Translation of "Folgt durch" in English
Das
Schiedspanel
führt
die
Anhörung
wie
folgt
durch:
The
arbitration
panel
shall
conduct
the
hearing
in
the
following
manner:
DGT v2019
Zunächst
müssen
wir
uns
einigen,
dann
folgt
die
Ratifizierung
durch
alle
Staaten.
First
of
all,
we
need
agreement,
then
ratification
by
all
the
states.
Europarl v8
Der
Tod
folgt
durch
Organversagen
auf
Grund
zu
niedrigen
Blutdrucks.
Death
follows
in
the
form
of
organ
failure
from
low
blood
pressure.
TED2020 v1
Auf
die
direkte
Befragung
des
eigenen
Zeugen
folgt
das
Kreuzverhör
durch
die
Gegenseite.
In
law,
cross-examination
is
the
interrogation
of
a
witness
called
by
one's
opponent.
Wikipedia v1.0
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
führen
eine
Analyse
des
jeweils
relevanten
Marktes
wie
folgt
durch:
National
regulatory
authorities
shall
carry
out
an
analysis
of
the
relevant
market:
TildeMODEL v2018
Normalerweise
folgt
der
Tod
durch
Ersticken.
Death
by
suffocation
normally
follows
OpenSubtitles v2018
Dann
folgt
die
Rekonfiguration
durch
die
Mission
Control.
From
there
she'll
be
reconfigured
by
Mission
Control.
OpenSubtitles v2018
Folgt
dem
Pfad
durch
die
Feenstadt.
Follow
the
path
through
the
fairy
town.
OpenSubtitles v2018
Jim
folgt
Susan
durch
ganz
Amerika.
Jim
follows
Susan
all
over
the
country.
OpenSubtitles v2018
Unterhalb
der
Sekundärzone
er
folgt
Wärmeentzug
ausschließlich
durch
Strahlung.
Heat
loss
below
the
secondary
cooling
zone
occurs
entirely
by
radiation.
The
heat
transfer
coefficients
were
taken
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
führt
man
das
erfindungsgemäße
Verfahren
wie
folgt
durch:
In
general,
the
process
according
to
the
invention
is
carried
out
as
follows:
EuroPat v2
Im
allgemeinen
führt
man
das
erfindungsgemässe
Verfahren
wie
folgt
durch:
The
process
according
to
the
invention
is
in
general
carried
out
as
follows:
EuroPat v2
Das
Fadenliefergerät
1
führt
seinen
Abgleich
wie
folgt
durch:
The
yarn
feeder
1
carries
out
its
calibration
as
follows:
EuroPat v2
Es
folgt
der
durch
den
Pfeil
84
dargestellten
Bahn.
It
follows
the
path
illustrated
by
the
arrow
84
.
EuroPat v2
Das
nach
Beispiel
8
erhaltene
Xanthogendisulfid
wird
wie
folgt
durch
Umkristallisation
gereinigt.
The
xanthogen
disulphide
obtained
according
to
Example
8
is
purified
by
recrystallization
as
follows.
EuroPat v2
Sie
folgt
einer
Rockband
durch
Europa?
She's
following
a
rock
band
around
Europe?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihn
wie
folgt
durch,
oder
vielleicht
Wertschöpfung.
You
may
think
of
it
as
follow
through,
or
maybe
VALUE
added.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt,
dass
letzteres
durch
die
Formel
gezählt
werden
kann:
From
this
it
follows
that
the
latter
can
be
counted
by
the
formula:
ParaCrawl v7.1
Diese
Tour
folgt
weiter
durch
einen
malerischen
Berg.
This
tour
further
follows
by
a
scenic
Mt.
ParaCrawl v7.1
Folgt
Jacob
durch
die
Tür
und
geht
die
Treppen
hinab.
Follow
Jacob
through
the
door
and
down
the
stairs.
ParaCrawl v7.1