Translation of "Forderungen verbindlichkeiten" in English

Eine Aufgliederung in Forderungen und Verbindlichkeiten ist nicht notwendig .
No split into assets and liabilities is required .
ECB v1

Alle Forderungen und Verbindlichkeiten des Versicherungsunternehmens sollten in das Liquidationsverfahren einbezogen werden.
All the assets and liabilities of the insurance undertaking should be taken into consideration in the winding-up proceedings.
TildeMODEL v2018

Am Stichtag werden die genannten Forderungen und Verbindlichkeiten zum Stichtagskurs umgerechnet.
On the closing date, the above receivables and liabilities are translated on the basis of the closing rate.
EUbookshop v2

Forderungen und Verbindlichkeiten in Fremdwährung werden zum Stichtagskurs in FF umgerechnet und ausgewiesen.
Receivables and liabilities expressed in foreign currencies are translated and recorded in Francs on the basis of the closing rate.
EUbookshop v2

Forderungen abzüglich Verbindlichkeiten in Fremdwährung, die einer Neubewertung unterliegen.
Assets minus liabilities denominated in the respective foreign currency that are subject to foreign currency revaluation.
EUbookshop v2

Berücksichtigt werden alle finanziellen Forderungen und Verbindlichkeiten Gebietsansässiger gegenüber Gebietsfremden.
This takes stock of all the external financial claims and obligations of the residents vis-à-vis non-residents.
EUbookshop v2

Es bestehen also gegenseitige Forderungen und Verbindlichkeiten.
Dialogue and mutual obligations.
WikiMatrix v1

Bei der Schuldenkonsolidierung und der Ergebniskonsolidierung werden konzerninterne Forderungen und Verbindlichkeiten ermittelt.
During the debt consolidation and income consolidation, company group-internal receivables and liabilities are determined.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausweis dieser Forderungen und Verbindlichkeiten in der Konsolidierung werden verbundene Unternehmen benötigt.
Affiliated companies are required to record these receivables and liabilities in the consolidation.
ParaCrawl v7.1

Alle konzerninternen Zwischenergebnisse, Forderungen und Verbindlichkeiten sowie Erträge und Aufwendungen werden eliminiert.
All intra-group profits, receivables and payables, income and expenses are eliminated.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen und Verbindlichkeiten werden auf die Personenkonten verbucht.
Receivables and liabilities are posted to subsidiary accounts.
ParaCrawl v7.1

Sie managen Forderungen, Verbindlichkeiten, Anlagevermögen und laufende Kosten.
They take care of claims, obligations and running costs.
ParaCrawl v7.1

Anzahlungsrechnungen werden wertmäßig auch bei den Forderungen und Verbindlichkeiten berücksichtigt.
The values of partial payment invoices are also included in receivables and liabilities.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen und Verbindlichkeiten werden je Staat und je Währung kumuliert.
Receivables and liabilities are accumulated for each country and currency.
ParaCrawl v7.1

Forderungen und Verbindlichkeiten werden zu dem Land aus der diversen Adresse ausgegeben.
Receivables and liabilities are output for the country from the once-only address.
ParaCrawl v7.1

Forderungen sowie Verbindlichkeiten, die innerhalb eines Jahres nettofällig sind.
Receivables and liabilities which are net due within one year.
ParaCrawl v7.1

Forderungen sowie Verbindlichkeiten, die nicht innerhalb eines Jahres nettofällig sind.
Receivables and liabilities which are not net due within one year.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen vollen Zugang zu den laufenden und alten Forderungen und Verbindlichkeiten.
You have a full access to current and historical records of receivables and liabilities.
ParaCrawl v7.1

Durch unterschiedliche Geschäftsvorgänge entstehen Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Ihren Kreditoren und Debitoren.
Different business activities cause receivables and liabilities to your creditors and debitors.
ParaCrawl v7.1