Translation of "Formale grundlage" in English
Mit
dem
Hochschulgesetz,
das
die
Nationalversammlung
1995
verabschiedete,
erhielt
diese
Reform
eine
formale
Grundlage.
This
reform
of
the
higher
education
was
formalised
in
1995
as
the
National
Assembly
approved
a
new
act
on
universities
and
colleges.
EUbookshop v2
Beide
Ergebnisse
zusammen
bilden
die
formale
Grundlage
eines
Verifikationsansatzes
für
systemnahe,
nebenläufige
C
Programme.
In
combination,
both
results
form
the
formal
foundation
of
a
verification
approach
for
system-level
concurrent
C
programs.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
die
formale
Grundlage
für
die
gesetzlich
vorgeschriebenen
Konsultationen
zwischen
der
Kommission,
ihrem
Personal
und
den
Personalvertretern,
die
selbstverständlich
in
den
kommenden
Monaten
stattfinden
werden.
They
will
be
the
formal
basis
for
the
legally
required
consultation
between
the
Commission,
its
staff
and
staff
representatives,
which
of
course
will
take
place
over
the
coming
months.
Europarl v8
Eine
formale
völkerrechtliche
Grundlage
für
Wirtschaftssanktionen
gegen
Israel
besteht
durch
die
von
der
Kommission
nachgewiesene
Verletzung
des
Assoziierungsabkommens
zwischen
der
EU
und
Israel,
denn
es
wurden
in
illegalen
israelischen
Siedlungen
auf
besetztem
Gebiet
hergestellte
Waren
mit
der
Ursprungskennzeichnung
"Israel
"
in
der
EU
verkauft.
Formal
bases
in
international
law
for
economic
sanctions
against
Israel
are
to
be
found
in
the
shape
of
those
infringements
of
Israel'
s
Association
Agreement
with
the
EU,
demonstrated
by
the
Commission
with
reference
to
the
fact
that
goods
from
unlawful
Israeli
settlements
on
occupied
land
are
being
sold
to
the
EU
with
'Israel'
cited
as
the
country
of
origin.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
geht
es
bei
dieser
Richtlinie
darum,
dass
eine
Überwachungsgesellschaft
errichtet
und
die
Kontrolle
des
Einzelnen
auf
eine
formale
Grundlage
gestellt
wird.
This
directive
is
really
about
formalising
the
creation
of
a
surveillance
society
and
the
control
of
individuals.
Europarl v8
Die
Einreise
der
Chinesen
in
die
USA
war
zunächst
unkompliziert,
erfolgte
legal
und
bekam
1868
mit
dem
Burlingame
Treaty
auch
eine
formale
rechtliche
Grundlage.
The
entry
of
the
Chinese
into
the
United
States
was,
to
begin
with,
legal
and
uncomplicated
and
even
had
a
formal
judicial
basis
in
1868
with
the
signing
of
the
Burlingame
Treaty
between
the
United
States
and
China.
Wikipedia v1.0
Das
Burlingame
Treaty
(deutsch:
„Burlingame-Abkommen“)
war
ein
völkerrechtlicher
Vertrag
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
China,
der
den
Vertrag
von
Tianjin
ergänzte
und
die
formale
Grundlage
für
die
Aufnahme
freundschaftlicher
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Ländern
schuf.
The
Burlingame
Treaty,
also
known
as
the
Burlingame-Seward
Treaty
of
1868,
between
the
United
States
and
China,
amended
the
Treaty
of
Tientsin
of
1858
and
established
formal
friendly
relations
between
the
two
countries,
with
the
United
States
granting
China
most
favored
nation
status.
Wikipedia v1.0
In
Lettland,
Litauen
und
Rumänien
wurde
die
Hinzuziehung
von
Vertretern
der
Unternehmen
bei
der
Bewertung
geltender
Rechtsvorschriften
und
neuer
Gesetzesvorschläge
auf
eine
formale
Grundlage
gestellt.
Latvia,
Lithuania
and
Romania
have
formalised
the
involvement
of
representatives
for
the
business
community
in
the
assessment
of
current
legislation
and
proposals
for
new
legislation.
TildeMODEL v2018
In
Lettland,
Litauen
und
Rumänien
wurden
beispielsweise
Gesetze
verabschiedet,
mit
denen
die
Einbeziehung
der
Unternehmensverbände
in
den
Gesetzgebungsprozess
auf
eine
formale
Grundlage
gestellt
wird.
Latvia,
Lithuania
and
Romania
have,
for
instance,
introduced
legislation
formalising
the
involvement
of
business
organisations
in
the
legislative
process.
