Übersetzung für "Tief verbunden" in Englisch

Boon fühlt sich seiner Heimatregion Nord-Pas-de-Calais tief verbunden.
Boon is deeply attached to his native region, Nord-Pas-de-Calais.
Wikipedia v1.0

Die generelle Marktausweitung ist also auch mit tief greifenden Umstrukturierungen verbunden.
The general market expansion has also therefore been accompanied by extensive restructuring.
TildeMODEL v2018

Wir sind mit den Sons tief verbunden.
Our bond with the Sons runs deep.
OpenSubtitles v2018

Boon fühlt sich mit seiner Heimatregion Nord-Pas-de-Calais tief verbunden.
Boon is deeply attached to his native region, Nord-Pas-de-Calais.
WikiMatrix v1

Und Sie imitieren sie, weil Sie sich tief mit ihr verbunden fühlen?
You do this kind of work because you feel a deep connection with her, yeah?
OpenSubtitles v2018

Goric ist den Gewürzen und Zutaten seiner Heimat tief verbunden.
Goric has a deep affinity with the spices and ingredients of his homeland.
ParaCrawl v7.1

Mich fasziniert die Schönheit Tschechiens, mit dem ich mich tief verbunden fühle.
I’m fascinated by the beauty of the Czech landscape with which I feel deeply connected.
ParaCrawl v7.1

Man könnte sie mehr unterstützen, aber sie sind ganz tief miteinander verbunden.
One may play a greater supporting role, but they are bonded at such a deep level.
ParaCrawl v7.1

Diesem Anthrazitgrau bin ich tief verbunden.
I’m deeply bonded to this charcoal gray.
ParaCrawl v7.1

Als Familienunternehmen bleiben wir unseren Wurzeln und Werten tief verbunden.
As a family-owned business we remain deeply rooted in our origins and values.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mann ist seiner schon älteren Hündin tief verbunden.
This man is very attached to his bitch that is already a little bit older.
ParaCrawl v7.1

Tief verbunden mit der Schweizer Geschichte ist der Apfel.
The apple has deep roots in Swiss history.
ParaCrawl v7.1

Mich fasziniert die Schnheit Tschechiens, mit dem ich mich tief verbunden fhle.
Im fascinated by the beauty of the Czech landscape with which I feel deeply connected.
ParaCrawl v7.1

Kinder sind mit dem Lebendigen tief verbunden .
Children are deeply connected with vividness.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gesellschaftsordnung war auch die Gesellschaft Jesu tief verbunden.
Also the Society of Jesus was deeply connected with that social order.
ParaCrawl v7.1

Seit langem schon ist Mike Leigh der Berlinale tief verbunden.
Early on Mike Leigh has been related to the Berlinale very deeply.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die optimale Stelle, mit dem tief verbunden Ihre gemeinsamen Erinnerungen.
Pick the best place, which related your shared memories.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigt sich, dass auch eine Marktausweitung insge­samt mit tief greifenden Umstrukturierungen verbunden sein kann.
This shows that, all in all, even a market expansion can be accompanied by extensive restructuring.
TildeMODEL v2018

Es gibt solche Filme nicht oft, wo jemand so tief mit Gott verbunden ist.
You don't often have a film where someone is deeply involved with God.
OpenSubtitles v2018

Scott ist stolz auf seine Heimat, fÃ1?4hlt sich mit ihren Traditionen tief verbunden.
Scott is proud of his homeland and feels deeply connected with its traditions.
ParaCrawl v7.1

Unter der Wasseroberfläche ist alles still und du fühlst dich schwerelos und gleichzeitig tief verbunden.
Everything is quiet under the water surface and you feel weightless and deeply connected at the same time.
CCAligned v1

Tief verbunden teilt sie die Schönheit ihres Brautstraußes mit den verblühten Blumenwiesen vor ihr.
Deeply aligned she shares her bouquet´s beauty with the faded flower meadows in front of her.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet nun Safaris mit dem Hundeschlitten an und fühlt sich der ungezähmten Natur tief verbunden.
She now runs a sled dog safari business and shares a deep bond with the wild.
ParaCrawl v7.1

Unsere Taten und unsere Gemütsverfassungen spielen eine Rolle, denn wir sind alle tief miteinander verbunden.
Our actions and states of mind matter, because we are so deeply connected with one another.
ParaCrawl v7.1