Translation of "Forderungen befriedigen" in English
Diese
Stoffe
können
jedoch
die
in
der
Praxis
an
sie
gestellten
Forderungen
nur
teilweise
befriedigen.
These
substances
however
can
only
partially
satisfy
the
demands
made
of
them
in
practice.
EuroPat v2
Um
festzustellen,
ob
im
vorliegenden
Fall
eine
Unterdeckung
vorliegt,
hat
die
Kommission
mit
Hilfe
ihres
Sachverständigen,
wie
im
Folgenden
dargelegt,
geprüft,
ob
der
Wert
der
Aktiva
der
SNCM
per
30.
September
2005
ausreichte,
um
die
bevorrechtigten
und
nicht
bevorrechtigten
Gläubiger
(einschließlich
der
Beschäftigten
im
Sinne
der
klassischen
Forderungen)
zu
befriedigen.
In
order
to
determine
an
asset
shortfall
in
the
present
case
the
Commission,
with
the
assistance
of
its
expert,
verified
as
explained
above
that
on
30
September
2005
the
value
of
SNCM’s
assets
was
not
sufficient
to
pay
off
preferential
and
non-preferential
creditors
(including
employees
as
classic
debts).
DGT v2019
Mit
der
bisherigen
Struktur
der
elektronischen
Steuerung
in
einem
Fahrzeug
lassen
sich
weder
die
oben
skizzierten
Probleme
lösen
noch
die
zukünftigen
Forderungen
befriedigen.
With
the
structure
of
the
electronic
control
in
a
motor
vehicle
as
it
has
been
known
to
date,
the
problems
described
above
are
neither
solved
nor
are
the
future
requirements
satisfied.
EuroPat v2
Wenn
der
Kapitalismus
unfähig
ist,
die
Forderungen
zu
befriedigen,
die
unausweichlich
aus
den
Übeln
hervorgehen,
die
er
selbst
erzeugt
hat,
dann
soll
er
untergehen!
If
capitalism
is
incapable
of
satisfying
the
demands
inevitably
arising
from
the
calamities
generated
by
itself,
then
let
it
perish.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Zustand
haben
viele
Muskel
Auftragnehmer
tatsächlich
ihre
Gesichter
zu
Steroid
Händlern
auf
dem
unterirdischen
Markt,
Steroide
kaufen,
um
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
verwandelt.
In
such
state,
lots
of
muscle
contractors
have
actually
turned
their
faces
towards
anabolic
steroid
dealers
on
the
underground
market,
to
buy
steroids
in
order
to
meet
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Forderungen
unseren
Bedürfnissen
befriedigen,
so
kann
man
das
vorliegende
Softwareprodukt
wie
das
Element
des
informativen
Managementsystemes
die
Projekte
wirksam
verwenden.
If
all
these
requirements
satisfy
to
our
requirements
the
given
software
product
(software)
can
be
used
effectively
as
an
element
of
an
information
control
system
of
projects.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Zustand
haben
zahlreiche
muskulären
Gewebe
Auftragnehmer
ihre
Gesichter
in
Richtung
Steroid
Händler
auf
dem
Schwarzmarkt,
Steroide
zu
erwerben,
um
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
verwandelt.
In
such
state,
many
muscle
contractors
have
actually
transformed
their
faces
in
the
direction
of
steroid
dealerships
on
the
black
market,
to
get
steroids
in
order
to
satisfy
their
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Zustand
haben
die
zahlreichen
muskulären
Gewebe
privaten
Bauherren
ihre
Gesichter
in
Richtung
anaboler
Steroide
Händler
auf
dem
Schwarzmarkt,
Steroide
kaufen,
um
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
verwandelt.
In
such
state,
lots
of
muscular
tissue
contractors
have
actually
transformed
their
faces
to
anabolic
steroid
dealers
on
the
black
market,
to
acquire
steroids
in
order
to
meet
their
demands.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Zustand
haben
viele
muskulöse
Gewebe
Bauherren
ihre
Gesichter
in
Richtung
Steroid
Händler
auf
dem
unterirdischen
Markt,
Steroide
zu
erhalten,
um
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
verwandelt.
In
such
state,
several
muscle
builders
have
transformed
their
faces
to
steroid
dealerships
on
the
black
market,
to
get
steroids
in
order
to
meet
their
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaften,
die
in
heutiger
Tschechisch-,
Europisch-
oder
Weltkonkurrenz
které
bestehen
wollen,
wählen
die
Partner
aus,
die
seine
anspruchsvolle
Forderungen
befriedigen
können.
