Translation of "Formschlüssig verbunden" in English
In
dieser
Stellung
sind
alle
durch
Kraftfluß
beaufschlagte
Teile
formschlüssig
verbunden.
In
this
position,
all
of
the
parts
under
the
flux
of
force
are
positively
locked
together.
EuroPat v2
Der
Bremsring
59
ist
zur
Drehsicherung
mit
der
Kolbenstange
30
formschlüssig
verbunden.
The
brake
ring
59
is
connected
positively
to
the
piston
rod
30
as
a
prevention
against
rotation.
EuroPat v2
Die
Hülse
21
und
der
Bolzen
22
sind
somit
formschlüssig
miteinander
verbunden.
As
a
result,
sleeve
21
and
bolt
22
are
secured
together
in
a
positively
locked
manner.
EuroPat v2
Die
Rondelle
23
und
der
Bolzen
22
sind
somit
ebenfalls
formschlüssig
miteinander
verbunden.
Accordingly,
disk
23
and
bolt
22
are
connected
together
in
a
positively
locked
manner.
EuroPat v2
Die
Einlage
7'ist
günstigerweise
mit
dem
Gehäuse
kraft-
oder
formschlüssig
verbunden.
The
lining
7
is
in
more
favorable
manner
connected
force-locking
or
form-locking
with
the
housing.
EuroPat v2
Die
Module
einer
Modulreihe
sind
formschlüssig
miteinander
verbunden.
The
modules
of
each
module
row
are
positively
connected
to
each
other.
EuroPat v2
Die
beiden
Teile
sind
bei
60
durch
Prägen
formschlüssig
miteinander
verbunden.
Both
parts
are
positively
connected
by
means
of
a
stamped
deformation
at
60.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
sind
alle
durch
Kraftfluß
beaufschlagten
Teile
formschlüssig
verbunden.
In
this
position,
all
of
the
parts
under
the
flux
of
force
are
positively
locked
together.
EuroPat v2
Durch
diese
bajonettartige
Verriegelung
werden
beide
Teile
formschlüssig
miteinander
verbunden.
Both
parts
are
positively
locked
with
one
another
by
bayonet
locking.
EuroPat v2
Die
beiden
Motoren
sind
nicht
formschlüssig
zu
Antriebszwecken
verbunden.
The
two
motors
are
not
connected
in
a
positive-locking
manner
for
purposes
of
drive.
EuroPat v2
Der
Schaltfinger
ist
mit
der
zu
schaltenden
Schaltschiene
formschlüssig
verbunden.
The
shift
finger
is
positively
connected
to
the
selector
shaft
to
be
shifted.
EuroPat v2
Das
Unterteil
7
und
das
Oberteil
8
sind
formschlüssig
miteinander
verbunden.
The
upper
part
7
and
the
lower
part
8
are
interconnected
in
formfitting
engagement.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Umrichtermodule
2,
3
können
formschlüssig
miteinander
verbunden
sein.
The
individual
converter
modules
2,
3
can
be
connected
to
one
another
fixedly
connected.
EuroPat v2
Die
federnden
Elemente
sind
mit
je
einer
Spannwelle
formschlüssig
verbunden.
The
resilient
elements
are
connected
in
a
form-fitting
manner
with
a
respective
clamping
shaft.
EuroPat v2
Bei
einem
mehrteiligen
Berstverschluß
sind
die
Teile
jedoch
formschlüssig
verbunden.
In
the
case
of
a
multipiece
bursting
seal,
the
parts
are
positively
connected,
however.
EuroPat v2
Diese
gummielastischen
Elemente
sind
bei
einem
Ausführungsbeispiel
mit
dem
Motorhalter
formschlüssig
verbunden.
In
an
exemplary
embodiment,
these
rubber-elastic
elements
are
positively
connected
with
the
motor
mount.
EuroPat v2
Der
zweite
Teil
21
ist
mit
dem
ersten
Teil
20
formschlüssig
verbunden.
The
second
part
21
is
positively
connected
with
the
first
part
20.
EuroPat v2
Eine
Innenspindel
83
ist
mit
der
Trägerplatte
79
formschlüssig
verbunden.
An
inner
spindle
83
is
fixedly
secured
to
the
carrier
plate
79.
EuroPat v2
Der
Bremsring
59
ist
zur
Drehsicherung
mit
der
Kolbenstrange
30
formschlüssig
verbunden.
The
brake
ring
59
is
connected
positively
to
the
piston
rod
30
as
a
prevention
against
rotation.
EuroPat v2
Die
Steuerschienen
und
das
Schubelement
sind
kraft-
und/oder
formschlüssig
miteinander
verbunden.
The
control
rails
and
the
thrust
element
are
connected
in
frictional
and/or
mechanically
interlocking
manner.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
zwei
Formkörper
mittels
Klebe-
oder
Schweißverfahren
miteinander
formschlüssig
verbunden
werden.
For
example,
the
two
shaped
bodies
can
be
connected
positively
to
each
other
by
means
of
adhesive
bonding
or
welding
methods.
EuroPat v2
Die
Auskleidungen
86
sind
mit
der
Scheibe
260
formschlüssig
verbunden.
The
liners
are
form-fittingly
connected
to
the
disk
260.
EuroPat v2
Der
Basiskörper
2
und
der
Verstärkungskörper
3
sind
dann
kraft-
und
formschlüssig
verbunden.
The
base
body
2
and
the
reinforcement
body
3
are
then
connected
in
a
force-fitting
and
form-fitting
manner.
EuroPat v2
Alternativ
können
der
Deckel
und
der
Ventilteller
durch
eine
Rastverbindung
formschlüssig
verbunden
sein.
Alternatively,
the
cover
disk
and
the
valve
plate
can
be
connected
in
a
form-fitting
manner
by
a
snap-lock
connection.
EuroPat v2
Die
Flansche
sind
durch
das
wenigstens
eine
Befestigungsmittel
vorzugsweise
formschlüssig
miteinander
verbunden.
The
flanges
are
preferably
connected
together
with
a
form-fit
by
the
at
least
one
securing
means.
EuroPat v2
Folglich
sind
das
Ritzel
26
und
die
Welle
23
formschlüssig
drehfest
miteinander
verbunden.
Hence
the
pinion
26
and
the
shaft
23
are
rotatably
connected
to
one
another
in
a
positive
locking
manner.
EuroPat v2
Alternativ
könnten
das
Verschlusselement
und
die
Bedieneinheit
kraftschlüssig
oder
formschlüssig
miteinander
verbunden
werden.
Alternatively,
the
closure
element
and
the
control
unit
can
be
connected
to
each
other
with
a
force
fit
or
form
fit.
EuroPat v2
Günstigerweise
ist
der
Haltering
mit
dem
Kupplungsglied
formschlüssig
verbunden.
Advantageously,
the
holding
ring
is
connected
to
the
coupling
member
in
form-locking
engagement.
EuroPat v2