Translation of "Formell richtig" in English
Sind
die
Daten
formell
richtig
erfasst,
werden
diese
Daten
an
den
zuständigen
Mitarbeiter
weitergeleitet.
Once
the
data
has
been
recorded
formally,
it
will
be
forwarded
to
the
employee
responsible.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
zwar
formell
richtig,
dass
sie
Gesellschafter
der
Miteigentümergesellschaften
gewesen
seien,
doch
seien
diese
mangels
anderer
Aktiva
als
den
Schiffsanteilen
niemals
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
gewesen.
While
it
is
formally
correct
that
they
were
shareholders
in
the
joint-ownership
companies,
the
latter
had
no
assets
other
than
the
shares
and
at
no
stage
were
they
undertakings
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Unter
verfassungsmäßiger
Ordnung
versteht
man
alle
Rechtsvorschriften,
die
formell
richtig
erlassen
wurden
(korrektes
Gesetzgebungsverfahren)
und
materiell
(inhaltlich)
zur
Verfassung
passen.
The
constitutional
order
is
defined
as
all
laws,
which
were
decided
formally
correct
(legislative
procedures)
and
are
materially
(contentwise)
in
agreement
with
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Werden
bei
dieser
Definition
die
Bedingungen
der
Schwerkraft
und
Geschwindigkeit
bezüglich
des
Gravitationsfeldes,
in
dem
sich
die
Atomuhr
befindet,
festgelegt,
wäre
die
Relativitätstheorie
formell
nicht
mehr
richtig.
In
this
definition,
if
one
were
to
pay
attention
to
the
conditions
of
gravity
and
speed
in
relation
to
the
gravitational
field
where
we
find
the
atomic
clock,
then
the
Theory
of
Relativity
would
no
longer
be
formally
correct.
ParaCrawl v7.1
Ein
fehlerhafter
Abrechnungsschlüssel
stört
jedenfalls
die
formelle
Richtigkeit
nicht
imgeringsten.
An
erroneous
calculation
formula
certainly
disrupt
the
formal
correctness
not
least.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Parlament
ohne
richtigen
formellen
Grund
eine
Aussprache
über
Präsidentin
Dilma
Rousseff
kurz
nach
ihrer
bahnbrechenden
Wahl
führen,
so
wie
wir
sie
normalerweise
für
Menschen
wie
Mugabe
reservieren?
Is
the
Parliament
going
to
allocate
to
President
Dilma
Rousseff,
just
after
her
groundbreaking
election
and
for
no
sound
formal
reason,
the
kind
of
debate
that
we
usually
reserve
for
people
like
Mugabe?
Europarl v8
Für
die
Zukunft
würde
ich
mir
wünschen,
dass
der
substantiellen
Bewertung
der
Einzelausgaben
mehr
Bedeutung
beigemessen
wird
als
ihrer
formellen
Richtigkeit.
In
future
I
would
like
more
attention
to
be
focused
on
a
substantial
assessment
of
individual
expenses
than
on
their
formal
correctness.
Europarl v8
Die
Steuererklärung
kann
man
elektronisch
durch
das
Steuerportal
abgeben,
dessen
Vorteil
in
der
automatischen
Ergänzung
der
Sätze
und
Koeffizienten,
der
Möglichkeit
der
Kontrolle
der
formellen
Richtigkeit
und
der
Möglichkeit
der
Absendung
an
das
Finanzamt
besteht.
Tax
returns
can
be
filed
electronically
via
the
Tax
Portal
which
increases
the
convenience
of
its
user
by
providing
them
with
the
option
to
automatically
add
up
rates
and
coefficients,
check
whether
the
filing
is
formally
correct
and
send
the
tax
return
to
the
tax
authority.
ParaCrawl v7.1
Aber
Scheidung
scheint
mir,
dass
wir,
wenn
auch
nicht
formell,
die
'richtige'
göttliche.
But
divorce
seems
to
me
that
we,
although
not
formally,
the
'right'
divine.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Justiz
wird
in
den
naechsten
Monaten
neben
der
formellen
Richtigkeit
des
Antrags
die
Frage
der
Einhaltung
der
Menschenrechte
durch
die
spanische
Justiz
ueberpruefen.
The
Swiss
justice
will
have
to
investigate
in
the
next
months
not
only
the
formal
grounds
for
the
arrest
but
also
the
question
of
the
respect
of
human
rights
by
the
Spanisch
state.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zum
Abschlussball
oder
Cocktail-Party
gehen,
ist
dieses
niedliche
kurze
formelle
Kleidung
genau
richtig
für
den
Anlass.
When
you
are
going
to
the
prom
or
cocktail
party,this
cute
short
formal
dress
is
just
right
for
the
occasion.
ParaCrawl v7.1
Im
Verfahren
vor
dem
Deutschen
Patent-
und
Markenamt
wird
eine
Gebrauchsmusteranmeldung
nur
hinsichtlich
der
formellen
Richtigkeit
geprüft.
In
the
procedure
before
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office,
a
utility
model
application
is
only
examined
for
compliance
with
formal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Sekretariat
prüft
die
formelle
Richtigkeit
und
übermittelt
den
Antrag
auf
eine
Kennummer
(oder
auf
Erweiterung
der
Verwendung
der
Kennummer
auf
neue
Richtlinien/Aufgaben)
der
Kommission,
die
die
Nummer
zuteilt
und
sie
über
das
Sekretariat
an
das
Meldeland
weitergibt.
The
Secretariat
verifies
its
formal
correct
ness
and
transmits
the
application
to
the
Commission
with
a
request
for
an
identification
number
(or
for
an
extension
of
the
use
of
the
identification
number
to
new
directives/tasks).
The
Commission
allocates
the
number
and
communicates
it
via
the
Secretariat
to
the
notifying
country.
EUbookshop v2