Translation of "Mit fortschreitender" in English

Mit fortschreitender Krankheit war er später jedoch nicht mehr fähig Gitarre zu spielen.
He was exposed to the guitar at an early age because both his father and his uncle were guitar players.
Wikipedia v1.0

Mit fortschreitender Entwicklung dieser Galaxien ändert sich dann auch die Form dieses Galaxientyps.
As time passes, this star formation changes the shape of the galaxies.
Wikipedia v1.0

Sie nimmt dabei mit fortschreitender Trächtigkeit zu.
A continuously high level of quality can therefore be guaranteed.
ELRC_2682 v1

Die Fälle von Leberversagen wurden im Allgemeinen bei Patienten mit fortschreitender Lebermetastasierung berichtet.
The hepatic failure cases were generally reported in patients with progressive metastatic liver metastases disease.
ELRC_2682 v1

Der Trend zu saubereren Stromerzeugungsanlagen dürfte sich mit fortschreitender Marktöffnung beschleunigen.
The trend towards cleaner power generation plants can be expected to accelerate as market opening progresses.
TildeMODEL v2018

Diese Praktiken werden sicherlich mit fortschreitender Liberalisierung verstärkt anzutreffen sein.
Such practices are likely to become increasingly common as liberalisation progresses.
TildeMODEL v2018

Dies wird mit fortschreitender Marktliberalisierung immer wichtiger werden.
This will become increasingly important as market liberalisation progresses.
TildeMODEL v2018

Mit fortschreitender Entwicklung des Binnenmarkts werden neue Konzepte mit folgender Zielsetzung benötigt:
Given the maturing of the single market, new approaches are needed which are:
TildeMODEL v2018

Zum Sozialfonds haben wir mit fortschreitender Ent wicklung immer mehr Vertrauen gewonnen.
The uncertainty and unreliability of the whole body of figures presented by the Commission and the Council at the first reading pose the greatest threat to the 1984 budget.
EUbookshop v2

Mit fortschreitender Wirkung verursacht der Virus eine "aufsteigende Lähmung".
As the virus progresses, it causes something called ascending paralysis.
OpenSubtitles v2018

Mit fortschreitender Banknotenproduktion stellten die Druckereien immer mehr Stückelungen für Testzwecke zur Verfügung .
As banknote production progressed , the printing works made available more and more denominations for testing purposes .
ECB v1

Mit fortschreitender Umstrukturierung wird auch der Anteil des Investmentkapitals an den PHARE-Mitteln zunehmen.
In Hungary, for instance, a PHARE-coordmated group of 13 donors has set up a nationwide network of centres to advise small firms.
EUbookshop v2

Mit fortschreitender Zeit wächst jedoch die Gefahr, daß tödlich Kata­strophen eintreten.
However, with the passing of time the chances of lethal disasters occurring increase.
EUbookshop v2

Mit fortschreitender Melkzeit wird die Zitze normalerweise schlaffer.
The teat usually becomes softer as the milking time continues.
EuroPat v2

Diese Praktiken werden sicherlich mit fortschreitender Liberalisierung verstärkt anzu-treen sein.
Certain Member States have abolished their monopolies or announced plans to do so in advance of that date.
EUbookshop v2

Mit fortschreitender Reaktion wird eine Temperatur von 210 °C erreicht.
As the reaction proceeds, a temperature of 210° C. is reached.
EuroPat v2

Es ergeben sich mit fortschreitender Einsatzzeit im Bereich dieser Konsolsteine voreilende Verschleißbereiche.
With increasing use, premature areas of wear arise in the area of these console bricks.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Flüssigkeitsentnahme fällt der Folienbeutel 39 zusammen.
As the dispensing of the liquid continues, the foil bag 39 collapses.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Miniaturisierung wachsen dabei die Anforderungen an das Abbildungs- und Beleuchtungssystem.
With progressive miniaturization, the demands on the imaging and on the illuminating system increase.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Miniaturisierung wachsen dabei die Anforderungen an das Abbildungssystem.
With progressive miniaturization, the demands on the imaging system increase.
EuroPat v2

Bei sehr empfindlichen Kristallen kann die Gasmenge mit fortschreitender Kristallisation auch verringert werden.
In the case of very fragile crystals, the amount of gas can also be reduced with progressive crystallization.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Erwärmung der Membran erhöht sich deren Wasserstoffdiffusionsvermögen.
Progressive heating of the membrane will increase its hydrogen diffusion capacity.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Zeit wird die Wartezeit verringert.
The wait time is reduced as time progresses.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Polykondensation nimmt die Viskosität der Reaktionsmischung zu.
As the polycondensation proceeds, the reaction mixture becomes more and more viscous.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Polymerisation tritt eine Verfestigung des Schaums infolge zunehmender Gelbildung ein.
As polymerization proceeds, solidification of the foam occurs owing to increasing gel formation.
EuroPat v2

Dabei kann mit fortschreitender Zeit k, wie in Fig.
As time k continues, as indicated in FIG.
EuroPat v2

Mit fortschreitender Oxidation des Polymeren löst es sich partiell oder vollständig im Reaktionsmedium.
As the oxidation of the polymer advances, it dissolves partially or completely in the reaction medium.
EuroPat v2