Translation of "Formale anforderungen" in English

Was die Ausbildung von innerbetrieblichen Ausbildern betrifft, bestehen in Dänemarkkeinerlei formale Anforderungen.
As to training of incompany trainers, there are no formal requirements.
EUbookshop v2

Die Bewerber müssen folgende formale Anforderungen erfüllen:
Candidates must meet the following formal requirements:
ParaCrawl v7.1

Die genannten Voraussetzungen werden auch im Kapitel 2.5.14 der Wegleitung Formale Anforderungen erläutert.
The preconditions specified above are also explained in section 2.5.14 of the Guidance document Formal requirements.
CCAligned v1

Als Vergleichsgrundlage sind vier formale Anforderungen gestellt worden.
As comparison four formal requirements have been put forth.
ParaCrawl v7.1

Für die Teilnahme am Modul- oder Masterstudium sind einige formale Anforderungen zu beachten.
Some formal requirements have to be met in order to participate in a module or master's program.
ParaCrawl v7.1

Emittenten im Open Market erfüllen geringere formale Anforderungen als im Regulierten Markt.
Issuers in Open Market comply with lesser formal requirements compared to the Regulated Market.
ParaCrawl v7.1

Artikel 11 untersagt übertrieben aufwendige formale Anforderungen bei der Stimmrechtsvertretung und der Erteilung von Weisungen.
Article 11 prohibits unduly cumbersome formal requirements, proxy grants and the issue of proxy instructions.
TildeMODEL v2018

Damit jedoch bestimmte Aktionäre in der Praxis nicht doch von der Teilnahme an Hauptversammlung und Abstimmung abgehalten werden, darf der Nachweis der Aktionärseigenschaft nicht durch innerstaatliches Recht oder Satzungsbestimmungen an übermäßige formale Anforderungen geknüpft werden.
However, in order to avoid certain shareholders being prevented in practice from participating and voting, it is made clear that no excessive formal requirements for the proof of ownership may be imposed in national law or in the articles of association.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Definition der Pläne und Programme stärker eingegrenzt, da weitere formale Anforderungen hinzugefügt wurden und verschiedene Ausnahmen für bestimmte Arten von Plänen und Programmen in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden, die den Geltungsbereich einschränken (weitere Einzelheiten: siehe Punkt 3.2.2 zu Artikel 3).
Additionally the definition of plans and programmes is more limited because further formal requirements were added and several exemptions for certain types of plans and programmes have been inserted into the Common Position which reduce the scope of application (see more details under 3.2.2 on article 3).
TildeMODEL v2018

Dennoch erscheint es notwendig, gewisse formale Anforderungen an eine Bürgerinitiative vorzugeben, um insbesondere sicherzustellen, dass die Bürger und die Kommission den Gegenstand und die Ziele einer solchen Initiative klar erkennen kann.
It nevertheless appears necessary to set out some requirements as to what form an initiative should take, in particular in order to be sure that citizens and the Commission can clearly identify what the subject-matter and objectives of an initiative are.
TildeMODEL v2018

Auf der anderen Seite wird in der Mitteilung klargestellt, dass die Unternehmen, die das Bündnis unterstützen wollen, nicht an formale Anforderungen gebunden seien und dass die Kommission keine Liste der Unternehmen führen werde, die es unterstützen.
2.3.6.5 Moreover, the communication states that no formal requirement is placed on enterprises which wish to express their support for the Alliance and that the European Commission will not keep a list of the enterprises which do so.
TildeMODEL v2018

Abänderung 30 unterstreicht, dass formale Anforderungen, wie etwa die Vorlage von Originaldokumenten, einschließlich beglaubigter Übersetzungen, nicht zulässig sind, es sei denn, dies wäre durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt.
Amendment 30 stresses that formal requirements, such as presentation of original documents including certified translations, cannot be imposed unless justified by an overriding reason relating to the public interest.
TildeMODEL v2018

Die Erklärung über die Unterstützung des Bündnisses ist nicht an formale Anforderungen gebunden, und die Kommission wird keine Liste der Unternehmen führen, die es unterstützen.
There are no formal requirements for declaring support for the Alliance, and the European Commission will not keep a list of companies that support it.
TildeMODEL v2018

