Translation of "Formale anforderungen" in English
Was
die
Ausbildung
von
innerbetrieblichen
Ausbildern
betrifft,
bestehen
in
Dänemarkkeinerlei
formale
Anforderungen.
As
to
training
of
incompany
trainers,
there
are
no
formal
requirements.
EUbookshop v2
Die
Bewerber
müssen
folgende
formale
Anforderungen
erfüllen:
Candidates
must
meet
the
following
formal
requirements:
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Voraussetzungen
werden
auch
im
Kapitel
2.5.14
der
Wegleitung
Formale
Anforderungen
erläutert.
The
preconditions
specified
above
are
also
explained
in
section
2.5.14
of
the
Guidance
document
Formal
requirements.
CCAligned v1
Als
Vergleichsgrundlage
sind
vier
formale
Anforderungen
gestellt
worden.
As
comparison
four
formal
requirements
have
been
put
forth.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Teilnahme
am
Modul-
oder
Masterstudium
sind
einige
formale
Anforderungen
zu
beachten.
Some
formal
requirements
have
to
be
met
in
order
to
participate
in
a
module
or
master's
program.
ParaCrawl v7.1
Emittenten
im
Open
Market
erfüllen
geringere
formale
Anforderungen
als
im
Regulierten
Markt.
Issuers
in
Open
Market
comply
with
lesser
formal
requirements
compared
to
the
Regulated
Market.
ParaCrawl v7.1
Artikel
11
untersagt
übertrieben
aufwendige
formale
Anforderungen
bei
der
Stimmrechtsvertretung
und
der
Erteilung
von
Weisungen.
Article
11
prohibits
unduly
cumbersome
formal
requirements,
proxy
grants
and
the
issue
of
proxy
instructions.
TildeMODEL v2018
Damit
jedoch
bestimmte
Aktionäre
in
der
Praxis
nicht
doch
von
der
Teilnahme
an
Hauptversammlung
und
Abstimmung
abgehalten
werden,
darf
der
Nachweis
der
Aktionärseigenschaft
nicht
durch
innerstaatliches
Recht
oder
Satzungsbestimmungen
an
übermäßige
formale
Anforderungen
geknüpft
werden.
However,
in
order
to
avoid
certain
shareholders
being
prevented
in
practice
from
participating
and
voting,
it
is
made
clear
that
no
excessive
formal
requirements
for
the
proof
of
ownership
may
be
imposed
in
national
law
or
in
the
articles
of
association.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
die
Definition
der
Pläne
und
Programme
stärker
eingegrenzt,
da
weitere
formale
Anforderungen
hinzugefügt
wurden
und
verschiedene
Ausnahmen
für
bestimmte
Arten
von
Plänen
und
Programmen
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
aufgenommen
wurden,
die
den
Geltungsbereich
einschränken
(weitere
Einzelheiten:
siehe
Punkt
3.2.2
zu
Artikel
3).
Additionally
the
definition
of
plans
and
programmes
is
more
limited
because
further
formal
requirements
were
added
and
several
exemptions
for
certain
types
of
plans
and
programmes
have
been
inserted
into
the
Common
Position
which
reduce
the
scope
of
application
(see
more
details
under
3.2.2
on
article
3).
TildeMODEL v2018
Dennoch
erscheint
es
notwendig,
gewisse
formale
Anforderungen
an
eine
Bürgerinitiative
vorzugeben,
um
insbesondere
sicherzustellen,
dass
die
Bürger
und
die
Kommission
den
Gegenstand
und
die
Ziele
einer
solchen
Initiative
klar
erkennen
kann.
It
nevertheless
appears
necessary
to
set
out
some
requirements
as
to
what
form
an
initiative
should
take,
in
particular
in
order
to
be
sure
that
citizens
and
the
Commission
can
clearly
identify
what
the
subject-matter
and
objectives
of
an
initiative
are.
