzt gebieterisch, dieses multilaterale Regelungswerk, dessen Grundlage das GATT war und jetzt die Welthandelsorganisation WTO ist, weiterzuentwickeln.
Progress to an exceptional extent and at an exceptional rate in the globalisation of real activity now makes further development of this multilateral body of regulations, which was based on GATT and is now the World Trade Organisation, the WTO, imperative.
Europarl v8

Die fortschreitende Globalisierung, die von Fusionen geprägte europäische Wirtschaft, die immer härter werdende Wettbewerbspolitik haben Folgewirkungen in der realen Arbeitsmarksituation, bei Veränderungen am Arbeitsmarkt.
Progressive globalisation, the fact that the European economy is characterised by mergers, and an ever tougher competition policy have consequences for the situation on the ground in that they bring changes for the labour market.
Europarl v8

Die fortschreitende Globalisierung der Produktion und die Liberalisierung der Märkte haben zu einer weiteren Vertiefung der ökonomischen und sozialen Kluft geführt.
The progressive globalisation of production and the liberalisation of markets have resulted in a further deepening of economic and social divides.
Europarl v8

Die enge Zusammenarbeit hat sich durch die fortschreitende Globalisierung und den steigenden Bedarf der europäischen Staaten an fossilen Energieträgern weiter vertieft.
Their close cooperation has deepened further through the ongoing process of globalisation and the European countries' growing demand for fossil fuels.
Europarl v8

Fortschreitende Globalisierung bedeutet, dass der Europäische Hochschulraum und der Europäische Forschungsraum der Welt ganz offen stehen und zu weltweit wettbewerbsfähigen Akteuren werden müssen.
Continuing globalisation means that the European Higher Education Area and the European Research Area must be fully open to the world and become worldwide competitive players.
TildeMODEL v2018

Wichtigste Merkmale der Weltwirtschaft heute sind die rasch fortschreitende Globalisierung und der rasant zunehmende Einsatz der Informations- und Kommunikationstechniken.
The key feature of today's world economy is a rapid shift towards globalisation and information and communication technologies.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsfähigkeit der Steuersysteme wird durch die fortschreitende Globalisierung von gewerblichen und privaten Aktivitäten unter Druck gesetzt.
Globalisation of business and private activities put the competitiveness of tax systems at pressure.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zum Schutz und zur Förderung regionaltypischer Erzeugnisse der Land- und Ernährungswirtschaft flankieren in sinnvoller Weise die notwendige Weiterentwicklung der gemeinsamen Agrarpolitik, insbesondere im Hinblick auf eine weiter fortschreitende Globalisierung der Agrarmärkte und die Integration der MOEL.
Measures to protect and promote local agricultural and food products tie in neatly and logically with the necessary further development of the Common Agricultural Policy, particularly when seen in the light of the further globalization of agricultural markets and the integration of CEECs.
EUbookshop v2

Strukturveränderungen in der europäischen Wirtschaft, die fortschreitende Globalisierung sowie ein Mangel an arbeitsmarktgerecht qualifizierten Arbeitskräften zählen zu den Hauptgründen für die hohe Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union.
Structural changes in Europe's economy, the move towards further globalisation and a lack of people skilled for today's jobs are among the main reasons for the high unemployment rates in the European Union.
EUbookshop v2

Deshalb ist es unumgänglich, über die fortschreitende Globalisierung nachzudenken, dabei die wesentlichen Orientierungen und die vorherrschenden, ihnen zugrunde liegenden Interessen zu berücksichtigen und in diesem Zusammenhang speziell die gewaltigen schädlichen Auswirkungen zu untersuchen, die sich aus ihr für die am wenigsten entwickelten Länder ergeben.
It is therefore essential to review the present process of globalisation, bearing in mind the underlying approach and dominant interests on which it is based, and to consider the enormous and damaging effect that it is having on the less developed countries, particularly in this context.
Europarl v8

Durch die rasant fortschreitende Globalisierung der Markenkonzerne und die Schnelllebigkeit der Mode hat sich unter den weltweit agierenden Unternehmen eine starke Konkurrenz gebildet, die unmittelbar an die Produzenten in den FES weitergegeben wird.
As globalisation has developed rapidly and fashions have been changing faster and faster, strong competition has built up between the companies operating on a worldwide scale and they have been passing the pressure directly on to the producers in the FEZs. By means of licenced contracts, the large brand-name companies pass their orders on to various subcontractors worldwide, which in their turn anonymously offer the contracts for bidding.
ParaCrawl v7.1

Die fortschreitende Globalisierung, der intensive Wettbewerb und vor allem das schwierige wirtschaftliche Umfeld führen zu einem verschärften internationalen Wettbewerb um Märkte und finanzielle Ressourcen.
Advancing globalization, intensive competition and above all the difficult business environment lead to a heightened international competition for markets and financial resources.
ParaCrawl v7.1