Translation of "Formaler abschluss" in English
In
Thailand
wird
dieser
Ausdruck
als
formaler
Abschluss
einer
Lehrrede
gebraucht.
This
term
is
used
in
Thailand
as
a
formal
closing
to
a
sermon.
ParaCrawl v7.1
Methode,
mit
der
die
erste
Erwerbstätigkeit
von
mehr
als
3
Monaten
gefunden
wurde
(nach
dem
letzten
Abschluss
formaler
Bildung)
Method
which
allowed
to
find
the
first
job
of
more
than
3
months
(after
leaving
formal
education
for
the
last
time)
DGT v2019
Im
Jahresverlauf
setzte
die
Kommission
ihre
Bemühungen
um
den
Abschluss
formaler
Übereinkommen
mit
strategischen
Partnern
in
Asien,
China
und
Indien
sowie
mit
Südkorea
und
mit
Mitgliedstaaten
des
ASEAN
(dem
Verband
südostasiatischer
Staaten)
fort.
During
the
year,
the
Commission
continued
efforts
to
conclude
formal
agreements
with
strategic
Asian
partners,
China
and
India,
as
well
as
with
South
Korea
and
members
of
the
Association
of
South-East
Asian
Nations
(ASEAN).
EUbookshop v2
Für
die
personalbezogenen
Maßnahmen
ist
zwischen
dem
Unternehmen,
dem
Konzernbetriebsrat
und
der
IG
Metall
eine
als
"Zukunftsvertrag"
bezeichnete
Rahmenvereinbarung
verhandelt
worden,
deren
formaler
Abschluss
in
Kürze
erfolgen
soll.
For
the
purpose
of
personnel-related
measures,
a
"Pact
for
the
Future"
(Zukunftsvertrag)
between
the
company,
the
Group
Works
Council
and
IG
Metall
has
been
negotiated
as
a
framework
agreement
and
is
due
for
formal
signing
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Für
die
personalbezogenen
Maßnahmen
ist
zwischen
dem
Unternehmen,
dem
Konzernbetriebsrat
und
der
IG
Metall
eine
als
„Zukunftsvertrag“
bezeichnete
Rahmenvereinbarung
verhandelt
worden,
deren
formaler
Abschluss
in
Kürze
erfolgen
soll.
The
"Pact
for
the
Future"
(Zukunftsvertrag)
has
been
drawn
up
in
negotiations
between
the
company,
the
Group
Works
Council
and
IG
Metall
as
a
framework
and
is
due
for
formal
signing
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
Ingenieurwesen,
ohne
jedoch
einen
formalen
Abschluss
zu
erlangen.
Unfortunately,
he
ended
his
education
without
having
obtained
a
formal
qualification.
Wikipedia v1.0
Bildung
ist
mehr
als
eine
Sammlung
formaler
Abschlüsse!
Education
is
more
than
a
collection
of
formal
qualification
certificates!
ParaCrawl v7.1
Wie
sind
die
Personen
ohne
formalen
beruflichen
Abschluss
/
Ungelernte
abgegrenzt?
How
are
individuals
without
formal
vocational
qualifications
/
unskilled
workers
defined?
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
deutschen
Delegation
ist
ein
formales
Verhandlungsmandat
als
Abschluss
von
Montreal.
The
goal
of
the
German
delegation
is
for
Montreal
to
conclude
with
a
formal
mandate
for
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
diese
Verhandlungen
reibungslos
gelaufen,
und
es
sollte
möglich
sein,
den
Großteil
des
Abkommens
vor
Jahresende
abzuschließen
und
Anfang
2012
zu
einem
formalen
Abschluss
zu
kommen.
So
far,
these
negotiations
have
run
smoothly,
and
it
should
be
possible
to
conclude
the
bulk
of
an
agreement
before
the
end
of
the
year,
with
a
formal
conclusion
early
in
2012.
Europarl v8
Das
Protokoll
sollte
ab
dem
Tag
des
Beitritts
vorläufige
Anwendung
finden,
bis
die
für
seinen
formalen
Abschluss
erforderlichen
Verfahren
beendet
sind
—
The
Protocol
should
be
applied
on
a
provisional
basis
as
from
the
date
of
accession,
pending
completion
of
the
relevant
procedures
for
its
formal
conclusion,
DGT v2019
Ich
bin
eine
für
den
Emmy
nominierte
Schauspielerin,
Unternehmerin
und
Aktivistin,
obwohl
ich
keinen
formalen
Abschluss
habe.
I
am
an
Emmy-nominated
actress,
an
entrepreneur
and
an
activist;
yet
I
have
no
formal
qualifications
to
my
name.
TED2020 v1
Die
Entscheidung
2005
über
den
formalen
Abschluss
des
Untersuchungsverfahrens
wurde
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
[3]
veröffentlicht.
The
2005
Decision
closing
the
formal
investigation
procedure
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3].
DGT v2019
Siehe
den
ersten
und
vierten
Aktionsschwerpunkt
unter
„Bewertung
formaler
Abschlüsse
und
Qualifikationsnachweise
in
Abschnitt
3.1
der
Mitteilung
der
Kommission
über
lebenslanges
Lernen.
See
the
first
and
4th
action
points
under
Valuing
formal
diplomas
and
certificates
in
section
3.1
of
the
Commissions
Lifelong
Learning
Communication.
TildeMODEL v2018
Siehe
den
zweiten
Aktionsschwerpunkt
unter
„Bewertung
formaler
Abschlüsse
und
Qualifikationsnachweise
in
Abschnitt
3.1
der
Mitteilung
der
Kommission
über
lebenslanges
Lernen.
See
second
action
point
under
"Valuing
formal
diplomas
and
certificates",
section
3.1
of
of
the
Commissions
Lifelong
Learning
Communication.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
werden
einem
Viertel
der
15?Jährigen
schlechte
Leseleistungen
bescheinigt10
und
verlassen
sechs
Millionen
junge
Menschen
die
Schule
ohne
formalen
Abschluss.
Nonetheless,
a
quarter
of
15-year
olds
are
low
achievers
in
reading
literacy10
and
6
million
young
people
leave
school
without
any
qualifications.
TildeMODEL v2018
Viele
Jugendliche
beenden
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
sobald
sie
die
Möglichkeit
dazu
haben
oder
brechen
sie
ohne
formalen
Abschluss
ab.
Many
young
people
leave
school
and
training
before
acquiring
formal
qualifications.
TildeMODEL v2018