Translation of "Forderung beitreiben" in English

Die öffentlich-rechtlichen Gläubiger könnten insgesamt 38,5 % ihrer Forderungen beitreiben.
In total, the public creditors would recover 38,5 % of the amount owed to them.
DGT v2019

Es liegt eindeutig im Interesse der Förderung grenzüberschreitender Geschäfte, dass Unternehmen die Gewissheit haben, Forderungen beitreiben zu können.
It is clearly in the interests of fostering cross-border trade for businesses to have the confidence to be able to recover debt.
Europarl v8

In dem Zustellungsersuchen sind die im Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde geltenden Bestimmungen anzugeben, die das Verfahren zur Anfechtung der Forderung bzw. deren Beitreibung regeln, sofern diese nicht bereits in der Verfügung oder Entscheidung, um deren Zustellung ersucht wird, angegeben sind.
In so far as such is not indicated in the instrument or decision of which notification is requested, the request for notification shall refer to the rules in force in the Member State of the applicant authority governing the procedure for contestation of the claim or for its recovery.
DGT v2019

Die ersuchende Behörde und die ersuchte Behörde teilen einander unverzüglich jede Maßnahme mit, die die Verjährungsfrist der Forderung, für die Beitreibungs- oder Sicherungsmaßnahmen beantragt werden, unterbrechen oder hemmen oder eine solche Wirkung haben kann.
The applicant authority and the requested authority shall inform each other promptly of any action which interrupts or suspends the limitation period of the claim for which the recovery or precautionary measures were requested, or which may have this effect.
TildeMODEL v2018