Übersetzung für "Fortschreitende globalisierung" in Englisch
Durch
die
fortschreitende
Globalisierung
sind
jedoch
inzwischen
viele
Glaubensrichtungen
in
Bilkheim
vertreten.
Since
the
onset
of
globalization,
however,
many
faiths
have
become
represented
in
Bilkheim
since
then.
Wikipedia v1.0
Die
Europäische
Union
wird
sich
an
die
fortschreitende
Globalisierung
anpassen
müssen.
The
Union
will
have
to
adjust
to
the
continued
process
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
Der
demografische
Wandel
und
die
fortschreitende
Globalisierung
stellen
die
Finanzpolitik
vor
beträchtliche
Herausforderungen.
Demographic
change
and
advancing
globalisation
represent
significant
challenges
for
fiscal
policy.
TildeMODEL v2018
Deutlich
zu
sehen
war
der
fortschreitende
Trend
zur
Globalisierung.
Obvious
to
see
was
the
advanced
trend
of
globalisation.
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
werden
diese
Einflüsse
durch
die
fortschreitende
Globalisierung.
These
influences
are
reinforced
by
the
advancing
globalization.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
unter
anderem
die
fortschreitende
Globalisierung,
Ressourcen-Knappheit
sowie
der
demografische
Wandel.
These
include
continuing
globalisation,
scarcity
of
resources
and
demographic
changes.
ParaCrawl v7.1
Eine
fortschreitende
Globalisierung
und
neue
Materialien
steigern
die
Anforderungen
an
Quantität
und
Qualität
der
Produkte.
A
progressive
globalization
and
new
materials
increase
the
requirements
on
quantity
and
quality
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Die
fortschreitende
Globalisierung
und
der
damit
einhergehende
Wettbewerb
stellt
auch
für
Bünde
eine
große
Herausforderung
dar.
It
is
also
important
to
understand
the
dynamic
relationship
between
increasing
access
and
maintaining
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschungsgruppe
untersucht,
wie
sich
Arbeitsmärkte
und
Produktionsprozesse
an
technologischen
Wandel
und
fortschreitende
Globalisierung
anpassen.
This
research
group
analyses
how
labour
markets
and
production
structures
adapt
to
technological
change
and
continued
trade
integration.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Konvergenz
der
Medien
und
die
fortschreitende
Globalisierung
machen
eine
digitale
Ordnungspolitik
dringend
notwendig.
The
increasing
convergence
of
the
media
and
the
progressive
globalisation
call
for
an
urgent
digital
regulatory
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundeskanzlerin
äußerte
Verständnis
dafür,
dass
die
fortschreitende
Globalisierung
bei
vielen
Menschen
auch
Ängste
weckt.
The
Chancellor
expressed
her
understanding
of
the
fact
that
continued
globalisation
is
feared
by
many.
ParaCrawl v7.1
Die
fortschreitende
Globalisierung
und
stetig
neue
Regelungen
bergen
in
puncto
Steuern
enorme
Herausforderungen
in
sich.
The
continuing
globalization
and
permanent
new
regulations
hold
tremendous
challenges
from
a
tax
perspective.
ParaCrawl v7.1
Zum
zweiten
sollten
wir
auch
rechtzeitig
darüber
nachdenken,
was
diese
Technologie
für
die
fortschreitende
Globalisierung
auch
auf
dem
Arbeitsmarkt
bedeutet.
Secondly,
it
is
high
time
for
us
to
reflect
on
the
significance
which
this
technology
will
have
for
the
increasing
globalization
of
the
labour
market.
Europarl v8
Eine
in
ungewohntem
Maße
und
Tempo
fortschreitende
Globalisierung
der
Wirtschaftstätigkeit
verlangt
jetzt
gebieterisch,
dieses
multilaterale
Regelungswerk,
dessen
Grundlage
das
GATT
war
und
jetzt
die
Welthandelsorganisation
WTO
ist,
weiterzuentwickeln.
Progress
to
an
exceptional
extent
and
at
an
exceptional
rate
in
the
globalisation
of
real
activity
now
makes
further
development
of
this
multilateral
body
of
regulations,
which
was
based
on
GATT
and
is
now
the
World
Trade
Organisation,
the
WTO,
imperative.
Europarl v8
Die
fortschreitende
Globalisierung,
die
von
Fusionen
geprägte
europäische
Wirtschaft,
die
immer
härter
werdende
Wettbewerbspolitik
haben
Folgewirkungen
in
der
realen
Arbeitsmarksituation,
bei
Veränderungen
am
Arbeitsmarkt.
Progressive
globalisation,
the
fact
that
the
European
economy
is
characterised
by
mergers,
and
an
ever
tougher
competition
policy
have
consequences
for
the
situation
on
the
ground
in
that
they
bring
changes
for
the
labour
market.
Europarl v8
Die
fortschreitende
Globalisierung
der
Produktion
und
die
Liberalisierung
der
Märkte
haben
zu
einer
weiteren
Vertiefung
der
ökonomischen
und
sozialen
Kluft
geführt.