Durch eine vollständige Harmonisierung aller in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallenden Anforderungen wird ausgeschlossen, dass die Mitgliedstaaten weitere formale und materielle Anforderungen vorschreiben, beispielsweise einen verbindlichen Zeitraum, in dem Vertragswidrigkeiten offenbar werden müssen, eine Verpflichtung des Verbrauchers, den Anbieter innerhalb eines bestimmten Zeitraums über eine Vertragswidrigkeit zu informieren, oder eine Verpflichtung des Verbrauchers, für die Nutzung des digitalen Inhalts bis zur Beendigung des Vertrags wegen Vertragswidrigkeit zu zahlen.
By fully harmonising all requirements related to the topics regulated by this Directive, it precludes Member States, within its scope of application, from providing any further formal or substantive requirements, such as a period during which the lack of conformity has to become apparent, an obligation for the consumer to notify the supplier of a lack of conformity within a specific period or an obligation for the consumer to pay for the use of the digital content until the moment of termination because of a lack of conformity with the contract.
TildeMODEL v2018

In die Bestimmung der Begriffe Pläne und Programme wurden einige Einschränkungen aufgenommen, die formale Anforderungen betreffen (z.B. müssen Pläne und Programme aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt worden sein).
Some additional restrictive elements have been added to the definition of plans and programmes dealing with formal requirements (e.g. plans and programmes be required by legislative, regulatory or administrative provisions).
TildeMODEL v2018

Um die Verwaltungsabläufe zu vereinfachen sollten nicht generelle formale Anforderungen vorgesehen werden, wie etwa die Vorlage von Originaldokumenten, beglaubigten Kopien oder beglaubigten Übersetzungen, es sei denn, dies ist objektiv durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt, wie etwa durch den Schutz der Arbeitnehmer, die öffentliche Gesundheit, den Schutz der Umwelt oder den Schutz der Verbraucher.
With the aim of administrative simplification, general formal requirements, such as presentation of original documents, certified copies or a certified translation, should not be imposed, except where objectively justified by an overriding reason relating to the public interest, such as the protection of workers, public health, the protection of the environment or the protection of consumers.
DGT v2019

Es sollten formale Anforderungen festgelegt werden, unter denen eine Erhaltungssorte oder eine für den Anbau unter besonderen Bedingungen gezüchtete Sorte ohne amtliche Prüfung zugelassen werden kann.
Procedural requirements should be provided for under which a conservation variety or a variety developed for growing under particular conditions may be accepted without official examination.
DGT v2019

Stellt das anwendbare Recht formale Anforderungen an die Ermächtigung eines Aktionärs im Sinne des Absatzes 1 zur Ausübung des Stimmrechts oder an Abstimmungsanweisungen auf, so dürfen diese Anforderungen nicht über das hinausgehen, was zur Feststellung der Identität des Klienten beziehungsweise für die Möglichkeit einer Überprüfung des Inhalts der Abstimmungsanweisungen erforderlich und diesen Zwecken angemessen ist.
Where the applicable law imposes formal requirements on the authorisation of a shareholder referred to in paragraph 1 to exercise voting rights, or on voting instructions, such formal requirements shall not go beyond what is necessary to ensure the identification of the client, or the possibility of verifying the content of voting instructions, respectively, and is proportionate to achieving those objectives.
DGT v2019

Es sollten formale Anforderungen vorgesehen werden, nach denen eine Sorte ohne amtliche Prüfung zugelassen werden kann.
The procedural requirements should be provided for under which a variety may be accepted without official examination.
DGT v2019