TildeMODEL v2018
Auf
der
anderen
Seite
wird
in
der
Mitteilung
klargestellt,
dass
die
Unternehmen,
die
das
Bündnis
unterstützen
wollen,
nicht
an
formale
Anforderungen
gebunden
seien
und
dass
die
Kommission
keine
Liste
der
Unternehmen
führen
werde,
die
es
unterstützen.
2.3.6.5
Moreover,
the
communication
states
that
no
formal
requirement
is
placed
on
enterprises
which
wish
to
express
their
support
for
the
Alliance
and
that
the
European
Commission
will
not
keep
a
list
of
the
enterprises
which
do
so.
TildeMODEL v2018
Abänderung
30
unterstreicht,
dass
formale
Anforderungen,
wie
etwa
die
Vorlage
von
Originaldokumenten,
einschließlich
beglaubigter
Übersetzungen,
nicht
zulässig
sind,
es
sei
denn,
dies
wäre
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt.
Amendment
30
stresses
that
formal
requirements,
such
as
presentation
of
original
documents
including
certified
translations,
cannot
be
imposed
unless
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Erklärung
über
die
Unterstützung
des
Bündnisses
ist
nicht
an
formale
Anforderungen
gebunden,
und
die
Kommission
wird
keine
Liste
der
Unternehmen
führen,
die
es
unterstützen.
There
are
no
formal
requirements
for
declaring
support
for
the
Alliance,
and
the
European
Commission
will
not
keep
a
list
of
companies
that
support
it.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
vollständige
Harmonisierung
aller
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
fallenden
Anforderungen
wird
ausgeschlossen,
dass
die
Mitgliedstaaten
weitere
formale
und
materielle
Anforderungen
vorschreiben,
beispielsweise
einen
verbindlichen
Zeitraum,
in
dem
Vertragswidrigkeiten
offenbar
werden
müssen,
eine
Verpflichtung
des
Verbrauchers,
den
Anbieter
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
über
eine
Vertragswidrigkeit
zu
informieren,
oder
eine
Verpflichtung
des
Verbrauchers,
für
die
Nutzung
des
digitalen
Inhalts
bis
zur
Beendigung
des
Vertrags
wegen
Vertragswidrigkeit
zu
zahlen.
By
fully
harmonising
all
requirements
related
to
the
topics
regulated
by
this
Directive,
it
precludes
Member
States,
within
its
scope
of
application,
from
providing
any
further
formal
or
substantive
requirements,
such
as
a
period
during
which
the
lack
of
conformity
has
to
become
apparent,
an
obligation
for
the
consumer
to
notify
the
supplier
of
a
lack
of
conformity
within
a
specific
period
or
an
obligation
for
the
consumer
to
pay
for
the
use
of
the
digital
content
until
the
moment
of
termination
because
of
a
lack
of
conformity
with
the
contract.
TildeMODEL v2018
In
die
Bestimmung
der
Begriffe
Pläne
und
Programme
wurden
einige
Einschränkungen
aufgenommen,
die
formale
Anforderungen
betreffen
(z.B.
müssen
Pläne
und
Programme
aufgrund
von
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
erstellt
worden
sein).
Some
additional
restrictive
elements
have
been
added
to
the
definition
of
plans
and
programmes
dealing
with
formal
requirements
(e.g.
plans
and
programmes
be
required
by
legislative,
regulatory
or
administrative
provisions).
TildeMODEL v2018
Um
die
Verwaltungsabläufe
zu
vereinfachen
sollten
nicht
generelle
formale
Anforderungen
vorgesehen
werden,
wie
etwa
die
Vorlage
von
Originaldokumenten,
beglaubigten
Kopien
oder
beglaubigten
Übersetzungen,
es
sei
denn,
dies
ist
objektiv
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt,
wie
etwa
durch
den
Schutz
der
Arbeitnehmer,
die
öffentliche
Gesundheit,
den
Schutz
der
Umwelt
oder
den
Schutz
der
Verbraucher.