The
progressive
globalisation
of
production
and
the
liberalisation
of
markets
have
resulted
in
a
further
deepening
of
economic
and
social
divides.
Europarl v8
Die
enge
Zusammenarbeit
hat
sich
durch
die
fortschreitende
Globalisierung
und
den
steigenden
Bedarf
der
europäischen
Staaten
an
fossilen
Energieträgern
weiter
vertieft.
Their
close
cooperation
has
deepened
further
through
the
ongoing
process
of
globalisation
and
the
European
countries'
growing
demand
for
fossil
fuels.
Europarl v8
Fortschreitende
Globalisierung
bedeutet,
dass
der
Europäische
Hochschulraum
und
der
Europäische
Forschungsraum
der
Welt
ganz
offen
stehen
und
zu
weltweit
wettbewerbsfähigen
Akteuren
werden
müssen.
Continuing
globalisation
means
that
the
European
Higher
Education
Area
and
the
European
Research
Area
must
be
fully
open
to
the
world
and
become
worldwide
competitive
players.
TildeMODEL v2018
Wichtigste
Merkmale
der
Weltwirtschaft
heute
sind
die
rasch
fortschreitende
Globalisierung
und
der
rasant
zunehmende
Einsatz
der
Informations-
und
Kommunikationstechniken.
The
key
feature
of
today's
world
economy
is
a
rapid
shift
towards
globalisation
and
information
and
communication
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Steuersysteme
wird
durch
die
fortschreitende
Globalisierung
von
gewerblichen
und
privaten
Aktivitäten
unter
Druck
gesetzt.
Globalisation
of
business
and
private
activities
put
the
competitiveness
of
tax
systems
at
pressure.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zum
Schutz
und
zur
Förderung
regionaltypischer
Erzeugnisse
der
Land-
und
Ernährungswirtschaft
flankieren
in
sinnvoller
Weise
die
notwendige
Weiterentwicklung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik,
insbesondere
im
Hinblick
auf
eine
weiter
fortschreitende
Globalisierung
der
Agrarmärkte
und
die
Integration
der
MOEL.
Measures
to
protect
and
promote
local
agricultural
and
food
products
tie
in
neatly
and
logically
with
the
necessary
further
development
of
the
Common
Agricultural
Policy,
particularly
when
seen
in
the
light
of
the
further
globalization
of
agricultural
markets
and
the
integration
of
CEECs.
EUbookshop v2
Strukturveränderungen
in
der
europäischen
Wirtschaft,
die
fortschreitende
Globalisierung
sowie
ein
Mangel
an
arbeitsmarktgerecht
qualifizierten
Arbeitskräften
zählen
zu
den
Hauptgründen
für
die
hohe
Arbeitslosigkeit
in
der
Europäischen
Union.
Structural
changes
in
Europe's
economy,
the
move
towards
further
globalisation
and
a
lack
of
people
skilled
for
today's
jobs
are
among
the
main
reasons
for
the
high
unemployment
rates
in
the
European
Union.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
unumgänglich,
über
die
fortschreitende
Globalisierung
nachzudenken,
dabei
die
wesentlichen
Orientierungen
und
die
vorherrschenden,
ihnen
zugrunde
liegenden
Interessen
zu
berücksichtigen
und
in
diesem
Zusammenhang
speziell
die
gewaltigen
schädlichen
Auswirkungen
zu
untersuchen,
die
sich
aus
ihr
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
ergeben.
It
is
therefore
essential
to
review
the
present
process
of
globalisation,
bearing
in
mind
the
underlying
approach
and
dominant
interests
on
which
it
is
based,
and
to
consider
the
enormous
and
damaging
effect
that
it
is
having
on
the
less
developed
countries,
particularly
in
this
context.
Europarl v8
Durch
die
rasant
fortschreitende
Globalisierung
der
Markenkonzerne
und
die
Schnelllebigkeit
der
Mode
hat
sich
unter
den
weltweit
agierenden
Unternehmen
eine
starke
Konkurrenz
gebildet,
die
unmittelbar
an
die
Produzenten
in
den
FES
weitergegeben
wird.
As
globalisation
has
developed
rapidly
and
fashions
have
been
changing
faster
and
faster,
strong
competition
has
built
up
between
the
companies
operating
on
a
worldwide
scale
and
they
have
been
passing
the
pressure
directly
on
to
the
producers
in
the
FEZs.
By
means
of
licenced
contracts,
the
large
brand-name
companies
pass
their
orders
on
to
various
subcontractors
worldwide,
which
in
their
turn
anonymously
offer
the
contracts
for
bidding.
ParaCrawl v7.1
Die
fortschreitende
Globalisierung,
der
intensive
Wettbewerb
und
vor
allem
das
schwierige
wirtschaftliche
Umfeld
führen
zu
einem
verschärften
internationalen
Wettbewerb
um
Märkte
und
finanzielle
Ressourcen.
Advancing
globalization,
intensive
competition
and
above
all
the
difficult
business
environment
lead
to
a
heightened
international
competition
for
markets
and
financial
resources.
ParaCrawl v7.1