Translation of "Forderungen und verbindlichkeiten gegenüber" in English

Berücksichtigt werden alle finanziellen Forderungen und Verbindlichkeiten Gebietsansässiger gegenüber Gebietsfremden.
This takes stock of all the external financial claims and obligations of the residents vis-à-vis non-residents.
EUbookshop v2

Durch unterschiedliche Geschäftsvorgänge entstehen Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Ihren Kreditoren und Debitoren.
Different business activities cause receivables and liabilities to your creditors and debitors.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtbetrag muss der Summe der Bilanzposten Forderungen gegenüber Rückversicherern und Verbindlichkeiten gegenüber Rückversicherern entsprechen.
These are the technical provisions without a risk margin for index-linked and unit-linked life insurance obligations and reinsurance obligations relating to such insurance obligations, after deduction of the amounts recoverable from reinsurance contracts and SPVs, with a floor equal to zero, relating to non-life activities.
DGT v2019

Außerdem reflektiert die Leistungsbilanz die Veränderungen der Forderungen und Verbindlichkeiten eines Landes gegenüber der übrigen Welt.
In addition, the current account is the mirror image of the changes in the country's stock of claims on and liabilities to the rest of the world.
EUbookshop v2

Gesichert werden neben den Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Dritten auch konzerninterne Finanzforderungen und -verbindlichkeiten.
As well as receivables from and liabilities to third parties, intercompany financial receivables and liabilities are hedged.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalbilanz enthält sämtliche Transaktionen, bei denen das Eigentum an den Forderungen und Verbindlichkeiten einer Volkswirtschaft gegenüber dem Ausland wechselt.
The financial account covers all transactions associated with changes of ownership in the foreign financial assets and liabilities of an economy.
DGT v2019

Nettoforderungen beziehen sich auf die Differenz zwischen den Forderungen und Verbindlichkeiten der OPEC gegenüber den Banken im BIZ-Berichtsgebiet und dienen als Maßstab dafür , wie viele Finanz mittel per saldo an das internationale Bankensystem weitergeleitet werden .
1 See the BIS Quarterly Review , December 2005 , pp. 25-27 . Net assets refers to the difference between OPEC 's assets and liabilities vis-à-vis BIS reporting banks and is a measure of the net channelling of funds into the international banking system .
ECB v1

Deutsche Bundesbank ist gemäß dieser Leitlinie verpflichtet , der EZB bei den Angaben zum Auslandsvermögen Informationen über Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Ansässigen außerhalb des Euro-Währungsgebiets aus Finanzderivaten zu übermitteln .
The Deutsche Bundesbank is obliged under this Guideline , when providing the ECB with data on the international investment position , to provide information on assets and liabilities with non-euro area residents arising from financial derivatives .
ECB v1

Der Verordnungsentwurf sieht vor , dass Unternehmen , die keine monetären Finanzinstitute sind , Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Ansässigen außerhalb des Euro-Währungsgebiets aus derivativen Finanzinstrumenten auf jährlicher Basis melden .
The draft regulation envisages that corporations other than monetary financial institutions will report on an annual basis assets and liabilities with non-euro area residents arising from financial derivatives .
ECB v1

Ein ganz ähnliches Gefälle zwischen Forderungen und Verbindlichkeiten bestand gegenüber Japan, denn die japanischen Dl-Aktiva in der EU waren etwa zweieinhalbmal so hoch wie die Direktinvestitionsaktiva der EU in Japan.
Almost the same ratio existed with Japan, since Japanese investment assets in the EU were almost two and half times as high as the EU's investment assets in Japan.
EUbookshop v2

Z 5a Blatt 2/1 - Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen ausländischen Nichtbanken aus dem Waren- und Dienstleistungsverkehr (Exportforderungen und lmportverbindlichkeiten einschließlich geleisteter und entgegengenommener Vorauszahlungen)
Z 5a sheet 2/1 - Claims and liabilities vis-à-vis affiliated foreign non-banks arising from transactions in goods and services (export claims and import liabilities including advance payments made and received)
ParaCrawl v7.1

Daraus ging hervor, dass die Forderungen und Verbindlichkeiten von Banken gegenüber der CESEE-Region in der zweiten Jahreshälfte 2011 deutlich abgebaut wurden.
It noted that a sharp reduction of external positions of banks vis-à-vis the CESEE region had taken place in the second half of 2011.
ParaCrawl v7.1

Als offene Posten werden Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Debitoren und Kreditoren bezeichnet, die noch nicht ausgeglichen wurden.
Open items are receivables and liabilities towards debitors and creditors that have not yet been settled.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber nahe stehenden Personen und Gruppen haben, falls nicht anders erwähnt, eine Restlaufzeit von bis zu einem Jahr.
Unless stated otherwise, receivables and liabilities in respect of related parties have a remaining term of up to one year.
ParaCrawl v7.1

Das Mitglied erkennt an, dass weder unser Unternehmen, noch der Kunde vom Mitglied für irgendwelche Reklamationen, Schäden, Forderungen und Verbindlichkeiten jeglicher Art gegenüber unserem Unternehmen oder dem Kunden, die aus den Dienstleistungen des Mitglieds herrühren, haftbar gemacht werden können.
The Member agrees that neither Our Company nor the Client shall be held liable by the Member for any and all claims, damages, demands, and liabilities of every conceivable kind or nature whatsoever, against Our Company or the Client emanating from Member’s Services.
ParaCrawl v7.1

Für fix verzinsliche Forderungen und Verbindlichkeiten an bzw. gegenüber Kreditinstituten und Kunden mit einer Restlaufzeit bzw. laufender Zinsanpassung von weniger als einem Jahr wurde der Fair Value dem Bilanzwert gleichgesetzt.
The fair values of fixed-income receiv-ables and payables from or to credit institutions and customers with a remaining life or rate adjustment periods of less than one year were taken to be the same as their carrying amounts.
ParaCrawl v7.1

Nicht enthalten sind Beteiligungen an ausländischen Unternehmen und Beteiligungen von Ausländern am Eigenkapital der inländischen Unternehmen sowie in Wertpapieren verbriefte Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Ausländern.
It does not include participating interests in foreign enterprises, non-residents' participating interests in the equity capital of domestic enterprises or securitised assets and liabilities vis-à-vis non-residents.
ParaCrawl v7.1

Die am Bilanzstichtag bestehenden Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber nahestehenden Unternehmen und Personen werden in der vorliegenden Jahresrechnung gesondert ausgewiesen (siehe Erläuterungen 4.12 und 4.19).
The relevant balances of accounts receivable and payable are stated separately in these financial statements (Notes 4.12 and 4.19).
ParaCrawl v7.1