Translation of "Forschungs- und entwicklungsvorhaben" in English

Die zahlreichen aus Forschungs- und Entwicklungsvorhaben gezogenen Lehren werden ebenfalls genutzt.
In addition, use will be made of the numerous lessons that have been learned from research and development projects.
TildeMODEL v2018

Die fragliche Maßnahme betrifft Einzelbeihilfen für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben in der Luftfahrtindustrie.
The measure under assessment concerns individual aid for research and development projects in the aeronautical industry.
DGT v2019

Die Projekte betreffen Forschungs- und Entwicklungsvorhaben in folgenden Bereichen:
In particular, the projects will involve research and development in the following fields:
TildeMODEL v2018

Ebenso besorgniserregend sieht es bei den großen Forschungs- und Entwicklungsvorhaben aus.
Equally depressing is the state of the major research and development programmes.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe von Forschungs- und Entwicklungsvorhaben werden unmittelbar vom wallonischen Regionalhaushalt finanziert werden.
A number' of research and development projects will be charged direct to the Walloon regional budget.
EUbookshop v2

Demonstration ist somit die logische Fortführung von Forschungs- und Entwicklungsvorhaben.
Benefiting from the same rules and procedures as contract research in general, demonstration projects can also be accorded a maximum 50% Community contribution towards their total cost.
EUbookshop v2

Die Forschungs- und Entwicklungsvorhaben müssen innerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden.
The R & D projects must be carried out within the Community.
EUbookshop v2

Gefördert werden Forschungs- und Entwicklungsvorhaben in den Bereichen:
Research and development projects are funded in the areas of:
CCAligned v1

Zusätzlich wird LÉKO in branchenspezifische Forschungs- und Entwicklungsvorhaben investieren.
LÉKO will also invest in sector-specific research and development projects.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen bei internationalen Geschäftskontakten und bei der Zusammenarbeit in Forschungs- und Entwicklungsvorhaben.
We help with international business contacts and cooperation in research and development projects.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen einen Partner für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben oder einen Teststandort?
You are looking for a partner for a research and development project or a test location?
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden themenübergreifend Forschungs- und Entwicklungsvorhaben aus folgenden thematischen Bereichen:
Funding will be assigned to cross-disciplinary research and development projects in the following areas:
ParaCrawl v7.1

Wir haben daraufhin im Rahmen von RACE und Eureka bereits Forschungs- und Entwicklungsvorhaben eingeleitet.
This recognition has already lead to the launch of R & D projects, in the framework of the RACE programme and in Eureka.
TildeMODEL v2018

Und vor Ende 2001 wird sie den Rahmen für staatliche Beihilfen zu Forschungs- und Entwicklungsvorhaben überarbeiten.
It will also renew before the end of 2001 the framework for State aid for research and development.
TildeMODEL v2018

Sehr gerne stehen wir als Ihr Partner für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben auf diesen Gebieten zur Verfügung.
We are pleased to be your partner for research and development projects in these fields.
ParaCrawl v7.1

Wir führen zwei Forschungs- und Entwicklungsvorhaben mit einem Gesamtwert von über 85 Mio. PLN durch.
We carry out two research and development projects with a total value of over PLN 85 million.
CCAligned v1

Für die Europäische Investitionsbank hat es Priorität, Forschungs- und Entwicklungsvorhaben fortschrittlicher Industrieunternehmen zu fördern.
For the European Investment Bank, it is a priority to support research and development projects for cutting-edge industrial companies.
ParaCrawl v7.1

Am neuen Lehrstuhl sollen künftig industrie- oder öffentlich geförderte Forschungs- und Entwicklungsvorhaben umgesetzt werden.
The new chair plans to conduct industrially or publicly funded research and development projects in the future.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Projekten sollen gemeinsame Forschungs-­ und Entwicklungsvorhaben von Hochschulen, Forschungsein­richtungen und Unter­neh­men realisiert werden.
With these projects, combined research and development schemes of universities, research institutions and organizations should be implemented.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr 2017 wurden für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben insgesamt rund drei Millionen Euro aufgewendet.
In the reporting year 2017, approximately EUR 3 million were used for research and development projects.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten können im Rahmen von Teilraumgutachten, regionalen Entwicklungskonzepten oder Forschungs- und Entwicklungsvorhaben geleistet werden.
Our work in this sector can take the form of strategic sub-regional assessments, regional development concepts or research and development projects.
ParaCrawl v7.1

Auf der Internetseite der Innovationsallianz Photovoltaik werden Forschungs- und Entwicklungsvorhaben deutscher Solarunternehmen und Forschungseinrichtungen vorgestellt.
The Photovoltaics Innovation Alliance’s website presents research and development projects from German solar power companies and research institutions.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr 2016 haben wir für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben insgesamt rund 3 Millionen Euro aufgewendet.
During the 2016 reporting period, we spent roughly EUR 3 million on research and development efforts.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Förderung sind risikoreiche industrielle Forschungs- und vorwettbewerbliche Entwicklungsvorhaben, die technologieübergreifend und anwendungsbezogen sind.
The object of funding will be high-risk industrial research and pre-competitive development projects that are cross-technology and application oriented.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgaben für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben, die einzelne Vertragsparteien der Kommission aus eigenem Entschluss oder auf Empfehlung der Kommission durchführen, werden von diesen Vertragsparteien festgestellt und gezahlt.
The expenses of the Secretariat, including publications and communications and the expenses incurred by the Chairperson and Vice-Chairpersons of the Commission, when performing duties on behalf of the Commission between sessions of the Commission, shall be determined and paid from the budget of the Commission.
DGT v2019