Das Gericht hat ferner ausgeführt, [77] dass rein formale Anforderungen wie z. B. eine Verpflichtung dahingehend, dass die Rücklagen auch ansonsten zweckgebunden und transparent sein müssen, nicht geeignet seien, eine Einziehungsanordnung zu rechtfertigen, und die Tatsache, dass TV2 nicht auf ihre Rücklagen zugreifen musste, bedeute nicht, dass die Rücklagen gemessen am Bedarf von TV2 für die gemeinwirtschaftliche Dienstleistung als unverhältnismäßig angesehen werden müssten [78].
The Court added [77] that purely formal requirements such as an obligation for the reserves to be specific and transparent could not justify a recovery order, and the fact that TV2 did not in practice have to draw on its reserves did not support the inference that those reserves had to be regarded as disproportionate to the funding needs of providing the public service [78].
DGT v2019

Auf der Grundlage der von Rumänien gelieferten Informationen stellt die Kommission fest, dass die mit dem Verkauf von Tractorul verknüpften Bedingungen so formuliert waren, dass sie den potenziellen Käufern keine belastenden Pflichten auferlegten, und dass es sich lediglich um formale Anforderungen handelte.
On the basis of the information provided by Romania, the Commission notes that the conditions attached to the sale of Tractorul were formulated in such a manner that they did not impose any onerous obligations on potential buyers, as they were mere formal requirements.
DGT v2019

Etwa die Hälfte aller Erzeugnisse müssen erst formale Anforderungen erfüllen, bevor sie auf den Markt gebracht werden können.
About half of all products are subject to formal requirements before being placed on the market.
TildeMODEL v2018

Die Elemente "unabhängig und unparteiisch" sind formale Anforderungen an einen wirksamen Rechtsbehelf und gelten als im Begriff des "Gerichts" umfasst.
The elements ‘independent and impartial’ are formal requirements for an effective remedy and can be considered to be included in the notion of ‘court’.
TildeMODEL v2018

Wie EuGH und EGMR übereinstimmend bestätigt haben, handelt es sich bei diesen Grundsätzen nicht um rein formale, prozedurale Anforderungen.
Both the Court of Justice and the European Court of Human Rights confirmed that these principles are not purely formal and procedural requirements.
TildeMODEL v2018

Um die Verwaltungsabläufe zu vereinfachen, ist es angezeigt, nicht in genereller Weise formale Anforderungen vorzusehen, wie etwa die Vorlage von Originaldokumenten, beglaubigten Kopien oder beglaubigten Übersetzungen, es sei denn, dies ist objektiv durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt, wie etwa durch den Schutz der Arbeitnehmer, die öffentliche Gesundheit, den Schutz der Umwelt oder den Schutz der Verbraucher.
With the aim of administrative simplification, general formal requirements, such as presentation of original documents, certified copies or a certified translation, should not be imposed, except where objectively justified by an overriding reason relating to the public interest, such as the protection of workers, public health, the protection of the environment or the protection of consumers.
TildeMODEL v2018

Mit der kürzlich verabschiedeten Richtlinie 2011/83/EU über die Rechte der Verbraucher2 wurden zentrale Elemente des Fernabsatzes wie vorvertragliche Unter­richtung, formale Anforderungen, Widerrufsrecht, Risikotransfer und Lieferung voll­ständig harmonisiert, und nur noch die Bereiche rechtliche Garantien und missbräuchliche Klauseln unterliegen einer Mindestharmonisierung.
The recently adopted Directive 2011/83/EU on consumer rights2 has fully harmonised key elements of distance contracts such as pre-contractual information, formal requirements, right of withdrawal, passing of risk and delivery, leaving under minimum harmonisation only legal guarantees and unfair contract terms.
TildeMODEL v2018

Praktisch befinden sich Produkte ungehindert auf dem Binnenmarkt im Umlauf, doch in den Gemeinschaftsvorschriften finden sich keinerlei Regelungen über formale Anforderungen an Maßnahmen für die Zusammenarbeit der Marktaufsichtsbehörden.
In practice products circulate freely in the internal market but no formal requirements for arrangements for collaboration between market surveillance authorities are stipulated by Community legislation.
TildeMODEL v2018

Auch andere formale Anforderungen, die im interinstitutionellen Abkommen vom 17. Mai 2006 enthalten sind, wurden erfüllt.
Furthermore, other formal requirements contained in the interinstitutional agreement of 17 May 2006 have been met.
Europarl v8