The
companies,
which
want
to
succed
in
the
czech,
europian
and
world
competition,
choose
that
partnerts,
who
can
satisfy
their
exacting
demands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Koronaradern
eingeengt
auf
größer
als
70
%
werden,
ist
es
die
Zahlen
des
Sauerstoffs,
der
den
Herzmuskel
erreicht,
möglich,
nicht
genug,
um
ihren
Forderungen
zu
befriedigen.
When
the
coronary
arteries
become
narrowed
by
more
than
70%,
the
amount
of
oxygen
reaching
the
heart
muscle
may
not
be
enough
to
meet
its
demands.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
bei
Olivier
schätze,
ist
die
Kapazität,
eine
wirksame
Website
zu
konzipieren
und
meine
Forderungen
zu
befriedigen.
What
I
estimate
in
Olivier
it
is
his
capacity
to
conceive
an
effective
site
and
to
satisfy
my
requirements.
CCAligned v1
Wir
können
nicht
eine
Literatur
für
die
Arbeiter
veröffentlichen,
die
die
Forderungen
der
Russen
befriedigen
würde.
We
cannot
publish
a
literature
for
the
workers
that
would
satisfy
the
demands
of
the
Russians.
ParaCrawl v7.1
Ein
Orakel
erzählt
Athen,
um
Minos
'Forderungen
zu
befriedigen:
Athen
muss
vierzehn
Jugendliche
alle
neun
Jahre
nach
Knossos
einreichen.
An
oracle
tells
Athens
to
satisfy
Minos'
demands:
Athens
must
submit
fourteen
young
people
every
nine
years
to
Knossos.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Zustand
haben
viele
Muskel
privaten
Bauherren
tatsächlich
ihre
Gesichter
in
Richtung
anaboler
Steroide
Händler
auf
dem
Schwarzmarkt
Anabolika
zu
kaufen,
um
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
verwandelt.
In
such
state,
many
muscular
tissue
contractors
have
actually
turned
their
faces
to
steroid
dealers
on
the
underground
market,
to
get
steroids
in
order
to
fulfill
their
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
LG
Potsdam
(Urteil
vom
21.6.2007,
Az:
11
S
192/06)
sah
ein
Verwertungsrecht
bei
streitigen
Forderungen
jedenfalls
dann
als
gegeben
an,
wenn
mietvertraglich
der
Vermieter
sich
jederzeit
wegen
fälliger
Forderungen
befriedigen
durfte.
The
LG
Potsdam
(ruling
of
21.6.2007,
Az:
11
S
192/06)
saw
a
recovery
right
at
issue
Receivables
at
any
rate
as
given,
if
the
landlord
tenancy
agreement
at
any
time
was
due
to
meet
maturing
debts.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
riesigen
Vielfältigkeit
der
Formen
und
der
Umfänge
dieser
bemerkenswerten
Verwendung
müssen
Sie
jenen
einzig
wählen,
der
einer
ganzen
Liste
der
Forderungen
befriedigen
würde.
Among
a
huge
variety
of
forms
and
the
sizes
of
this
remarkable
adaptation
you
need
to
choose
that
only
which
would
satisfy
to
the
whole
list
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Zustand
haben
viele
muskulöse
Gewebe
privaten
Bauherren
ihre
Gesichter
zu
Steroid
Händler
auf
dem
Schwarzmarkt,
Steroide
kaufen,
um
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
verwandelt.
In
such
state,
lots
of
muscular
tissue
home
builders
have
actually
turned
their
faces
towards
anabolic
steroid
suppliers
on
the
black
market,
to
acquire
steroids
in
order
to
meet
their
demands.
ParaCrawl v7.1
Also,
ist
es
und,
natürlich,
wichtig,
die
Fliese
zu
wählen,
die
Ihren
ästhetischen
Forderungen
befriedigen
wird.
Well
and,
of
course,
it
is
important
to
choose
a
tile
which
will
meet
your
esthetic
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
sobald
der
Künstler
auf
die
Bedürfnisse
der
anderen
zu
achten
beginnt
und
ihre
Forderungen
zu
befriedigen
sucht,
hört
er
auf,
Künstler
zu
sein
und
wird
ein
alberner
oder
amüsanter
Handwerker,
ein
redlicher
oder
ein
unredlicher
Händler.
Indeed,
the
moment
that
an
artist
takes
notice
of
what
other
people
want,
and
tries
to
supply
the
demand,
he
ceases
to
be
an
artist,
and
becomes
a
dull
or
an
amusing
craftsman,
an
honest
or
a
dishonest
tradesman.
ParaCrawl v7.1