Translation of "Formell richtig" in English

Sind die Daten formell richtig erfasst, werden diese Daten an den zuständigen Mitarbeiter weitergeleitet.
Once the data has been recorded formally, it will be forwarded to the employee responsible.
ParaCrawl v7.1

Es sei zwar formell richtig, dass sie Gesellschafter der Miteigentümergesellschaften gewesen seien, doch seien diese mangels anderer Aktiva als den Schiffsanteilen niemals Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag gewesen.
While it is formally correct that they were shareholders in the joint-ownership companies, the latter had no assets other than the shares and at no stage were they undertakings within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.
DGT v2019

Unter verfassungsmäßiger Ordnung versteht man alle Rechtsvorschriften, die formell richtig erlassen wurden (korrektes Gesetzgebungsverfahren) und materiell (inhaltlich) zur Verfassung passen.
The constitutional order is defined as all laws, which were decided formally correct (legislative procedures) and are materially (contentwise) in agreement with the constitution.
ParaCrawl v7.1

Werden bei dieser Definition die Bedingungen der Schwerkraft und Geschwindigkeit bezüglich des Gravitationsfeldes, in dem sich die Atomuhr befindet, festgelegt, wäre die Relativitätstheorie formell nicht mehr richtig.
In this definition, if one were to pay attention to the conditions of gravity and speed in relation to the gravitational field where we find the atomic clock, then the Theory of Relativity would no longer be formally correct.
ParaCrawl v7.1

Ein fehlerhafter Abrechnungsschlüssel stört jedenfalls die formelle Richtigkeit nicht imgeringsten.
An erroneous calculation formula certainly disrupt the formal correctness not least.
ParaCrawl v7.1

Wird das Parlament ohne richtigen formellen Grund eine Aussprache über Präsidentin Dilma Rousseff kurz nach ihrer bahnbrechenden Wahl führen, so wie wir sie normalerweise für Menschen wie Mugabe reservieren?
Is the Parliament going to allocate to President Dilma Rousseff, just after her groundbreaking election and for no sound formal reason, the kind of debate that we usually reserve for people like Mugabe?
Europarl v8

Für die Zukunft würde ich mir wünschen, dass der substantiellen Bewertung der Einzelausgaben mehr Bedeutung beigemessen wird als ihrer formellen Richtigkeit.
In future I would like more attention to be focused on a substantial assessment of individual expenses than on their formal correctness.
Europarl v8

Die Steuererklärung kann man elektronisch durch das Steuerportal abgeben, dessen Vorteil in der automatischen Ergänzung der Sätze und Koeffizienten, der Möglichkeit der Kontrolle der formellen Richtigkeit und der Möglichkeit der Absendung an das Finanzamt besteht.
Tax returns can be filed electronically via the Tax Portal which increases the convenience of its user by providing them with the option to automatically add up rates and coefficients, check whether the filing is formally correct and send the tax return to the tax authority.
ParaCrawl v7.1

Aber Scheidung scheint mir, dass wir, wenn auch nicht formell, die 'richtige' göttliche.
But divorce seems to me that we, although not formally, the 'right' divine.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Justiz wird in den naechsten Monaten neben der formellen Richtigkeit des Antrags die Frage der Einhaltung der Menschenrechte durch die spanische Justiz ueberpruefen.
The Swiss justice will have to investigate in the next months not only the formal grounds for the arrest but also the question of the respect of human rights by the Spanisch state.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zum Abschlussball oder Cocktail-Party gehen, ist dieses niedliche kurze formelle Kleidung genau richtig für den Anlass.
When you are going to the prom or cocktail party,this cute short formal dress is just right for the occasion.
ParaCrawl v7.1

Im Verfahren vor dem Deutschen Patent- und Markenamt wird eine Gebrauchsmusteranmeldung nur hinsichtlich der formellen Richtigkeit geprüft.
In the procedure before the German Patent and Trade Mark Office, a utility model application is only examined for compliance with formal requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Sekretariat prüft die formelle Richtigkeit und übermittelt den Antrag auf eine Kennummer (oder auf Erweiterung der Verwendung der Kennummer auf neue Richtlinien/Aufgaben) der Kommission, die die Nummer zuteilt und sie über das Sekretariat an das Meldeland weitergibt.
The Secretariat verifies its formal correct ness and transmits the application to the Commission with a request for an identification number (or for an extension of the use of the identification number to new directives/tasks). The Commission allocates the number and communicates it via the Secretariat to the notifying country.
EUbookshop v2