Translation of "Forderung beitreiben" in English
Die
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
könnten
insgesamt
38,5
%
ihrer
Forderungen
beitreiben.
In
total,
the
public
creditors
would
recover
38,5
%
of
the
amount
owed
to
them.
DGT v2019
Es
liegt
eindeutig
im
Interesse
der
Förderung
grenzüberschreitender
Geschäfte,
dass
Unternehmen
die
Gewissheit
haben,
Forderungen
beitreiben
zu
können.
It
is
clearly
in
the
interests
of
fostering
cross-border
trade
for
businesses
to
have
the
confidence
to
be
able
to
recover
debt.
Europarl v8
In
dem
Zustellungsersuchen
sind
die
im
Mitgliedstaat
der
ersuchenden
Behörde
geltenden
Bestimmungen
anzugeben,
die
das
Verfahren
zur
Anfechtung
der
Forderung
bzw.
deren
Beitreibung
regeln,
sofern
diese
nicht
bereits
in
der
Verfügung
oder
Entscheidung,
um
deren
Zustellung
ersucht
wird,
angegeben
sind.
In
so
far
as
such
is
not
indicated
in
the
instrument
or
decision
of
which
notification
is
requested,
the
request
for
notification
shall
refer
to
the
rules
in
force
in
the
Member
State
of
the
applicant
authority
governing
the
procedure
for
contestation
of
the
claim
or
for
its
recovery.
DGT v2019
Die
ersuchende
Behörde
und
die
ersuchte
Behörde
teilen
einander
unverzüglich
jede
Maßnahme
mit,
die
die
Verjährungsfrist
der
Forderung,
für
die
Beitreibungs-
oder
Sicherungsmaßnahmen
beantragt
werden,
unterbrechen
oder
hemmen
oder
eine
solche
Wirkung
haben
kann.
The
applicant
authority
and
the
requested
authority
shall
inform
each
other
promptly
of
any
action
which
interrupts
or
suspends
the
limitation
period
of
the
claim
for
which
the
recovery
or
precautionary
measures
were
requested,
or
which
may
have
this
effect.
TildeMODEL v2018