TildeMODEL v2018
Die
konkreten
Details
des
Konfigurationsmanagementprozesses
sind
mit
Spezifikationen,
die
in
die
Spezifikationsliste
in
Anlage
A
zu
dieser
TSI
aufzunehmen
sind,
auf
eine
formale
Grundlage
zu
stellen.
The
specific
details
of
the
configuration
management
processes
are
to
be
formalised
through
specifications
to
be
incorporated
in
the
list
of
specifications
included
under
Annex
A
to
this
TSI.
DGT v2019
Er
fordert
nachdrücklich,
die
Teilnahme
der
Berichterstatter
des
EWSA
an
den
Sitzungen
der
EP-Ausschüsse
auf
eine
formale
Grundlage
zu
stellen.
He
also
stressed
that
the
participation
of
EESC
rapporteurs
in
the
meetings
of
EP
committees
had
to
be
put
on
a
formal
footing.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
der
Jahre
hat
der
Verwaltungsrat
jedoch
eine
Arbeitsweise
entwickelt,
für
die
es
keine
formale
Grundlage
gibt.
Over
the
years,
a
framework
for
the
Board's
operation
has
been
established
that
relies
upon
no
formal
basis.
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Mal
wird
der
Tripartit-Sozialgipfel
auf
eine
formale
Grundlage
gestellt,
was
dem
Wunsch
aller
Schlüsselakteure
des
sozialen
Dialogs
auf
europäischer
Ebene
entspricht.
For
the
first
time,
the
Tripartite
Social
Summit
has
been
put
on
a
formal
footing
in
line
with
the
wishes
of
all
the
key
actors
involved
in
the
social
dialogue
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Länder,
die
die
Einbeziehung
der
Unternehmen
in
den
Prozess
der
Überprüfung
von
geltenden
Rechtsvorschriften
und
Gesetzesvorschlägen
noch
nicht
auf
eine
formale
Grundlage
gestellt
haben,
sollten
dies
dringend
in
Erwägung
ziehen.
Those
countries
that
have
not
yet
formalised
the
involvement
of
the
business
community
in
the
process
of
assessing
current
legislation
and
legislative
proposals
should
urgently
consider
doing
so.
TildeMODEL v2018
Die
konkreten
Details
des
Konfigurationsmanagementprozesses
für
ETCS
und
GSM-R
sind
anhand
von
Spezifikationen,
die
in
die
Spezifikationsliste
in
Anhang
A
zu
dieser
TSI
aufzunehmen
sind,
auf
eine
formale
Grundlage
zu
stellen,
und
zwar
unter
Ziffer
60
(ETCS)
und
Ziffer
61
(GSM-R).
The
specific
details
of
the
configuration
management
processes
for
ETCS
and
GSM-R
are
to
be
formalised
through
specifications
to
be
incorporated
in
the
list
included
under
Annex
A
to
this
TSI,
respectively,
under
Index
60
(for
ETCS)
and
Index
61
(for
GSM-R).
DGT v2019
Durch
die
Einfügung
eines
Verweises
auf
die
Statistik
in
den
Vertrag
bei
der
nächsten
Überarbeitung
wird
eine
im
internationalen
Rahmen
übliche
Praxis
festgeschrieben,
die
bisher
keine
formale
rechtliche
Grundlage
hat.
The
insertion
of
a
reference
to
statistics
in
the
next
revision
of
the
Treaty
will
serve
to
sanction
practices
at
the
international
level
which
have
no
formal
legal
backing.
EUbookshop v2
Die
offiziellen
Kontakte
zwischen
Eurostat
und
dem
CSO
wurden
bei
einem
Besuch
des
Präsidenten
des
CSO
und
einer
Experten
gruppe
bei
Eurostat
im
Dezember
1989
auf
eine
formale
Grundlage
gestellt.
Official
contacts
between
Eurostat
and
the
CSO
were
put
on
a
formal
basis
during
a
visit
which
the
President
of
the
CSO
and
a
group
of
experts
made
to
Eurostat
in
December
1989.
EUbookshop v2
Das
Burlingame
Treaty
(deutsch
„Burlingame-Abkommen“)
war
ein
völkerrechtlicher
Vertrag
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
China,
der
den
Vertrag
von
Tianjin
ergänzte
und
die
formale
Grundlage
für
die
Aufnahme
freundschaftlicher
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Ländern
schuf.
The
Burlingame
Treaty,
also
known
as
the
Burlingame-Seward
Treaty
of
1868,
was
a
landmark
treaty
between
the
United
States
and
Qing
China,
amending
the
Treaty
of
Tientsin,
one
of
the
unequal
treaties,
to
establish
formal
friendly
relations
between
the
two
nations,
with
the
United
States
granting
China
the
status
of
most
favored
nation
in
trade.
