Übersetzung für "Forschungs- und entwicklungsvorhaben" in Englisch
Die
zahlreichen
aus
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
gezogenen
Lehren
werden
ebenfalls
genutzt.
In
addition,
use
will
be
made
of
the
numerous
lessons
that
have
been
learned
from
research
and
development
projects.
TildeMODEL v2018
Die
fragliche
Maßnahme
betrifft
Einzelbeihilfen
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
der
Luftfahrtindustrie.
The
measure
under
assessment
concerns
individual
aid
for
research
and
development
projects
in
the
aeronautical
industry.
DGT v2019
Die
Projekte
betreffen
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
folgenden
Bereichen:
In
particular,
the
projects
will
involve
research
and
development
in
the
following
fields:
TildeMODEL v2018
Ebenso
besorgniserregend
sieht
es
bei
den
großen
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
aus.
Equally
depressing
is
the
state
of
the
major
research
and
development
programmes.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
werden
unmittelbar
vom
wallonischen
Regionalhaushalt
finanziert
werden.
A
number'
of
research
and
development
projects
will
be
charged
direct
to
the
Walloon
regional
budget.
EUbookshop v2
Demonstration
ist
somit
die
logische
Fortführung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben.
Benefiting
from
the
same
rules
and
procedures
as
contract
research
in
general,
demonstration
projects
can
also
be
accorded
a
maximum
50%
Community
contribution
towards
their
total
cost.
EUbookshop v2
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
müssen
innerhalb
der
Gemeinschaft
durchgeführt
werden.
The
R
&
D
projects
must
be
carried
out
within
the
Community.
EUbookshop v2
Gefördert
werden
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
den
Bereichen:
Research
and
development
projects
are
funded
in
the
areas
of:
CCAligned v1
Zusätzlich
wird
LÉKO
in
branchenspezifische
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
investieren.
LÉKO
will
also
invest
in
sector-specific
research
and
development
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
bei
internationalen
Geschäftskontakten
und
bei
der
Zusammenarbeit
in
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben.
We
help
with
international
business
contacts
and
cooperation
in
research
and
development
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
einen
Partner
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
oder
einen
Teststandort?
You
are
looking
for
a
partner
for
a
research
and
development
project
or
a
test
location?
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
themenübergreifend
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
aus
folgenden
thematischen
Bereichen:
Funding
will
be
assigned
to
cross-disciplinary
research
and
development
projects
in
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
daraufhin
im
Rahmen
von
RACE
und
Eureka
bereits
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
eingeleitet.
This
recognition
has
already
lead
to
the
launch
of
R
&
D
projects,
in
the
framework
of
the
RACE
programme
and
in
Eureka.
TildeMODEL v2018
Und
vor
Ende
2001
wird
sie
den
Rahmen
für
staatliche
Beihilfen
zu
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
überarbeiten.
It
will
also
renew
before
the
end
of
2001
the
framework
for
State
aid
for
research
and
development.
TildeMODEL v2018
Sehr
gerne
stehen
wir
als
Ihr
Partner
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
auf
diesen
Gebieten
zur
Verfügung.
We
are
pleased
to
be
your
partner
for
research
and
development
projects
in
these
fields.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
zwei
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
mit
einem
Gesamtwert
von
über
85
Mio.
PLN
durch.
We
carry
out
two
research
and
development
projects
with
a
total
value
of
over
PLN
85
million.
CCAligned v1
Für
die
Europäische
Investitionsbank
hat
es
Priorität,
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
fortschrittlicher
Industrieunternehmen
zu
fördern.
For
the
European
Investment
Bank,
it
is
a
priority
to
support
research
and
development
projects
for
cutting-edge
industrial
companies.
ParaCrawl v7.1
Am
neuen
Lehrstuhl
sollen
künftig
industrie-
oder
öffentlich
geförderte
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
umgesetzt
werden.
The
new
chair
plans
to
conduct
industrially
or
publicly
funded
research
and
development
projects
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Projekten
sollen
gemeinsame
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
von
Hochschulen,
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen
realisiert
werden.
With
these
projects,
combined
research
and
development
schemes
of
universities,
research
institutions
and
organizations
should
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
2017
wurden
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
insgesamt
rund
drei
Millionen
Euro
aufgewendet.
In
the
reporting
year
2017,
approximately
EUR
3
million
were
used
for
research
and
development
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
können
im
Rahmen
von
Teilraumgutachten,
regionalen
Entwicklungskonzepten
oder
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
geleistet
werden.
Our
work
in
this
sector
can
take
the
form
of
strategic
sub-regional
assessments,
regional
development
concepts
or
research
and
development
projects.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Internetseite
der
Innovationsallianz
Photovoltaik
werden
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
deutscher
Solarunternehmen
und
Forschungseinrichtungen
vorgestellt.
The
Photovoltaics
Innovation
Alliance’s
website
presents
research
and
development
projects
from
German
solar
power
companies
and
research
institutions.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
2016
haben
wir
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
insgesamt
rund
3
Millionen
Euro
aufgewendet.
During
the
2016
reporting
period,
we
spent
roughly
EUR
3
million
on
research
and
development
efforts.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
Förderung
sind
risikoreiche
industrielle
Forschungs-
und
vorwettbewerbliche
Entwicklungsvorhaben,
die
technologieübergreifend
und
anwendungsbezogen
sind.
The
object
of
funding
will
be
high-risk
industrial
research
and
pre-competitive
development
projects
that
are
cross-technology
and
application
oriented.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgaben
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben,
die
einzelne
Vertragsparteien
der
Kommission
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Empfehlung
der
Kommission
durchführen,
werden
von
diesen
Vertragsparteien
festgestellt
und
gezahlt.
The
expenses
of
the
Secretariat,
including
publications
and
communications
and
the
expenses
incurred
by
the
Chairperson
and
Vice-Chairpersons
of
the
Commission,
when
performing
duties
on
behalf
of
the
Commission
between
sessions
of
the
Commission,
shall
be
determined
and
paid
from
the
budget
of
the
Commission.
DGT v2019