Translation of "Forderungen verrechnen" in English
Der
Kunde
kann
nur
mit
solchen
Forderungen
verrechnen,
die
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
customer
may
only
offset
claims
that
are
undisputed
or
have
been
legally
established.
CCAligned v1
Der
Verkäufer
ist
berechtigt
eine
Anzahlung
zu
verlangen
sowie
eingehende
Zahlungen
zunächst
auf
rückständige
Zinsen
und
Kosten,
sodann
auf
rückständige
Forderungen
zu
verrechnen.
The
Seller
is
entitled
to
request
an
advance
payment,
and
set
off
incoming
payments
initially
to
outstanding
interest
and
costs,
and
then
against
outstanding
receivables.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
er
nicht
berechtigt,
aufgrund
von
Beanstandungen
die
von
uns
nicht
akzeptiert
worden
sind,
Zahlungen
unvollständig
zu
leisten
oder
unsere
Forderungen
mit
seinen
Forderungen
zu
verrechnen.
In
particular,
it
shall
not
be
entitled
to
make
incomplete
payments
on
the
grounds
of
complaints
which
we
have
not
accepted,
or
to
offset
our
claims
against
its
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
berechtigt,
die
zurückgenommene
Vorbehaltsware
im
Wege
der
Versteigerung
oder
freihändig
zu
verkaufen
und
den
Erlös
gegen
seine
Forderungen
zu
verrechnen.
The
Seller
is
entitled
to
sell
the
returned
reserved
goods
by
way
of
an
auction
or
on
the
open
market
and
to
deduct
the
proceeds
from
its
claims
against
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
zurückgenommene
Vorbehaltsware
nach
Androhung
zu
verwerten
und
den
Erlös
-
abzüglich
angemessener
Verwertungskosten
-
gegen
unsere
Forderungen
zu
verrechnen.
We
are
entitled
to
use
any
returned
goods
subject
to
retention
in
title
upon
appropriate
warning
and
to
set
off
the
proceeds
-
minus
relevant
sale
costs
-
against
our
receivables.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
ist
berechtigt,
Zahlungen
auf
die
älteste
fällige
Forderung
zu
verrechnen.
The
supplier
is
entitled
to
apply
payments
to
the
oldest
claim
that
is
due.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
sind
nach
Verrechnung
mit
Verbindlichkeiten
gegenüber
der
betreffenden
Gesellschaft
ausgewiesen.
The
receivables
are
netted
with
the
liabilities
of
the
respective
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
mit
einer
unstreitigen
oder
rechtskräftigen
Forderung
gegenüber
einer
Forderung
des
Hotels
verrechnen.
The
customer
can
only
offset
any
demands
for
payment
made
by
the
Hotel
by
means
of
an
undisputed
and
legally
binding
claim.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
ist
berechtigt
aber
nicht
verpflichtet,
Zahlungen
auf
die
älteste
fällige
Forderung
zu
verrechnen.
The
Supplieris
authorized
but
not
obligated
to
apply
payments
to
the
oldest
outstanding
liability.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
95
%
aller
Forderungen
kostengünstig
durch
Verrechnung
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Jahren
eingezogen
werden.
As
a
result,
95%
of
all
claims
are
recovered
at
low
cost
by
offsetting
within
a
year
or
two.
TildeMODEL v2018