Übersetzung für "Formschlüssig verbunden" in Englisch

In dieser Stellung sind alle durch Kraftfluß beaufschlagte Teile formschlüssig verbunden.
In this position, all of the parts under the flux of force are positively locked together.
EuroPat v2

Der Bremsring 59 ist zur Drehsicherung mit der Kolbenstange 30 formschlüssig verbunden.
The brake ring 59 is connected positively to the piston rod 30 as a prevention against rotation.
EuroPat v2

Die Hülse 21 und der Bolzen 22 sind somit formschlüssig miteinander verbunden.
As a result, sleeve 21 and bolt 22 are secured together in a positively locked manner.
EuroPat v2

Die Rondelle 23 und der Bolzen 22 sind somit ebenfalls formschlüssig miteinander verbunden.
Accordingly, disk 23 and bolt 22 are connected together in a positively locked manner.
EuroPat v2

Die Einlage 7'ist günstigerweise mit dem Gehäuse kraft- oder formschlüssig verbunden.
The lining 7 is in more favorable manner connected force-locking or form-locking with the housing.
EuroPat v2

Die Module einer Modulreihe sind formschlüssig miteinander verbunden.
The modules of each module row are positively connected to each other.
EuroPat v2

Die beiden Teile sind bei 60 durch Prägen formschlüssig miteinander verbunden.
Both parts are positively connected by means of a stamped deformation at 60.
EuroPat v2

In dieser Stellung sind alle durch Kraftfluß beaufschlagten Teile formschlüssig verbunden.
In this position, all of the parts under the flux of force are positively locked together.
EuroPat v2

Durch diese bajonettartige Verriegelung werden beide Teile formschlüssig miteinander verbunden.
Both parts are positively locked with one another by bayonet locking.
EuroPat v2

Die beiden Motoren sind nicht formschlüssig zu Antriebszwecken verbunden.
The two motors are not connected in a positive-locking manner for purposes of drive.
EuroPat v2

Der Schaltfinger ist mit der zu schaltenden Schaltschiene formschlüssig verbunden.
The shift finger is positively connected to the selector shaft to be shifted.
EuroPat v2

Das Unterteil 7 und das Oberteil 8 sind formschlüssig miteinander verbunden.
The upper part 7 and the lower part 8 are interconnected in formfitting engagement.
EuroPat v2

Die einzelnen Umrichtermodule 2, 3 können formschlüssig miteinander verbunden sein.
The individual converter modules 2, 3 can be connected to one another fixedly connected.
EuroPat v2

Die federnden Elemente sind mit je einer Spannwelle formschlüssig verbunden.
The resilient elements are connected in a form-fitting manner with a respective clamping shaft.
EuroPat v2

Bei einem mehrteiligen Berstverschluß sind die Teile jedoch formschlüssig verbunden.
In the case of a multipiece bursting seal, the parts are positively connected, however.
EuroPat v2

Diese gummielastischen Elemente sind bei einem Ausführungsbeispiel mit dem Motorhalter formschlüssig verbunden.
In an exemplary embodiment, these rubber-elastic elements are positively connected with the motor mount.
EuroPat v2

Der zweite Teil 21 ist mit dem ersten Teil 20 formschlüssig verbunden.
The second part 21 is positively connected with the first part 20.
EuroPat v2

Eine Innenspindel 83 ist mit der Trägerplatte 79 formschlüssig verbunden.
An inner spindle 83 is fixedly secured to the carrier plate 79.
EuroPat v2

Der Bremsring 59 ist zur Drehsicherung mit der Kolben­strange 30 formschlüssig verbunden.
The brake ring 59 is connected positively to the piston rod 30 as a prevention against rotation.
EuroPat v2

Die Steuerschienen und das Schubelement sind kraft- und/oder formschlüssig miteinander verbunden.
The control rails and the thrust element are connected in frictional and/or mechanically interlocking manner.
EuroPat v2

Beispielsweise können die zwei Formkörper mittels Klebe- oder Schweißverfahren miteinander formschlüssig verbunden werden.
For example, the two shaped bodies can be connected positively to each other by means of adhesive bonding or welding methods.
EuroPat v2

Die Auskleidungen 86 sind mit der Scheibe 260 formschlüssig verbunden.
The liners are form-fittingly connected to the disk 260.
EuroPat v2

Der Basiskörper 2 und der Verstärkungskörper 3 sind dann kraft- und formschlüssig verbunden.
The base body 2 and the reinforcement body 3 are then connected in a force-fitting and form-fitting manner.
EuroPat v2

Alternativ können der Deckel und der Ventilteller durch eine Rastverbindung formschlüssig verbunden sein.
Alternatively, the cover disk and the valve plate can be connected in a form-fitting manner by a snap-lock connection.
EuroPat v2

Die Flansche sind durch das wenigstens eine Befestigungsmittel vorzugsweise formschlüssig miteinander verbunden.
The flanges are preferably connected together with a form-fit by the at least one securing means.
EuroPat v2

Folglich sind das Ritzel 26 und die Welle 23 formschlüssig drehfest miteinander verbunden.
Hence the pinion 26 and the shaft 23 are rotatably connected to one another in a positive locking manner.
EuroPat v2

Alternativ könnten das Verschlusselement und die Bedieneinheit kraftschlüssig oder formschlüssig miteinander verbunden werden.
Alternatively, the closure element and the control unit can be connected to each other with a force fit or form fit.
EuroPat v2

Günstigerweise ist der Haltering mit dem Kupplungsglied formschlüssig verbunden.
Advantageously, the holding ring is connected to the coupling member in form-locking engagement.
EuroPat v2