With
the
aim
of
administrative
simplification,
general
formal
requirements,
such
as
presentation
of
original
documents,
certified
copies
or
a
certified
translation,
should
not
be
imposed,
except
where
objectively
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest,
such
as
the
protection
of
workers,
public
health,
the
protection
of
the
environment
or
the
protection
of
consumers.
DGT v2019
Es
sollten
formale
Anforderungen
festgelegt
werden,
unter
denen
eine
Erhaltungssorte
oder
eine
für
den
Anbau
unter
besonderen
Bedingungen
gezüchtete
Sorte
ohne
amtliche
Prüfung
zugelassen
werden
kann.
Procedural
requirements
should
be
provided
for
under
which
a
conservation
variety
or
a
variety
developed
for
growing
under
particular
conditions
may
be
accepted
without
official
examination.
DGT v2019
Stellt
das
anwendbare
Recht
formale
Anforderungen
an
die
Ermächtigung
eines
Aktionärs
im
Sinne
des
Absatzes
1
zur
Ausübung
des
Stimmrechts
oder
an
Abstimmungsanweisungen
auf,
so
dürfen
diese
Anforderungen
nicht
über
das
hinausgehen,
was
zur
Feststellung
der
Identität
des
Klienten
beziehungsweise
für
die
Möglichkeit
einer
Überprüfung
des
Inhalts
der
Abstimmungsanweisungen
erforderlich
und
diesen
Zwecken
angemessen
ist.
Where
the
applicable
law
imposes
formal
requirements
on
the
authorisation
of
a
shareholder
referred
to
in
paragraph
1
to
exercise
voting
rights,
or
on
voting
instructions,
such
formal
requirements
shall
not
go
beyond
what
is
necessary
to
ensure
the
identification
of
the
client,
or
the
possibility
of
verifying
the
content
of
voting
instructions,
respectively,
and
is
proportionate
to
achieving
those
objectives.
DGT v2019
Es
sollten
formale
Anforderungen
vorgesehen
werden,
nach
denen
eine
Sorte
ohne
amtliche
Prüfung
zugelassen
werden
kann.
The
procedural
requirements
should
be
provided
for
under
which
a
variety
may
be
accepted
without
official
examination.
DGT v2019
Das
Gericht
hat
ferner
ausgeführt,
[77]
dass
rein
formale
Anforderungen
wie
z.
B.
eine
Verpflichtung
dahingehend,
dass
die
Rücklagen
auch
ansonsten
zweckgebunden
und
transparent
sein
müssen,
nicht
geeignet
seien,
eine
Einziehungsanordnung
zu
rechtfertigen,
und
die
Tatsache,
dass
TV2
nicht
auf
ihre
Rücklagen
zugreifen
musste,
bedeute
nicht,
dass
die
Rücklagen
gemessen
am
Bedarf
von
TV2
für
die
gemeinwirtschaftliche
Dienstleistung
als
unverhältnismäßig
angesehen
werden
müssten
[78].
The
Court
added
[77]
that
purely
formal
requirements
such
as
an
obligation
for
the
reserves
to
be
specific
and
transparent
could
not
justify
a
recovery
order,
and
the
fact
that
TV2
did
not
in
practice
have
to
draw
on
its
reserves
did
not
support
the
inference
that
those
reserves
had
to
be
regarded
as
disproportionate
to
the
funding
needs
of
providing
the
public
service
[78].
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
gelieferten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
mit
dem
Verkauf
von
Tractorul
verknüpften
Bedingungen
so
formuliert
waren,
dass
sie
den
potenziellen
Käufern
keine
belastenden
Pflichten
auferlegten,
und
dass
es
sich
lediglich
um
formale
Anforderungen
handelte.