WikiMatrix v1
Dies
heißt,
dass
das
als
richtig
erkannte
menschliche
Verhalten
in
den
komplexen
Situationen
der
Moderne
anerkannt
und
beschrieben
werden
kann,
dürfte
aber
nicht
für
eine
formale
Ethik
zur
Grundlage
gewaehlt
werden.
This
means,
that
the
attitude
rightly
recognized
as
human
can
be
recognized
and
described
in
the
complex
situations
of
the
Modern
Age,
but
could
not
be
chosen
as
foundation
for
a
formal
ethics.
ParaCrawl v7.1
Design
bis
ins
kleinste
detail,
hohe
qualität,
innovation,
formale
und
funktionale
grundlage
für
die
produkte:
wanduhren,
moderne
guck-guck-spiele,
kleiderbügel,
tische,
tür
regenschirme,
die
alle
strikt
Made
in
Italy",
entworfen
von
den
großen
architekten
und
designer
von
internationalem
ruf:
Gaetano
Pesce,
Gian
Franco
Frattini,
Joe
Colombo,
Giulio
Iacchetti
und
Matteo
Ragni,
Maurizio
Duranti,
Asps
Studie
folgt,
dass
auch
die
art
direction,
das
sind
nur
einige
der
namen,
die
in
zusammenarbeit
mit
Projekten
.
Design,
attention
to
detail,
high
quality,
formal
innovation,
and
functional
are
the
basis
of
its
products:
wall
clocks,
contemporary
cuckoo,
coat
racks,
coffee
tables,
umbrella
stands,
all
strictly
Made
in
Italy
and
designed
by
great
architects
and
designers
of
international
fame:
Gaetano
Pesce,
Gian
Franco
Frattini,
Joe
Colombo,
Giulio
Iacchetti,
Matteo
Ragni,
Maurizio
Duranti,
Asps
Studio
that
also
follows
the
art
direction,
are
just
some
of
the
names
who
work
with
Projects
.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
den
PFMI
findet
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
betreffenden
Überwachungs-
und
Aufsichtsbehörden
in
einer
Kooperationsvereinbarung
auch
eine
formale
Grundlage
(sog.
Verantwortlichkeit
E
in
den
PFMIs).
In
accordance
with
the
PFMIs,
cooperation
between
the
relevant
oversight
and
supervisory
authorities
has
been
formalised
in
a
cooperative
arrangement
(Responsibility
E
in
the
PFMIs).
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
dient
dazu,
dem
Austausch
von
Erfahrungen
der
beiden
Verbände
auch
eine
formale
Grundlage
zu
geben.
The
agreement
has
been
designed
to
provide
a
formal
foundation
for
the
exchanges
between
both
confederations.
ParaCrawl v7.1
Die
formale
Kategorisierung
auf
Grundlage
des
Materials
der
Objekte
wendet
das
ästhetische
Auge
des
Betrachters
in
einen
"geologischen
Blick",
der
sich
ausschließlich
für
Oberflächen,
materielle
Beschaffenheit
und
Techniken
interessiert.
The
formal
categorization
based
on
the
material
of
the
objects
turns
the
aesthetic
eye
of
the
beholder
into
a
"geological"
gaze,
interested
exclusively
in
surfaces,
materials
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Komposition
des
"Triptychon"
war
diese
formale
Gestaltung
Grundlage
für
die
Verwendung
entsprechender
musikalischer
Formen.
For
the
composition
of
the
triptych,
this
formal
arrangement
was
the
basis
for
the
use
of
appropriate
musical
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
formale
Grundlage
für
den
Ausschluss
bildete
ein
Erlass
des
"Reichsministers
für
Wissenschaft,
Erziehung
und
Volksbildung",
der
am
15.
Juni
1939
für
Österreich
erging
und
am
22.
März
1941
auf
das
gesamte
Reichsgebiet
übertragen
wurde.
The
formal
basis
for
the
exclusion
was
a
decree
of
the
"Reich
Minister
for
Science,
Education
and
Culture",
which
was
issued
for
Austria
on
15th
June
1939
and
extended
to
the
entire
Reich
territory
on
22nd
March
1941.
ParaCrawl v7.1
Das
Interessante
an
dieser
Arbeitsweise
war,
dass
sich
daraus
dann
die
formale
Grundlage
für
alles
andere
entwickelt
hat.
What
was
interesting
about
this
method
was
that
from
this,
the
formal
fundament
for
everything
else
was
developed.
ParaCrawl v7.1