Translation of "Formale anpassung" in English

Wobei nicht die formale Anpassung gesucht wird, sondern die Kluft zwischen Chaos und geordneten Räumen, welche erst die urbane Freiheit, Vitalität ermöglicht.
It isn't, however, the formal adaptation that we seek, but the gulf between chaos and order, without which urban freedom, vitality, would not be possible in the first place.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erlass beinhaltet lediglich formale und terminologische Anpassungen der Maßnahme.
This Order brings only formal and terminological updates to the measures.
DGT v2019

Formale und geringfügige Anpassungen des Standpunkts können vereinbart werden, ohne dass eine Änderung dieses Standpunkt erforderlich wird.
Formal and minor change to this position may be agreed without requiring that position to be amended.
DGT v2019

Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission in der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 aufgefordert, einen Vorschlag zur formalen Anpassung der in der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 festgelegten Verwaltungsstrukturen der Programme an die neuen Aufgaben der Kommission und der Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 vorzulegen.
In Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council invited the Commission to put forward a proposal to align formally the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with the new roles of the Commission and the Authority as set out in Regulation (EC) No 683/2008.
DGT v2019

Das Europäische Parlament und der Rat fordern die Kommission auf, einen Vorschlag zur formalen Anpassung der Verwaltungsstrukturen der in der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 festgelegten Programme an die neuen Aufgaben der Kommission und der Behörde vorzulegen.
The European Parliament and the Council invite the Commission to put forward a proposal in order to align formally the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with the new roles of the Commission and the Authority.
DGT v2019

Im Übrigen haben das Europäische Parlament und der Rat die Kommission in Erwägung 17 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 aufgefordert, „einen Vorschlag zur formalen Anpassung der Verwaltungsstrukturen der in der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 festgelegten Programme an die neuen Aufgaben der Kommission und der Behörde vorzulegen.“
In recital 17 of Regulation (EC) No 683/2008, the European Parliament and the Council also invited the Commission to ‘put forward a proposal in order to align formally the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with the new roles of the Commission and the Authority’.
TildeMODEL v2018

Im Übrigen ist daran zu erinnern, dass das Europäische Parlament und der Rat die Kommission in Erwägung 17 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 aufgefordert haben, „einen Vorschlag zur formalen Anpassung der Verwaltungsstrukturen der in der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 festgelegten Programme an die neuen Aufgaben der Kommission und der Behörde vorzulegen.“
It should also be noted that in recital 17 of Regulation (EC) No 683/2008, the European Parliament and the Council asked the Commission to ‘put forward a proposal in order to align formally the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with the new roles of the Commission and the Authority’.
TildeMODEL v2018