On
the
basis
of
the
information
provided
by
Romania,
the
Commission
notes
that
the
conditions
attached
to
the
sale
of
Tractorul
were
formulated
in
such
a
manner
that
they
did
not
impose
any
onerous
obligations
on
potential
buyers,
as
they
were
mere
formal
requirements.
DGT v2019
Etwa
die
Hälfte
aller
Erzeugnisse
müssen
erst
formale
Anforderungen
erfüllen,
bevor
sie
auf
den
Markt
gebracht
werden
können.
About
half
of
all
products
are
subject
to
formal
requirements
before
being
placed
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Elemente
"unabhängig
und
unparteiisch"
sind
formale
Anforderungen
an
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
gelten
als
im
Begriff
des
"Gerichts"
umfasst.
The
elements
‘independent
and
impartial’
are
formal
requirements
for
an
effective
remedy
and
can
be
considered
to
be
included
in
the
notion
of
‘court’.
TildeMODEL v2018
Wie
EuGH
und
EGMR
übereinstimmend
bestätigt
haben,
handelt
es
sich
bei
diesen
Grundsätzen
nicht
um
rein
formale,
prozedurale
Anforderungen.
Both
the
Court
of
Justice
and
the
European
Court
of
Human
Rights
confirmed
that
these
principles
are
not
purely
formal
and
procedural
requirements.
TildeMODEL v2018
Um
die
Verwaltungsabläufe
zu
vereinfachen,
ist
es
angezeigt,
nicht
in
genereller
Weise
formale
Anforderungen
vorzusehen,
wie
etwa
die
Vorlage
von
Originaldokumenten,
beglaubigten
Kopien
oder
beglaubigten
Übersetzungen,
es
sei
denn,
dies
ist
objektiv
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt,
wie
etwa
durch
den
Schutz
der
Arbeitnehmer,
die
öffentliche
Gesundheit,
den
Schutz
der
Umwelt
oder
den
Schutz
der
Verbraucher.
With
the
aim
of
administrative
simplification,
general
formal
requirements,
such
as
presentation
of
original
documents,
certified
copies
or
a
certified
translation,
should
not
be
imposed,
except
where
objectively
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest,
such
as
the
protection
of
workers,
public
health,
the
protection
of
the
environment
or
the
protection
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Mit
der
kürzlich
verabschiedeten
Richtlinie
2011/83/EU
über
die
Rechte
der
Verbraucher2
wurden
zentrale
Elemente
des
Fernabsatzes
wie
vorvertragliche
Unterrichtung,
formale
Anforderungen,
Widerrufsrecht,
Risikotransfer
und
Lieferung
vollständig
harmonisiert,
und
nur
noch
die
Bereiche
rechtliche
Garantien
und
missbräuchliche
Klauseln
unterliegen
einer
Mindestharmonisierung.
The
recently
adopted
Directive
2011/83/EU
on
consumer
rights2
has
fully
harmonised
key
elements
of
distance
contracts
such
as
pre-contractual
information,
formal
requirements,
right
of
withdrawal,
passing
of
risk
and
delivery,
leaving
under
minimum
harmonisation
only
legal
guarantees
and
unfair
contract
terms.
TildeMODEL v2018
Praktisch
befinden
sich
Produkte
ungehindert
auf
dem
Binnenmarkt
im
Umlauf,
doch
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
finden
sich
keinerlei
Regelungen
über
formale
Anforderungen
an
Maßnahmen
für
die
Zusammenarbeit
der
Marktaufsichtsbehörden.
In
practice
products
circulate
freely
in
the
internal
market
but
no
formal
requirements
for
arrangements
for
collaboration
between
market
surveillance
authorities
are
stipulated
by
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Auch
andere
formale
Anforderungen,
die
im
interinstitutionellen
Abkommen
vom
17.
Mai
2006
enthalten
sind,
wurden
erfüllt.
Furthermore,
other
formal
requirements
contained
in
the
interinstitutional
agreement
of
17
May
2006
have
been
met.
Europarl v8